Travis Scott - SICKO MODE (Skrillex Remix) (Mixed) - traduction des paroles en allemand




SICKO MODE (Skrillex Remix) (Mixed)
SICKO MODE (Skrillex Remix) (Gemischt)
Astro
Astro
Yeah
Yeah
Sun is down, freezin' cold
Sonne ist unten, eiskalt
That's how we already know winter's here
So wissen wir schon, dass der Winter hier ist
My dawg would prolly do it for a Louis belt
Mein Kumpel würd's wahrscheinlich für 'nen Louis-Gürtel tun
That's just all he know, he don't know nothin' else
Das ist alles, was er kennt, er kennt nichts anderes
I tried to show 'em, yeah
Ich hab versucht, es ihnen zu zeigen, yeah
I tried to show 'em, yeah, yeah
Ich hab versucht, es ihnen zu zeigen, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Gone on you with the pick and roll
Dich ausgetrickst mit dem Pick and Roll
Young LaFlame, he in sicko mode
Junger LaFlame, er ist im Sicko-Modus
Woo, made this here with all the ice on in the booth
Woo, hab das hier mit all dem Ice an in der Booth gemacht
At the gate outside, when they pull up, they get me loose
Draußen am Tor, wenn sie vorfahren, lassen sie mich loslegen
Yeah, Jump Out boys, that's Nike boys, hoppin' out coupes
Yeah, Jump-Out-Jungs, das sind Nike-Jungs, springen aus Coupés
This shit way too big, when we pull up give me the loot
Dieser Scheiß ist viel zu groß, wenn wir vorfahren, gib mir die Beute
(Gimme the loot!)
(Gib mir die Beute!)
Was off the Remy, had a Papoose
War auf Remy, hatte 'nen Papoose
Had to hit my old town to duck the news
Musste in meine alte Stadt, um den Nachrichten zu entgehen
Two-four hour lockdown, we made no moves
Vierundzwanzig Stunden Lockdown, wir haben uns nicht gerührt
Now it's 4AM and I'm back up poppin' with the crew
Jetzt ist es 4 Uhr morgens und ich bin wieder am Start mit der Crew
I just landed in, Chase B mixes pop like Jamba Juice
Bin grad gelandet, Chase B's Mixes knallen wie Jamba Juice
Different colored chains, think my jeweler really sellin' fruits
Verschiedenfarbige Ketten, glaub mein Juwelier verkauft echt Früchte
And they chokin', man, know the crackers wish it was a noose
Und sie ersticken, Mann, weiß, die Cracker wünschten, es wär 'ne Schlinge
Some-some-some, someone said
Je-je-je, jemand sagte
To win the retreat, we all in too deep
Um den Rückzug zu gewinnen, wir stecken alle zu tief drin
P-p-playin' for keeps, don't play us for weak (someone said)
Sp-sp-spielen um alles, halt uns nicht für schwach (jemand sagte)
To win the retreat, we all in too deep
Um den Rückzug zu gewinnen, wir stecken alle zu tief drin
P-p-playin' for keeps, don't play us for weak (yeah)
Sp-sp-spielen um alles, halt uns nicht für schwach (yeah)
This shit way too formal, y'all know I don't follow suit
Dieser Scheiß ist viel zu förmlich, ihr wisst, ich zieh nicht mit
Stacey Dash, most of these girls ain't got a clue
Stacey Dash, die meisten dieser Mädels haben keine Ahnung
All of these hoes I made off records I produced
All diese Schlampen hab ich durch Platten gemacht, die ich produziert hab
I might take all my exes and put 'em all in a group
Ich könnt' all meine Exen nehmen und sie alle in eine Gruppe stecken
Hit my esés, I need the bootch
Ruf meine Esés an, ich brauch die Bootch
'Bout to turn this function to Bonnaroo
Bin dabei, diese Party in Bonnaroo zu verwandeln
Told her, "Hop in, you comin' too"
Sagte ihr: "Steig ein, du kommst auch mit"
In the 305, bitches treat me like I'm Uncle Luke
In der 305 behandeln mich Bitches wie Uncle Luke
(Don't stop, pop that pussy!)
(Hör nicht auf, lass die Pussy knallen!)
Had to slop the top off, it's just a roof (uh)
Musste das Dach abnehmen, ist nur ein Dach (uh)
She said, "Where we goin'?" I said, "The moon"
Sie fragte: "Wohin gehen wir?" Ich sagte: "Zum Mond"
We ain't even make it to the room
Wir haben's nicht mal bis ins Zimmer geschafft
She thought it was the ocean, it's just the pool
Sie dachte, es wär der Ozean, ist nur der Pool
Now I got her open, it's just the Goose
Jetzt hab ich sie gekriegt, ist nur der Goose
Who put this shit together? I'm the glue (someone said)
Wer hat diesen Scheiß zusammengebracht? Ich bin der Kleber (jemand sagte)
She's in love with who I am
Sie ist verliebt in den, der ich bin
Back in high school, I used to bus it to the dance (yeah)
Damals in der High School bin ich mit dem Bus zum Tanz gefahren (yeah)
Now I hit the FBO with duffles in my hands
Jetzt komm ich am FBO an mit Reisetaschen in den Händen
I did half a Xan, thirteen hours 'til I land
Ich nahm 'ne halbe Xan, dreizehn Stunden bis ich lande
Had me out like a light, ayy, yeah
Hat mich ausgeschaltet wie ein Licht, ayy, yeah
Like a light, ayy, yeah
Wie ein Licht, ayy, yeah
Like a light, ayy
Wie ein Licht, ayy
Slept through the flight, ayy
Hab den Flug verschlafen, ayy
Knocked for the night, ayy, 767, man
Weggepennt für die Nacht, ayy, 767, Mann
This shit got double bedroom, man
Dieser Scheiß hat ein Doppelschlafzimmer, Mann
I still got scores to settle, man
Ich hab immer noch Rechnungen offen, Mann
I crept down the block (down the block), made a right (yeah, right)
Ich schlich den Block runter (den Block runter), bog rechts ab (yeah, rechts)
Cut the lights (yeah, what?), paid the price (yeah)
Machte die Lichter aus (yeah, was?), zahlte den Preis (yeah)
Niggas think it's sweet (nah, nah), it's on sight (yeah, what?)
