Paroles et traduction Travis Scott - SIRENS
Every
night,
I
look
up
in
the
sky
Каждую
ночь
я
смотрю
в
небо
And
the
stars
are
all
there
И
все
звезды
там
But
when
I
look
for
you,
you're
never
there
Но
когда
я
ищу
тебя,
тебя
никогда
там
нет
Explorer,
are
you
out
there?
Исследователь,
ты
где-то
там?
We
had
to
spread
out
the
word
Нам
нужно
было
распространить
информацию
I
was
too
damn
determined
Я
был
чертовски
решителен
Rap
game,
it
needed
refurbish
Рэп-игра,
ее
нужно
было
обновить
I
was
on
top
with
no
service
Я
был
на
вершине
без
обслуживания
Watch
as
they
all
playin'
verses
Смотрите,
как
они
все
играют
куплеты
They
in
the
bushes,
they
lurkin'
Они
в
кустах,
они
прячутся
Might
gotta
call
the
insurgents
Возможно,
придется
позвонить
повстанцам
She
wanna
f*ck
with
a
purpose
Она
хочет
трахаться
с
определенной
целью
I
gotta
juggle
my
urges
Я
должен
жонглировать
своими
желаниями
Got
a
couple
departments
У
меня
есть
пара
отделений
Closet
built
like
a
department
Шкаф
построен
как
отделение
Double
up
cup
of
the
bourbon
Двойная
порция
бурбона
How
I
give
all
of
my
sermons
Как
я
читаю
все
свои
проповеди
Yeah,
we
still
(Still)
Да,
мы
все
еще
(все
еще)
Do
things
down
to
detail
Продумываем
все
до
мелочей
Diva
and
the
devil
Дива
и
дьявол
Both
them
bad
as
he-ell
Они
оба
такие
же
плохие,
как
он-элл
They
get
quiet
when
he
yell
(He
yell)
Они
замолкают,
когда
он
орет
(Он
орет)
Can't
silent
my
people
Не
могу
заставить
замолчать
моих
людей
You
locked
in
the
prequel
Ты
заперт
в
приквеле
Meet
me
at
the
festi-viel
Встретимся
на
празднике
фести-виал
Now
I
got
your
attention
(Look
out)
Теперь
я
привлек
твое
внимание
(берегись)
It's
wide
and
beatin'
(Look
out)
Оно
широкое
и
бьющееся
(Берегись)
Vow
this
evenin'
(Look
out)
Поклянись
этим
вечером
(Берегись)
You
never
leavin'
(Look-look-look-look-look-look)
Ты
никогда
не
уйдешь
(Смотри-смотри-смотри-смотри-смотри-смотри)
Clock
out,
we
sneak
in
(Look-look-look-look-look)
Время
вышло,
мы
пробираемся
внутрь
(Смотри-смотри-смотри-смотри-смотри)
All
the
demons
Всем
демонам
Need
a
reason
Нужна
причина
Up
from
2 A.M.
to
two
in
the
afternoon
(Look
out)
Бодрствовать
с
2 часов
ночи
до
двух
часов
дня
(Осторожно)
It's
a
festival
right
in
my
room
(Look
out)
Фестиваль
прямо
в
моей
комнате
(Осторожно)
Soon
as
the
sun
up,
you
know
that
we
boom
(Look
out)
Как
только
взойдет
солнце,
ты
узнаешь,
что
мы
взлетаем
(Берегись)
Mariposa,
we
out
to
Cancún
(Look
out)
Марипоса,
мы
отправляемся
в
Канкун
(Берегись)
We
gon'
hustle
more
just
before
we
out
the
room
(Look
out)
Мы
будем
еще
больше
суетиться,
прежде
чем
выйдем
из
комнаты
(Осторожно)
Back
outside,
it
ain't
no
time
for
Zooms
(Look
out)
Вернемся
на
улицу,
сейчас
не
время
для
увеличения
(Осторожно)
One
point
two,
that's
a
whole
lot
of
more
vroom
(Look
out)
Раз,
два,
это
намного
больше
места
(Осторожно)
Three
point
two,
that's
a
whole
lot
of
whole
lot
of
(Look
out)
Три
целых
две
десятых,
это
целая
куча,
целая
куча
(Берегись)
It's
live,
'member
days
that
I
couldn't
get
by
Это
live,
дни
участников,
которые
я
не
смог
пропустить
There
outside,
it
come
with
it
inside
Там,
снаружи,
это
приходит
вместе
с
этим
внутри
Now
your
venue,
we
gotta
resize
Теперь
твое
место,
нам
нужно
изменить
размер
I
can't
give
all
this
credit
to
Colgate
Я
не
могу
отдать
должное
Colgate
By
the
way
I
be
rentin'
the
smile
(Look
out,
look
out)
Кстати,
я
снимаю
улыбку
(Берегись,
берегись)
I
know
sometimes
I
be
in
denial
(Look
out,
look
out)
Я
знаю,
иногда
я
отрицаю
это
(Берегись,
берегись).
I
know
sometimes
I
be
in
the
wild
(Look
out,
look
out)
Я
знаю,
иногда
я
бываю
на
воле
(Берегись,
берегись)
How
I
rock
in
the,
rock
in
the
Как
я
зажигаю,
зажигаю
в
I
thought
we
were
going
to
Utopia?
Я
думал,
мы
едем
в
Утопию?
What
makes
you
say
this
isn't
Utopia?
Почему
ты
говоришь,
что
это
не
Утопия?
I
mean,
I
don't
know
Я
имею
в
виду,
я
не
знаю
Isn't
it
supposed
to
be
some
perfect
destination?
Разве
это
не
должно
быть
каким-то
идеальным
местом
назначения?
This
is
just
your
hotel
room
Это
всего
лишь
твой
гостиничный
номер
Yeah,
it
looks
perfect
to
me
Да,
мне
он
кажется
идеальным
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Noah Goldstein, Evan Mast, Josiah Sherman, Ebony Oshunrinde, Jacques Webster
Album
UTOPIA
date de sortie
28-07-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.