Paroles et traduction Travis Scott - way back
Woah-oh-oh,
yeah
boy
Эй,
ага,
парень,
Woah-oh-oh,
yeah
boy
Эй,
ага,
парень,
Woah-oh-oh,
yeah
boy
Эй,
ага,
парень,
Don't
wet
no
more
Больше
не
нужно
ждать.
I
need
fake
niggas
to
get
way
back
Мне
нужны
поддельные
ниггеры,
чтобы
вернуться
James
Harden
with
the
range
on
me,
nigga
way
back
Как
баскетболист
Джеймс
Харден,
забивающий
трёхочковые,
в
пределах
моей
досягаемости,
подальше.
Homie
start
switchin'
lanes,
I
thought
we
went
way
back
Чувак
начал
менять
свои
взгляды,
а
я
думал,
нас
многое
связывало.
I
can't
get
no
rest
(We
in
the
house)
Я
не
могу
отдохнуть
(мы
в
доме)
I
fall
asleep
with
a
TEC
(Rack)
Я
засыпаю
с
пушкой
в
руке
(Бабло)
Stashin'
all
the
pills
in
my
desk
(Rack)
Прячу
все
таблетки
в
стол
(Бабло)
Wearin'
every
chain
on
my
neck
(We
in
the
house,
come
on)
Ношу
на
шее
каждую
цепочку
(Мы
здесь,
ну
же)
I
can't
get
no
rest
(Come
on)
Я
не
могу
отдохнуть
(Ну
же)
I
ride
around
with
a
TEC
(Champ)
Я
еду
с
пушкой
(Чемпион)
Stashin'
all
the
pills
in
my
desk
(Champ)
Прячу
все
таблетки
в
стол
(Чемпион)
Wearin'
every
chain
on
my
neck
(Go
crazy
on
'em)
Ношу
на
шее
каждую
цепочку
(Я
от
них
балдею)
It's
summer
time,
why
they
tryna
throw
shade?
Сейчас
лето,
так
зачем
они
гонят
на
нас
пургу?
All
these
wins,
I
can
never
Golden
State
(yeah)
Все
эти
победы
я
никогда
не
смогу
завоевать
золотом
(да)
UFC
I'm
tapping
to
my
old
ways
(Alright)
UFC
Я
использую
мои
старые
способы
(хорошо)
I'm
addressing
shit
like
I'm
on
Waze
Я
обращаюсь
к
дерьму,
как
к
Waze
Showed
ya
love,
ain't
show
it
back
in
OK
Показал
свою
любовь,
вы
не
ответили
взаимностью
Like
the
girl,
that
she
go
both
ways
Как
и
девушка,
которая
идет
в
обе
стороны
Dropped
the
Rodeo,
I
dodged
a
bull
like
olé
Я
выпустил
альбом
Rodeo,
увернулся
от
быка
легко.
Hopped
in
the
Bronco,
skrrt
off
like
OJ
(Yeah)
Запрыгнул
в
Ford
Bronco,
свалил
быстро,
как
О.
Джей,
ага.
Flew
with
that
sound,
nigga,
got
that
Coldplay
(Woah-oh-oh)
Полет
с
этим
звуком,
ниггер,
получил,
что
Coldplay
I
be
(Yeah)
making
mils,
made
it
to
a
hobby
(It's
lit!)
Я
зарабатываю
миллионы,
сделал
это
моим
хобби
Don't
bring
that
to
the
crib,
keep
that
in
the
lobby
Если
прикурил
косяк,
не
заноси
в
хату,
оставь
в
коридоре.
You
never
seen
the
city
unless
you
land
at
Hobby
Вы
никогда
не
видели
город,
пока
не
приземлитесь
в
Хобби
I'm
so
loaded
off
the
pills,
so
don't
ever
try
me
Я
так
обдолбался
колёсами,
не
испытывай
моё
терпение.
So
if
you
see
me
solo
dolo,
you
know
what
that
mean
Так
что
если
увидишь,
что
я
совсем
один,
ты
знаешь,
что
это
значит.
