Paroles et traduction Travis Sinclair - Sons of the Road
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sons of the Road
Сыновья дорог
It's
an
unexplained
devotion,
Это
необъяснимая
преданность,
That
makes
you
climb
behind
the
wheel.
Которая
заставляет
садиться
за
руль.
And
guide
40
tons
of
missile,
И
вести
40-тонную
ракету,
From
the
coast
to
Camooweal.
От
побережья
до
самого
Камуила.
It's
the
feel
of
turbo
muscle,
Это
ощущение
мощи
турбины,
That
gets
into
your
bones.
Которое
проникает
в
твои
кости.
It's
the
romance
of
the
long
haul,
Это
романтика
дальних
дорог,
Bein'
out
there
on
your
own.
Быть
там
в
одиночестве.
We
are
Sons
of
the
Road,
Мы
- Сыновья
дорог,
Like
brothers
we
are
bound.
Как
братья,
мы
связаны
одной
целью.
To
the
rhythm
of
the
highway,
Ритмом
шоссе,
An'
a
rumblin
diesel
sound.
И
грохотом
дизеля.
And
down
that
long
white
line,
И
по
этой
длинной
белой
линии,
Together
we
will
roll.
Мы
будем
катиться
вместе.
We
stand
united,
Мы
едины,
Sons
of
the
Road.
Сыновья
дорог.
There's
a
long
tradition
Существует
давняя
традиция
From
the
days
when
the
bullock
teams
Со
времен,
когда
упряжки
быков
Would
haul
loads
across
the
outback,
Перевозили
грузы
через
необъятные
просторы,
'Cross
flats
and
steep
ravines.
Через
равнины
и
крутые
овраги.
We
carry
on
the
journey,
Мы
продолжаем
путь,
Of
those
pioneers
gone
by.
Тех
пионеров,
что
ушли.
With
22
wheels
on
bitumen,
На
22
колесах
по
асфальту,
And
25
tons
behind
.
Везя
25
тонн
за
собой.
We
are
Sons
of
the
Road,
Мы
- Сыновья
дорог,
Like
brothers
we
are
bound.
Как
братья,
мы
связаны
одной
целью.
To
the
rhythm
of
the
highway,
Ритмом
шоссе,
An'
a
rumblin
diesel
sound.
И
грохотом
дизеля.
And
down
that
long
white
line,
И
по
этой
длинной
белой
линии,
Together
we
will
roll.
Мы
будем
катиться
вместе.
We
stand
united,
Мы
едины,
Sons
of
the
Road.
Сыновья
дорог.
It's
stoppin'
at
the
roadhouse,
Это
остановка
на
придорожной
стоянке,
For
a
coffee,
fuel
and
chat.
За
чашкой
кофе,
заправиться
и
поболтать.
And
tippin'
off
your
mates,
И
предупредить
своих
приятелей,
'Bout
a
radar
10
miles
back.
О
радаре
в
10
милях
позади.
Well
it's
stakin'
out
the
blockade,
Это
устроить
блокаду,
When
they
try
to
move
you
on.
Когда
тебя
пытаются
сдвинуть
с
места.
And
you're
backed
into
a
corner,
И
когда
тебя
загоняют
в
угол,
Gets
emotions
running
strong.
Эмоции
берут
верх.
We
are
Sons
of
the
Road,
Мы
- Сыновья
дорог,
Like
brothers
we
are
bound.
Как
братья,
мы
связаны
одной
целью.
To
the
rhythm
of
the
highway,
Ритмом
шоссе,
An'
a
rumblin
diesel
sound.
И
грохотом
дизеля.
And
down
that
long
white
line,
И
по
этой
длинной
белой
линии,
Together
we
will
roll.
Мы
будем
катиться
вместе.
We
stand
united,
Мы
едины,
Sons
of
the
Road.
Сыновья
дорог.
We
stand
united,
Мы
едины,
Sons
of
the
Road.
Сыновья
дорог.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Garth Porter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.