Niggas denken, es ist harmlos (nah, nah), es gibt sofort Stress (yeah, was?)
Nothin' nice (yeah), baguettes in my ice (aww, man)
Nichts Nettes (yeah), Baguettes in meinem Ice (aww, Mann)
Jesus Christ (yeah), checks over stripes (yeah)
Jesus Christ (yeah), Checks über Streifen (yeah)
That's what I like (yeah), that's what we like (yeah)
Das ist, was ich mag (yeah), das ist, was wir mögen (yeah)
Lost my respect, you not a threat
Hab meinen Respekt verloren, du bist keine Bedrohung
When I shoot my shot, that shit wetty like I'm Sheck (bitch!)
Wenn ich meinen Wurf nehme, ist der Scheiß nass wie bei Sheck (Bitch!)
See the shots that I took (ayy), wet like I'm Book (ayy)
Sieh die Würfe, die ich nahm (ayy), nass wie bei Book (ayy)
Wet like I'm Lizzie, I be spinnin' Valley
Nass wie bei Lizzie, ich dreh Runden im Valley
Circle blocks 'til I'm dizzy (yeah, what?)
Kreise um Blocks, bis mir schwindelig wird (yeah, was?)
Like where is he? (Yeah, what?)
So wie, wo ist er? (Yeah, was?)
No one seen him (yeah, yeah)
Keiner hat ihn gesehen (yeah, yeah)
I'm tryna clean 'em (yeah)
Ich versuch', sie auszuschalten (yeah)
She's in love with who I am
Sie ist verliebt in den, der ich bin
Back in high school, I used to bus it to the dance
Damals in der High School bin ich mit dem Bus zum Tanz gefahren
Now I hit the FBO with duffles in my hand (woo!)
Jetzt komm ich am FBO an mit Reisetaschen in der Hand (woo!)
I did half a Xan, thirteen hours 'til I land
Ich nahm 'ne halbe Xan, dreizehn Stunden bis ich lande
Had me out like a light, like a light
Hat mich ausgeschaltet wie ein Licht, wie ein Licht
Like a light, like a light
Wie ein Licht, wie ein Licht
Like a light (yeah), like a light
Wie ein Licht (yeah), wie ein Licht
Like a light
Wie ein Licht
Yeah, passed the dawgs a celly
Yeah, hab den Kumpels ein Handy rübergereicht
Sendin' texts, ain't sendin' kites, yeah
Schicke SMS, schicke keine Kassiber, yeah
He said, "Keep that on lock"
Er sagte: "Halt das unter Verschluss"
I said, "You know this shit, it's life", yeah
Ich sagte: "Du kennst den Scheiß, das ist das Leben", yeah
It's absolute (yeah), I'm back reboot (it's lit!)
Es ist absolut (yeah), ich bin zurück, Neustart (es ist lit!)
LaFerrari to Jamba Juice, yeah (skrrt, skrrt)
LaFerrari zu Jamba Juice, yeah (skrrt, skrrt)
We back on the road, they jumpin' off, no parachute, yeah
Wir sind zurück auf der Straße, sie springen ab, kein Fallschirm, yeah
Shawty in the back
Shawty hinten drin
She said she workin' on her glutes, yeah (oh my God)
Sie sagte, sie trainiert ihre Po-Muskeln, yeah (oh mein Gott)
Ain't by the book, yeah
Nicht nach Vorschrift, yeah
This how it look, yeah
So sieht's aus, yeah
'Bout a check, yeah
Wegen 'nem Check, yeah
Just check the foots, yeah
Check nur die Füße, yeah
Pass this to my daughter, I'ma show her what it took (yeah)
Geb das an meine Tochter weiter, ich werd' ihr zeigen, was es gekostet hat (yeah)
Baby mama cover Forbes, got these other bitches shook, yeah
Baby-Mama auf dem Forbes-Cover, hat diese anderen Bitches erschüttert, yeah
Ye-ah
Ye-ah





Writer(s): Kevin Gomringer, James Jackson, Khalif Malik Ibin Shaman Brown, Chylow M. Parker, Kamaal Ibn Jonathan Davis Fareed, Kirk Jones, Trevor Smith, Chauncey Hollis, Fred Scruggs, Christopher Edward Martin, Mike G. Dean, Aubrey Drake Graham, Osten Harvey, Cydel Charles Young, Harry Casey, Keith Elam, Luther Roderick Campbell, Chris Wallace, Roget Lutfi Chahayed, Ali Shaheed Jones-muhammad, John Hawkins, Ozan Yildirim, Tyrone James Taylor, Brytavious Lakeith Chambers, Bryan Higgins, Jacques Webster, Tim Gomringer, Mirsad Dervic, Malik Isaac Taylor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.