I
need
fake
niggas
to
get
way
back
(Way
back)
Мне
надо,
чтобы
ниггеры-самозванцы
отвалили
подальше
James
Harden
with
the
range
on
me,
nigga
way
back
Как
баскетболист
Джеймс
Харден,
забивающий
трёхочковые,
в
пределах
моей
досягаемости,
подальше.
Homie
start
switching
lanes,
I
thought
we
went
way
back
Чувак
начал
менять
свои
взгляды,
а
я
думал,
нас
многое
связывало.
I
can't
get
no
rest
(We
in
the
house)
Я
не
могу
отдохнуть
(мы
в
доме)
I
fall
asleep
with
a
TEC
(Rack)
Я
засыпаю
с
пушкой
в
руке
(Бабло)
If
I
take
a
sip,
take
the
rest
(Rack)
Если
я
сделаю
глоток,
возьму
остальное
(Бабло)
Wearin'
every
chain
on
my
neck
(We
in
the
house,
come
on)
Ношу
на
шее
каждую
цепочку
(Мы
здесь,
ну
же)
I
can't
get
no
rest
(Come
on)
Я
не
могу
отдохнуть
(Ну
же)
I
ride
around
with
a
TEC
(Champ)
Я
еду
с
пушкой
(Чемпион)
Stashin'
all
the
pills
in
my
desk
(Champ)
Прячу
все
таблетки
в
стол
(Чемпион)
Wearin'
every
chain
on
my
neck
(Go
crazy
on
'em,
we
in
the
house)
Надеваю
каждую
цепь
на
мою
шею
(мы
в
доме)
Look
boy,
boy,
don't
believe
what's
on
your
TV
Слушай,
парень,
не
верь
тому,
что
показывает
телевизор.
Look
boy,
don't
you
sit
close
to
your
TV
Слушай,
парень,
не
сиди
близко
к
телевизору.
Look
boy,
seeing
is
believing
Слушай,
парень,
лучше
один
раз
увидеть.
Look
boy,
look
boy
(Yeah)
Слушай,
парень,
слушай,
парень
(Ага)
Would
it
be
unlawful
(Yeah)
Будет
ли
неприличным
(Да)
To
spend
a
honeymoon
in
a
brothel?
Провести
медовый
месяц
в
борделе?
And
share
pics
from
the
camera
Делиться
фотками
с
фотоаппарата
But
they'll
be
quick
to
turn
that
into
a
scandal
Но
люди
быстро
сделают
из
этого
скандал.
I'm
down
in
the
Meadows
Я
еду
по
району
Meadow,
Slidin'
down
the
Waterfall,
creep
to
the
ghetto
Проеду
по
улице
Waterfall
Drive,
медленно
заверну
в
гетто,
Need
my
Rio
de
Janeiro
Мне
нужен
мой
Рио
де
Жанейро,
And
I'm
swimming
out
that
bitch
Я
выплыву
из
этого
дерьма
Michael
Phelps
with
the
medals
Как
пловец
Майкл
Фелпс
с
медалями
So
visit
me
(Yeah)
Так
что
приходи
ко
мне
(Да)
I
just
built
a
castle
deep
(Yeah-yeah)
Я
только
что
построил
замок
(Да-да)
In
them
trees
(Yeah)
В
этих
деревьях
(Да)
That's
how
I
get
them
backwoods
free
(Yeah-yeah)
Вот
так
я
достаю
сигары
Backwoods
бесплатно
(Ага,
ага)
This
right
here
some
savagery
(Yeah-yeah)
Здесь
просто
какая-то
первобытность
(Ага
ага)
Bend
it
back
from
me
(Yeah-yeah)
Наклонись
для
меня
(Ага
ага)
Way-way
back
for
me
(Yeah-yeah)
Ниже,
ниже,
для
меня
(Ага
ага)
Way-way
back
for
me
Путь
назад
для
меня
Way-way
back
for
me
Путь
назад
для
меня
Way-way
back
for
me
Путь
назад
для
меня
Whoa-o-oa-oa
Whoa-o-oa-oa
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CHAUNCEY HOLLIS, KASSEEM DEAN, MIKE DEAN, MAGNUS AUGUST HOIBERG, SCOTT RAMON SEGURO MESCUDI, JACQUES WEBSTER, CARLTON MAYS, BRITTANY HAZZARD, ROGET CHAHAYED
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.