Paroles et traduction Travis Thompson feat. REASON - Knew Better (feat. REASON)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
you
knew
better
Если
бы
ты
знал
лучше.
You
would
better
do
better
Тебе
лучше
сделать
лучше.
And
I
do
but
I
choose
not
to
И
я
делаю,
но
я
выбираю
не
делать
этого.
If
you
knew
better
если
бы
ты
знала
лучше
...
You
would
better
do
better
Тебе
лучше
сделать
лучше.
And
I
do
but
I
choose
not
to
И
я
делаю,
но
я
выбираю
не
делать
этого.
If
you
knew
better
если
бы
ты
знала
лучше
...
You
would
better
do
better
Тебе
лучше
сделать
лучше.
And
I
do
but
I
choose
not
to
И
я
делаю,
но
я
выбираю
не
делать
этого.
If
you
knew
better
если
бы
ты
знала
лучше
...
You
would
better
do
better
Тебе
лучше
сделать
лучше.
But
I
don't
and
I
still
got
you
Но
это
не
так,
и
ты
все
еще
со
мной.
Woke
up
still
drunk
from
the
night
prior
Проснулся,
все
еще
пьяный
от
прошлой
ночи.
Burnt
bridge
green
text
from
the
55
Сожженный
мост,
зеленый
текст
из
55.
Advil
had
thrive
and
the
eyes
tired
Адвил
процветал,
а
глаза
устали.
With
a
face
that
everyone
think
that
I'm
lying
С
лицом,
которое
все
думают,
что
я
лгу.
But
the
truth
really
seep
out
the
pores
Но
правда
действительно
просачивается
сквозь
поры.
I
been
out
my
mind,
drink
to
keep
out
of
yours
Я
был
не
в
своем
уме,
выпиваю,
чтобы
держаться
подальше
от
тебя.
The
habits
and
rap
shit
is
par
for
the
course
Привычки
и
рэп-дерьмо-это
пар
для
курса.
But
me
with
a
crush
how
you
geek
out
a
Porsche
(shit
is
gross)
Но
я
в
восторге
от
того,
как
ты
выкрикиваешь
"Порше"
(дерьмо
отвратительно).
I've
been
tryna
work
on
my
self
Я
пытаюсь
работать
над
собой.
Put
a
couple
off
who
done
murdered
my
help
Убери
парочку
тех,
кто
убил
мою
помощь.
Lost
a
couple
job
cuz
my
head
up
in
the
clouds
Потерял
пару
работу,
потому
что
моя
голова
в
облаках.
Went
through
it
for
a
sec
but
I
earn
what
I
felt
Прошла
через
это
секунду,
но
я
заслужила
то,
что
чувствовала.
Yeah
I'm
certain
I
fell
from
the
great
'06
Да,
я
уверен,
что
упал
с
Великого
06-го.
Started
running
round
with
them
skate
park
kids
Начали
бегать
с
детьми
из
скейт-парка.
Mama
wasted
money
on
a
football
camp
Мама
потратила
деньги
на
футбольный
лагерь.
So
I
been
on
a
mission
tryna
pay
back
since
Так
что
я
был
на
задании,
пытаясь
расплатиться
с
тех
пор.
Had
to
fake
my
growth
for
the
pussy
Пришлось
подделать
мой
рост
для
киски.
Had
to
call
kids
my
bro
for
the
money
Пришлось
позвать
детей
за
деньгами.
I
done
stole
shit
when
i
promised
that
I
wouldn't
Я
украл
дерьмо,
когда
пообещал,
что
не
буду.
Backpacks,
Iphones,
debit
cards
Рюкзаки,
айфоны,
дебетовые
карты.
Wasn't
looking
so
it
was
karma
when
it
happened
Я
не
смотрел,
так
что
это
была
карма,
когда
это
случилось.
I'ma
take
it
with
a
grain
Я
возьму
его
с
собой.
[?]
Stutter
when
they
try
to
ask
my
name
[?]
Заикаются,
когда
пытаются
спросить
мое
имя.
We
really
one
the
same
Мы
действительно
одно
и
то
же.
Are
you
loving
but
complaining
Ты
любишь,
но
жалуешься?
How
that
shit
never
changed
telling
me
like
Как
это
дерьмо
никогда
не
менялось,
говоря
мне,
что
If
you
knew
better
Если
бы
ты
знал
лучше?
You
would
better
do
better
Тебе
лучше
сделать
лучше.
And
I
do
but
I
choose
not
to
И
я
делаю,
но
я
выбираю
не
делать
этого.
If
you
knew
better
если
бы
ты
знала
лучше
...
You
would
better
do
better
Тебе
лучше
сделать
лучше.
And
I
do
but
I
choose
not
to
И
я
делаю,
но
я
выбираю
не
делать
этого.
If
you
knew
better
если
бы
ты
знала
лучше
...
You
would
better
do
better
Тебе
лучше
сделать
лучше.
