Travis Scott - THANK GOD - traduction des paroles en allemand

THANK GOD - Travis Scotttraduction en allemand




THANK GOD
GOTT SEI DANK
I won't doubt it, I won't
Ich werde nicht daran zweifeln, ich werde nicht
He won't mislead all His followers
Er wird all Seine Anhänger nicht in die Irre führen
Prayin' on the process, minus Spirit
Bete für den Prozess, ohne Geist
Feel like
Fühle mich
Like I'm
Als ob ich
Floatin' in my prime time
In meiner besten Zeit schwebe
One life, live it, right now
Ein Leben, lebe es, jetzt sofort
One life, live it, yeah
Ein Leben, lebe es, ja
Goodbyes, that's life
Abschiede, das ist das Leben
Fun times, for life
Schöne Zeiten, für immer
For life, from down my eyes
Für immer, aus meinen Augen
Thank God I'm free tonight
Gott sei Dank bin ich heute Abend frei
Got God on the line
Habe Gott am Telefon
Tell the devil I'm fine
Sage dem Teufel, dass es mir gut geht
He always tryin'
Er versucht es immer
Tryin' his best (no question)
Gibt sein Bestes (keine Frage)
Top of the pole, me and my bros
Ganz oben, ich und meine Kumpels
When the story gets old
Wenn die Geschichte alt wird
It's gon' be BMF (muchas gracias)
Wird es BMF sein (muchas gracias)
This shit sound hard
Das Zeug klingt hart
It wasn't made easy
Es wurde nicht einfach gemacht
You can't live twice
Du kannst nicht zweimal leben
Thank God I'm breathin'
Gott sei Dank atme ich
We gotta go now
Wir müssen jetzt gehen
One life, live it, right now
Ein Leben, lebe es, jetzt sofort
One life, live it, yeah
Ein Leben, lebe es, ja
Goodbyes, that's life
Abschiede, das ist das Leben
Fun times, for life
Schöne Zeiten, für immer
For life, from down my eyes
Für immer, aus meinen Augen
Thank God I breathe tonight
Gott sei Dank atme ich heute Abend
Oh
Oh
Still no pressure
Immer noch kein Druck
Thank God, I breathe
Gott sei Dank, ich atme
'Cause shit I speak is what they need, I tell no lies
Denn das, was ich sage, ist das, was sie brauchen, ich lüge nicht
I'm still up top, they still can't drop, but what if they not?
Ich bin immer noch ganz oben, sie können mich immer noch nicht fallen lassen, aber was, wenn nicht?
Yeah (yeah)
Ja (ja)
Last tape was filled up with slaps, I guess gotta run this shit back
Das letzte Tape war voller Hits, ich denke, ich muss das Ganze wiederholen
Didn't like the way that shit went down at the awards, I admit it, turned to a beast
Mir gefiel nicht, wie es bei den Awards lief, ich gebe es zu, ich wurde zum Biest
This that shit right here that get me goin', after I pop me a piece
Genau das hier bringt mich in Fahrt, nachdem ich mir ein Teilchen genehmigt habe
Way that we killin' the critics and killin' the hate, might gotta talk to a priest
So wie wir die Kritiker und den Hass vernichten, muss ich vielleicht mit einem Priester sprechen, meine Süße.
The way we evolved and knocked down walls, this shit's outrageous
So wie wir uns entwickelt und Mauern eingerissen haben, ist das unglaublich, meine Holde.
A quarterback calls, I don't like 12, except Tom Brady
Ein Quarterback ruft an, ich mag die 12 nicht, außer Tom Brady
Can't short my stock, I still stack tall, you still can't trade me
Kann meine Aktien nicht shorten, ich staple immer noch hoch, du kannst mich immer noch nicht eintauschen, Schöne.
Storm's a minor but you know she livin' major (that's right, daddy)
Storm ist klein, aber du weißt, sie lebt groß (so ist es, Daddy)
When you flyin' up this high, it ain't no cables
Wenn du so hoch fliegst, gibt es keine Kabel
Shit so lit, what happen in Vegas, it stay in Vegas
Es ist so krass, was in Vegas passiert, bleibt in Vegas
Mornin' time, we check the news, we made the papers
Morgens checken wir die Nachrichten, wir sind in der Zeitung





Writer(s): Michael Mule, Kanye West, Isaac De Boni, Allen Ritter, Jahmal Gwin, Jacques Webster, Ebony Naomi Oshunrinde, Mark Mbogo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.