Paroles et traduction Travis Sinclair - Glory Bound
At
the
Sommerton
depot
На
складе
в
Соммертоне
Billy
loaded
up
his
rig
Билли
загрузил
свою
установку
When
a
driver
walked
up
to
him
Когда
к
нему
подошел
водитель
Introduced
himself
as
Nick
Представился
Ником
Well,
Nick
'The
Flash'
had
the
reputation
Что
ж,
у
Ника
"Флэша"
была
такая
репутация
Fastest
rig
around
Самая
быстрая
установка
в
округе
He
said
"Hey
Billy,
where
you
headed?"
Он
сказал:
"Эй,
Билли,
куда
ты
направляешься?"
Billy
said
"To
Sydney-Town"
Билли
сказал:
"В
Сидней-Таун".
Well,
Nick
'The
Flash'
just
grinned
a
grin
Что
ж,
Ник
"Флэш"
просто
ухмыльнулся
Said,
"Well
come
along"
Сказал:
"Что
ж,
пойдем".
"Five-hundred
bucks
says
I'll
beat
you
there"
"Ставлю
пятьсот
баксов,
что
я
побью
тебя
там".
Well,
Billy
said
"You're
on"
Ну,
Билли
сказал:
"Ты
в
деле".
As
Nick
drove
off
he
laughed
out
loud
Отъезжая,
Ник
громко
рассмеялся
"That
five-hundred's
mine"
"Эти
пятьсот
- мои".
Billy
climbed
up
in
his
rig
Билли
забрался
в
свою
повозку
And
he
headed
up
behind
И
он
направился
следом
Billy
reached
'Hamburger
Hill'
Билли
добрался
до
"Гамбургерного
холма"
He
was
overweight
У
него
был
избыточный
вес
So
he
listened
for
the
news
Поэтому
он
прислушался
к
новостям
They'd
closed
the
Broadford
plate
Они
закрыли
"Бродфорд
плейт"
And
as
he
jammed
it
into
gear
И
когда
он
включил
передачу
He
cursed
his
rotten
luck
Он
проклинал
свою
гнусную
удачу
He
reckons
he
had
fifty
k's
Он
считает,
что
у
него
было
пятьдесят
тысяч
A
ride
to
catch
him
up
Подвезти,
чтобы
догнать
его
They
ran
to
the
border
Они
побежали
к
границе
And
on
to
Gundagai
И
дальше,
в
Гундагай
Dueling
rigs
like
thunder
Дуэльные
установки
гремят
подобно
грому
Rolling
through
the
night
Катимся
сквозь
ночь
North
to
Marulan
На
север,
в
Марулан
And
on
to
Sydney-Town
И
далее
в
Сидней-Таун
Rebels
on
the
highway
Повстанцы
на
шоссе
Hellbent
and
glory
bound
Одержимый
адом
и
прикованный
к
славе
When
Billy
reached
the
Albury
cameras
Когда
Билли
добрался
до
камер
Олбери
He
turned
off
all
his
lights
Он
выключил
весь
свой
свет
And
he
passed
through
undetected
И
он
прошел
незамеченным
Then
on
to
Gundagai
Затем
в
Гундагай
When
he
crossed
the
hills
to
Coolac
Когда
он
пересекал
холмы
в
Кулаке
The
rain
came
belting
down
Хлынул
проливной
дождь
The
road
was
greasy,
jackknife-hell
Дорога
была
грязной,
как
складной
нож
- ад
But
Billy
held
his
ground
Но
Билли
стоял
на
своем
Marulan
was
his
biggest
gamble
Марулан
был
его
самой
большой
ставкой
To
the
weigh-bridge
he
was
bound
К
весовому
мосту
он
был
привязан
A
logbook
check
and
barbie-plate
Проверка
бортового
журнала
и
номерной
знак
для
барби
He
knew
they'd
shut
him
down
Он
знал,
что
они
его
прикроют
And
he
prayed
to
his
maker
И
он
помолился
своему
создателю
The
station
would
be
closed
Станция
была
бы
закрыта
Lady
Luck
was
smiling
Госпожа
Удача
улыбалась
And
onward
Billy
rode
И
Билли
поскакал
вперед
They
ran
to
the
border
Они
побежали
к
границе
And
on
to
Gundagai
И
дальше,
в
Гундагай
Dueling
rigs
like
thunder
Дуэльные
установки
гремят
подобно
грому
Rolling
through
the
night
Катимся
сквозь
ночь
North
to
Marulan
На
север,
в
Марулан
And
on
to
Sydney-Town
И
далее
в
Сидней-Таун
Rebels
on
the
highway
Повстанцы
на
шоссе
Hellbent
and
glory
bound
Одержимый
адом
и
прикованный
к
славе
Well
a
few
miles
out
of
Campbelltown
Ну,
в
нескольких
милях
от
Кэмпбеллтауна
His
foot
flat
to
the
floor
Его
нога
прижата
к
полу
Billy
drew
up
ever
closer
Билли
придвинулся
еще
ближе
Sat
on
Nick's
back
door
Сидел
на
задней
двери
Ника
And
side
by
side,
k
by
k
И
бок
о
бок,
кей
кей
The
mighty
diesel
strained
Могучий
дизель
напрягся
They
passed
a
sign,
"Roadworks
ahead"
Они
проехали
мимо
знака
"Впереди
дорожные
работы".
"Form
a
single
lane"
"Построиться
в
одну
полосу"
They
thundered
on
neck-and-neck
Они
грохотали
плечом
к
плечу
Neither
giving
in
Ни
один
из
них
не
сдается
With
so
much
riding
on
it
От
этого
так
много
зависит
To
waiver
was
a
sin
Отказываться
было
грехом
And
then
at
the
final
moment
А
потом,
в
последний
момент
Nick
lost
his
nerve
and
braked
Ник
потерял
самообладание
и
затормозил
Billy
ran
his
rig
to
victory
Билли
довел
свою
установку
до
победы
The
new
king
of
the
Hume
Highway
Новый
король
шоссе
Хьюм
They
ran
to
the
border
Они
побежали
к
границе
And
on
to
Gundagai
И
дальше,
в
Гундагай
Dueling
rigs
like
thunder
Дуэльные
установки
гремят
подобно
грому
Rolling
through
the
night
Катимся
сквозь
ночь
North
to
Marulan
На
север,
в
Марулан
And
on
to
Sydney-Town
И
далее
в
Сидней-Таун
Rebels
on
the
highway
Повстанцы
на
шоссе
They
ran
to
the
border
Они
побежали
к
границе
And
on
to
Gundagai
И
дальше,
в
Гундагай
Dueling
rigs
like
thunder
Дуэльные
установки
гремят
подобно
грому
Rolling
through
the
night
Катимся
сквозь
ночь
North
to
Marulan
На
север,
в
Марулан
And
on
to
Sydney-Town
И
далее
в
Сидней-Таун
Rebels
on
the
highway
Повстанцы
на
шоссе
Rebels
on
the
highway
Повстанцы
на
шоссе
Hellbent
and
glory
bound
Одержимый
адом
и
прикованный
к
славе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Garth Ivan Richard Porter, Travis Sinclair
Album
Rush
date de sortie
18-04-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.