And
I
do
but
I
choose
not
to
И
я
делаю,
но
я
выбираю
не
делать
этого.
If
you
knew
better
если
бы
ты
знала
лучше
...
You
would
better
do
better
Тебе
лучше
сделать
лучше.
But
I
don't
and
I
still
got
you
Но
это
не
так,
и
ты
все
еще
со
мной.
Coming
over
every
week
for
the
same
mediocre
Приходишь
каждую
неделю
за
одним
и
тем
же
посредственностью.
Visit
just
to
fuck
up,
alright
back
into
the
sofa
Заходи,
чтобы
просто
поиметь,
ладно,
обратно
на
диван.
Always
looking
good
but
she
ain't
ever
what
I'm
hoping
Всегда
хорошо
выглядит,
но
она
никогда
не
такая,
как
я
надеюсь
(Always
looking
good
but
she
ain't
ever
what
I'm
hoping)
(всегда
хорошо
выглядит,
но
она
никогда
не
такая,
как
я
надеюсь).
There's
some
type
there
ain't
it
Есть
какой-то
тип,
не
так
ли?
So
inviting
ain't
it
Так
что
приглашаю,
не
так
ли?
I
was
fire
bout
now
thinking
"I
might
not
make
it"
Сейчас
я
был
в
огне,
думая:
"может,
я
не
справлюсь".
Did
the
speak
but
it's
sweet
Я
говорил,
но
это
так
мило.
Baby
I'm
so
tasteless
Детка,
я
такой
безвкусный.
While
the
room
upstairs
screaming
"I'm
so
vacant"
Пока
комната
наверху
кричит:
"Я
такая
пустышка".
Hop
into
your
vert
Запрыгивай
в
свою
вертушку.
This
money
made
me
pretty
Эти
деньги
сделали
меня
красивой.
And
I
know
what
I'm
worth
bitch
И
я
знаю,
чего
стою,
сука.
Riding
through
the
city
and
it's
one
thing
for
certain
Едем
по
городу,
и
это
одно
точно.
This
chain
gon
swing
nicely
on
whatever
kirkland
Эта
цепь
будет
красиво
качаться
на
любом
киркленде.
Or
corner
store
purchase
I
pull
out
my
dresser
Или
покупкой
в
магазине
на
углу,
я
достаю
свой
комод.
PM
I
trunk
my
excuses
to
pressure
ПМ,
я
ловлю
оправдания
давлению.
Why
would
I,
shit,
I
got
issues
to
fix
С
чего
бы
мне,
черт
возьми,
исправлять
проблемы?
And
my
shoulder
got
both
can't
tell
which
is
which
И
у
меня
на
плече
есть
оба,
не
могу
понять,
что
к
чему.
Angel
or
demon
my
mind
on
the
fritz
Ангел
или
демон,
мой
разум
на
Фрице.
Filled
it
with
wreckage
and
amateur
flicks
Наполнил
его
обломками
и
любительскими
щелчками.
Tellin'
a
grown
man
to
stand
on
his
word
Говорю
взрослому
человеку,
чтобы
он
сдержал
свое
слово.
And
his
daughter
come
handle
this
dick
И
его
дочь
пришла,
чтобы
справиться
с
этим
хуем.
I
fan
out
to
see
'em
Я
выхожу,
чтобы
увидеть
их.
I
mismanaged
the
chips
Я
плохо
управлял
чипсами.
I'm
never
at
ease,
I
been
in
my
feelings
Я
никогда
не
расслабляюсь,
я
был
в
своих
чувствах.
And
I
know
you
wanna
come
hop
in
this
ride
И
я
знаю,
что
ты
хочешь
запрыгнуть
в
эту
тачку.
But
you
don't
to
preach
on
how
I
live
life
Но
ты
не
можешь
проповедовать
о
том,
как
я
живу.
Telling
me
like
Скажи
мне,
что
If
you
knew
better
Если
бы
ты
знала
лучше
...
You
would
better
do
better
Тебе
лучше
сделать
лучше.
And
I
do
but
I
choose
not
to
И
я
делаю,
но
я
выбираю
не
делать
этого.
If
you
knew
better
если
бы
ты
знала
лучше
...
You
would
better
do
better
Тебе
лучше
сделать
лучше.
And
I
do
but
I
choose
not
to
И
я
делаю,
но
я
выбираю
не
делать
этого.
If
you
knew
better
если
бы
ты
знала
лучше
...
You
would
better
do
better
Тебе
лучше
сделать
лучше.
And
I
do
but
I
choose
not
to
И
я
делаю,
но
я
выбираю
не
делать
этого.
If
you
knew
better
если
бы
ты
знала
лучше
...
You
would
better
do
better
Тебе
лучше
сделать
лучше.
But
I
don't
and
I
still
got
you
Но
это
не
так,
и
ты
все
еще
со
мной.
