Paroles et traduction Travis Scott - Quintana Pt. 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quintana Pt. 2
Кинтана, часть 2
I'm
finessin',
finessin'
(straight
up)
Я
мучу,
мучу
(по-настоящему)
I
came
up
a
hundred
bands
a
week,
straight
up
finessin'
(La
Flame)
Я
поднял
сотню
косарей
за
неделю,
мутя
по-настоящему
(Трэвис
Скотт)
Walked
in
this
bitch,
I
just
got
through
finessin'
designer
(straight
up)
Зашёл
сюда,
только
что
намутил
дизайнерских
шмоток
(по-настоящему)
Oh
my
God,
it's
no
rental,
gold
plated,
no
need
to
remind
you
Боже
мой,
это
не
прокат,
всё
в
золоте,
не
нужно
тебе
напоминать
Robbed
my
plug,
that
nigga
wasn't
getting
me
high
(that
dope)
Ограбил
своего
барыгу,
этот
ниггер
не
давал
мне
кайфа
(от
дури)
Oh,
no-no,
oh,
no-no-no-no-no-no-no
О,
нет-нет,
о,
нет-нет-нет-нет-нет-нет-нет
Stack
on
black
as
True
Religion
(straight
up)
Складываю
купюры,
как
True
Religion
(по-настоящему)
This
that
shit
that
keep
you
geekin'
(that
dope)
Вот
та
штука,
от
которой
ты
кайфуешь
(от
дури)
I
done
fucked
me
'round
five
bad
bitches
this
morning
(La
Flame)
Я
уже
поимел
пять
горячих
сучек
этим
утром
(Трэвис
Скотт)
And
I
ain't
goin'
back
unless
they
horny
(oh,
no)
И
не
вернусь,
пока
они
не
захотят
ещё
(о,
нет)
Oh,
no-no,
oh,
no-no-no-no-no-no-no
О,
нет-нет,
о,
нет-нет-нет-нет-нет-нет-нет
Finessin',
finessin'
(straight
up)
Мучу,
мучу
(по-настоящему)
I
can't
go
one
day
without
finessin'
(La
Flame)
Не
могу
прожить
ни
дня,
чтобы
не
мутить
(Трэвис
Скотт)
Finessin',
finessin'
(that
dope)
Мучу,
мучу
(от
дури)
I
came
up
a
hundred
band
a
week
straight
up
finessin'
(straight
up,
straight
up)
Я
поднял
сотню
косарей
за
неделю,
просто
мутя
по-настоящему
(по-настоящему,
по-настоящему)
I
came
up
a
hundred
band
a
week
straight
up
finessin'
(finessin')
Я
поднял
сотню
косарей
за
неделю,
просто
мутя
по-настоящему
(мутя)
Been
on
that
weed,
with
my
team
Был
на
травке,
с
моей
командой
Rolling
with
my
team,
yeah,
they
all
finessin'
Тусуюсь
со
своей
командой,
да,
они
все
мутят
How
high?
Насколько
улётно?
Tell
me,
why
she
wanna
leave
me?
She
used
me
to
get
high
Скажи
мне,
почему
она
хочет
меня
бросить?
Она
использовала
меня,
чтобы
получить
кайф
Oh,
she
used
me
to
get
higher,
higher,
higher
О,
она
использовала
меня,
чтобы
улететь
выше,
выше,
выше
So
tell
me,
why
she
wanna
leave
me?
(Me)
Так
скажи
мне,
почему
она
хочет
меня
бросить?
(Меня?)
Oh,
ooh,
ooh,
ooh-ooh,
oh-oh,
ooh-ooh
О,
у-у,
у-у,
у-у-у,
о-о,
у-у-у
As
the
days
go
on,
the
southern
region
of
our
national
anthem
С
течением
дней,
южный
регион
нашего
гимна
The
quest
for
La
Flame,
this
journey
Поиски
Трэвиса
Скотта,
это
путешествие
It's
the
last
days
Это
последние
дни
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mike Dean, Jacques Webster, Joshua Luellen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.