Travis Scott - SIRENS - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Travis Scott - SIRENS




Every night, I look up in the sky
Каждую ночь я смотрю в небо
And the stars are all there
И все звезды там
But when I look for you, you're never there
Но когда я ищу тебя, тебя никогда там нет
Explorer, are you out there?
Исследователь, ты где-то там?
We had to spread out the word
Нам нужно было распространить информацию
Mmm
Ммм
I was too damn determined
Я был чертовски решителен
Rap game, it needed refurbish
Рэп-игра, ее нужно было обновить
I was on top with no service
Я был на вершине без обслуживания
Watch as they all playin' verses
Смотрите, как они все играют куплеты
They in the bushes, they lurkin'
Они в кустах, они прячутся
Might gotta call the insurgents
Возможно, придется позвонить повстанцам
She wanna f*ck with a purpose
Она хочет трахаться с определенной целью
I gotta juggle my urges
Я должен жонглировать своими желаниями
Got a couple departments
У меня есть пара отделений
Closet built like a department
Шкаф построен как отделение
Double up cup of the bourbon
Двойная порция бурбона
How I give all of my sermons
Как я читаю все свои проповеди
Yeah, we still (Still)
Да, мы все еще (все еще)
Do things down to detail
Продумываем все до мелочей
Diva and the devil
Дива и дьявол
Both them bad as he-ell
Они оба такие же плохие, как он-элл
They get quiet when he yell (He yell)
Они замолкают, когда он орет (Он орет)
Can't silent my people
Не могу заставить замолчать моих людей
You locked in the prequel
Ты заперт в приквеле
Meet me at the festi-viel
Встретимся на празднике фести-виал
Festi-vial
Фести-виал
Foo, foo
Фу, фу
Now I got your attention (Look out)
Теперь я привлек твое внимание (берегись)
It's wide and beatin' (Look out)
Оно широкое и бьющееся (Берегись)
Vow this evenin' (Look out)
Поклянись этим вечером (Берегись)
You never leavin' (Look-look-look-look-look-look)
Ты никогда не уйдешь (Смотри-смотри-смотри-смотри-смотри-смотри)
Clock out, we sneak in (Look-look-look-look-look)
Время вышло, мы пробираемся внутрь (Смотри-смотри-смотри-смотри-смотри)
All the demons
Всем демонам
Need a reason
Нужна причина
Up from 2 A.M. to two in the afternoon (Look out)
Бодрствовать с 2 часов ночи до двух часов дня (Осторожно)
It's a festival right in my room (Look out)
Фестиваль прямо в моей комнате (Осторожно)
Soon as the sun up, you know that we boom (Look out)
Как только взойдет солнце, ты узнаешь, что мы взлетаем (Берегись)
Mariposa, we out to Cancún (Look out)
Марипоса, мы отправляемся в Канкун (Берегись)
We gon' hustle more just before we out the room (Look out)
Мы будем еще больше суетиться, прежде чем выйдем из комнаты (Осторожно)
Back outside, it ain't no time for Zooms (Look out)
Вернемся на улицу, сейчас не время для увеличения (Осторожно)
One point two, that's a whole lot of more vroom (Look out)
Раз, два, это намного больше места (Осторожно)
Three point two, that's a whole lot of whole lot of (Look out)
Три целых две десятых, это целая куча, целая куча (Берегись)
It's live, 'member days that I couldn't get by
Это live, дни участников, которые я не смог пропустить
There outside, it come with it inside
Там, снаружи, это приходит вместе с этим внутри
Now your venue, we gotta resize
Теперь твое место, нам нужно изменить размер
I can't give all this credit to Colgate
Я не могу отдать должное Colgate
By the way I be rentin' the smile (Look out, look out)
Кстати, я снимаю улыбку (Берегись, берегись)
I know sometimes I be in denial (Look out, look out)
Я знаю, иногда я отрицаю это (Берегись, берегись).
I know sometimes I be in the wild (Look out, look out)
Я знаю, иногда я бываю на воле (Берегись, берегись)
How I rock in the, rock in the
Как я зажигаю, зажигаю в
Ah
Ах
I thought we were going to Utopia?
Я думал, мы едем в Утопию?
What makes you say this isn't Utopia?
Почему ты говоришь, что это не Утопия?
I mean, I don't know
Я имею в виду, я не знаю
Isn't it supposed to be some perfect destination?
Разве это не должно быть каким-то идеальным местом назначения?
This is just your hotel room
Это всего лишь твой гостиничный номер
Yeah, it looks perfect to me
Да, мне он кажется идеальным





Writer(s): Noah Goldstein, Evan Mast, Josiah Sherman, Ebony Oshunrinde, Jacques Webster


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.