Still
got
you
Все
еще
есть
ты.
Still
got
you
Все
еще
есть
ты.
Snot
nosed
nigga
watch
cartoons
Сопливый
ниггер
смотреть
мультфильмы.
Mama
try
and
made
me
cut
if
off
soon
Мама,
попробуй
и
заставь
меня
скоро
отключиться.
Fairly
odd
parents
gets
so
fairly
odd
now
Довольно
странные
родители
становятся
такими
странными.
Look
around
I
done
fuck
around
and
lost
too
Оглянись
вокруг,
я
все
испортил
и
тоже
проиграл.
Timmy
timmy
turner
he
was
wishing
on
a
burner
Тимми,
Тимми
Тернер,
он
мечтал
о
горле.
Designer
on
a
nigga
made
the
wrong
move
Дизайнер
на
ниггера
сделал
неверный
шаг.
My
pops
tried
talk
to
him
Мой
папа
пытался
поговорить
с
ним.
Told
him,
"Swim
in
that
water,
catch
a
harpoon"
Сказал
ему:
"Плыви
в
этой
воде,
лови
гарпун".
Shit
could've
been
me
that's
perspective
Дерьмо
могло
бы
быть
мной,
это
перспектива.
Told
him
put
the
drugs
down,
that's
neglection
Сказал
ему,
что
положи
наркотики,
это
пренебрежение.
But
a
hook
put
em
on
that's
elections
Но
Хук
поставил
их
на
эти
выборы.
Nigga
came
up
hard
that's
erections
Ниггер
поднялся,
это
эрекция.
See
myself
in
this
nigga
that's
reflections
Я
вижу
себя
в
этом
ниггере,
это
размышления.
At
time's
feeling
like
my
soul
got
lost
Во
времени
мне
кажется,
что
моя
душа
потерялась.
Still
connected
to
the
streets
Все
еще
связан
с
улицами.
Til
them
roads
got
crossed
Пока
не
пересекутся
дороги.
Bleedin'
on
the
asphalt
Истекаю
кровью
на
асфальте.
That's
your
own
ass
fault
Это
твоя
собственная
вина.
Swear
I
hold
so
much
Клянусь,
я
так
много
держусь.
Planted
some
seeds
Посадил
немного
семян.
I
done
grown
so
much
Я
так
сильно
повзрослела.
Blood
on
the
leaves
Кровь
на
листьях.
I
done
sold
so
much
Я
столько
продал.
To
get
where
I'm
at
Чтобы
попасть
туда,
где
я
нахожусь.
Feel
like
my
own
nemesis
Чувствую
себя
своим
заклятым
врагом.
Having
battles
with
them
Сражаясь
с
ними.
My
soul
dwindling
Моя
душа
угасает.
Getting
pulled
off
rejection,
hoes
sitting
there
Отторжение,
шлюхи
сидят
там.
As
I
write
this
script
Пока
я
пишу
этот
сценарий.
Just
got
to
picture
what
Shady
told
Eminem
Просто
представь,
что
Шейди
сказал
Эминему.
If
you
knew
better
Если
бы
ты
знала
лучше
...
You
would
better
do
better
Тебе
лучше
сделать
лучше.
And
I
do
but
I
choose
not
to
И
я
делаю,
но
я
выбираю
не
делать
этого.
If
you
knew
better
если
бы
ты
знала
лучше
...
You
would
better
do
better
Тебе
лучше
сделать
лучше.
And
I
do
but
I
choose
not
to
И
я
делаю,
но
я
выбираю
не
делать
этого.
If
you
knew
better
если
бы
ты
знала
лучше
...
You
would
better
do
better
Тебе
лучше
сделать
лучше.
And
I
do
but
I
choose
not
to
И
я
делаю,
но
я
выбираю
не
делать
этого.
If
you
knew
better
если
бы
ты
знала
лучше
...
You
would
better
do
better
Тебе
лучше
сделать
лучше.
But
I
don't
and
I
still
got
you
Но
это
не
так,
и
ты
все
еще
со
мной.
Give
me
space,
give
me
love
Дай
мне
пространство,
дай
мне
любовь.
Give
me
drank,
give
me
drugs
Дай
мне
выпить,
дай
мне
наркотики.
Give
me
pains
I
can
tell
my
homies
Дай
мне
боль,
я
могу
сказать
своим
братанам.
Give
me
drank,
give
me
funs
Дай
мне
выпить,
дай
мне
поразвлечься.
Give
me
fakes
Дай
мне
фальшивки.
Give
me
friends
that
can
heal
my
lonely
Дай
мне
друзей,
которые
смогут
исцелить
мою
одиночество.
Heal
my
lonely...
Исцели
мое
одиночество...
Heal
my
lonely...
Исцели
мое
одиночество...
Heal
my
lonely...
Исцели
мое
одиночество...
Heal
my
lonely...
Исцели
мое
одиночество...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): travis thompson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.