Paroles et traduction Travis Scott - HIGHEST IN THE ROOM
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
HIGHEST IN THE ROOM
ВЫШЕ ВСЕХ В КОМНАТЕ
I
got
room
in
my
fumes
(Yeah)
У
меня
есть
место
в
моем
дыму
(Ага)
She
fill
my
mind
up
with
ideas
Ты
наполняешь
мой
разум
идеями
I'm
the
highest
in
the
room
(It's
lit)
Я
выше
всех
в
комнате
(Тут
жарко)
Hope
I
make
it
outta
here
(Let's
go)
Надеюсь,
я
выберусь
отсюда
(Погнали)
She
saw
my
eyes,
she
know
I'm
gone
(Ah)
Ты
увидела
мои
глаза,
ты
знаешь,
я
ушел
(Ах)
I
see
some
things
that
you
might
fear
Я
вижу
то,
чего
ты
можешь
бояться
I'm
doin'
a
show,
I'll
be
back
soon
(Soon)
Я
делаю
шоу,
я
скоро
вернусь
(Скоро)
That
ain't
what
she
wanna
hear
(Nah)
Это
не
то,
что
ты
хочешь
услышать
(Неа)
Now
I
got
her
in
my
room
(Ah)
Теперь
ты
у
меня
в
комнате
(Ах)
Legs
wrapped
around
my
beard
Ноги
обвились
вокруг
моей
бороды
Got
the
fastest
car,
it
zoom
(Skrrt)
У
меня
самая
быстрая
тачка,
она
жжет
(Вж-вж)
Hope
we
make
it
outta
here
(Ah)
Надеюсь,
мы
выберемся
отсюда
(Ах)
When
I'm
with
you,
I
feel
alive
Когда
я
с
тобой,
я
чувствую
себя
живым
You
say
you
love
me,
don't
you
lie
(Yeah)
Ты
говоришь,
что
любишь
меня,
не
лги
(Ага)
Won't
cross
my
heart,
don't
wanna
die
Не
буду
клясться
на
сердце,
не
хочу
умереть
Keep
the
pistol
on
my
side
(Yeah)
Держу
пушку
при
себе
(Ага)
Case
it's
fumes
(Smoke)
В
случае
чего,
это
дым
(Дым)
She
fill
my
mind
up
with
ideas
(Straight
up)
Ты
наполняешь
мой
разум
идеями
(Чистая
правда)
I'm
the
highest
in
the
room
(It's
lit)
Я
выше
всех
в
комнате
(Тут
жарко)
Hope
I
make
it
outta
here
(Let's
go,
yeah)
Надеюсь,
я
выберусь
отсюда
(Погнали,
ага)
We
ain't
stressin'
'bout
the
loot
(Yeah)
Мы
не
паримся
о
бабле
(Ага)
My
block
made
of
quesería
Мой
район
сделан
из
сыра
This
not
the
molly,
this
the
boot
Это
не
молли,
это
ботинок
Ain't
no
comin'
back
from
here
Отсюда
нет
пути
назад
Live
the
life
of
La
Familia
Живи
жизнью
Ла
Фамилии
It's
so
much
gang
that
I
can't
see
ya
(Yeah)
Нас
так
много,
что
я
тебя
не
вижу
(Ага)
Turn
it
up
'til
they
can't
hear
(We
can't)
Врубай
громче,
пока
они
не
оглохнут
(Мы
не
можем)
Runnin',
runnin'
'round
for
the
thrill
Бегу,
бегу
за
острыми
ощущениями
Yeah,
dawg,
dawg,
'round
my
real
(Gang)
Да,
братан,
братан,
вокруг
меня
всё
по-настоящему
(Банда)
Raw,
raw,
I
been
pourin'
to
the
real
(Drank)
По-настоящему,
по-настоящему,
я
наливаю
по-настоящему
(Пью)
Nah,
nah,
nah,
they
not
back
of
the
VIP
(In
the
VIP)
Нет,
нет,
нет,
они
не
в
ВИП-зоне
(В
ВИП-зоне)
Gorgeous,
baby,
keep
me
hard
as
steel
Великолепная,
детка,
держи
меня
крепче
стали
Ah,
this
my
life,
I
did
not
choose
Ах,
это
моя
жизнь,
я
её
не
выбирал
Uh,
been
on
this
since
we
was
kids
Э-э,
на
этом
с
самого
детства
We
gon'
stay
on
top
and
break
the
rules
Мы
останемся
на
вершине
и
нарушим
все
правила
Uh,
I
fill
my
mind
up
with
ideas
Э-э,
я
наполняю
свой
разум
идеями
Case
it's
fumes
В
случае
чего,
это
дым
She
fill
my
mind
up
with
ideas
(Straight
up)
Ты
наполняешь
мой
разум
идеями
(Чистая
правда)
I'm
the
highest
in
the
room
(I'm
the
highest,
it's
lit)
Я
выше
всех
в
комнате
(Я
самый
высокомерный,
тут
жарко)
Hope
I
make
it
outta
here
Надеюсь,
я
выберусь
отсюда
Im
the
highest,
you
might
got
the
midas
touch
Я
выше
всех,
возможно,
у
тебя
есть
прикосновение
Мидаса
What
the
vibe
is?
You
might
be
the
vibest,
yes
Какая
атмосфера?
Возможно,
ты
самая
заводная,
да
Everyone
excited,
everyone
too
excitied,
yeah
Все
взволнованы,
все
слишком
взволнованы,
да
Now,
little
extravagant,
little
too
extravagant,
yeah
Немного
экстравагантно,
немного
слишком
экстравагантно,
да
Now,
at
night,
everyone
feel
my
vibe
Теперь
ночью
все
чувствуют
мою
атмосферу
In
the
broad
day,
everyone
hypnotising,
yeah
Днем
все
загипнотизированы,
да
Im
okay,
and
I
took
the
cake,
yeah
Я
в
порядке,
и
я
забрал
торт,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mike Dean, Ozan Yildrim, Jacques Webster, Nik Frascona
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.