Travis Thompson feat. Paris Alexa - Never Change (feat. Parisalexa) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Travis Thompson feat. Paris Alexa - Never Change (feat. Parisalexa)




Ohhhhh, ohhh, ohhhhh
О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-о
Ohhhhh, ohhhhhh, yeah
О-О-О, О-О-О, да
I still got my white tees from the first grade
У меня все еще остались белые футболки из первого класса.
With them sharpie signatures, and on my birthday
С их подписями-фломастерами и в мой день рождения.
I had the pinata, the barbecue chicken
У меня была пиньята, курица-барбекю.
I promise nothing's changed, except the way we back in business
Я обещаю, что ничего не изменилось, кроме того, как мы вернулись в бизнес.
Still taking my time, while I feel great on my own
Все еще не спешу, в то время как чувствую себя прекрасно сама по себе
While I'm still feeling that shine, and I'm still living at home
Пока я все еще чувствую это сияние, и я все еще живу дома.
I'm working 9-to-5 to 5-to-9, ain't seen my mom in a week
Я работаю с 9 до 5, с 5 до 9, не видел свою маму уже неделю.
I ain't got no time to rock 'em, but there's fresh shit on my feet
У меня нет времени раскачивать их, но у меня на ногах свежее дерьмо.
I remember walking home in my first pair of Force's
Я помню, как шел домой в своей первой паре Форсов.
They see me all by myself, they jack my shit, and then floored it
Они видят, что я совсем один, они поднимают мое дерьмо, а потом валят его на пол.
I had to walk in my socks, I had them tears in my eyes
Мне приходилось ходить в носках, у меня были слезы на глазах.
My sister looked me in my face and told me, "bro, you still fly"
Моя сестра посмотрела мне в лицо и сказала: "братан, ты все еще летаешь".
You should've seen my daddy's face when they said my name on NPR
Видели бы вы лицо моего папы, когда они произнесли мое имя в NPR
Respond in some voices,
Отвечайте какими-то голосами,
But we still turned up in that
Но мы все равно оказались там.
Fucking car like, "oh shit, posted on 128"
Гребаная машина типа: черт, пост на 128-м".
They hit my phone,
Они обзвонили мой телефон,
We got that eighth, I got a show -- let's go get payed
У нас есть восьмая, у меня есть шоу - давай заплатим.
And I used to stay up late to watch Girls Gone Wild commercials
И я часто не ложилась допоздна, чтобы посмотреть рекламу "Girls Gone Wild".
I wasn't quiet -- rehearsals like, "gimme my fucking solo"
Я не был тихим-репетиции типа: "дай мне мое гребаное Соло".
"Let me speak to these kids"
"Позвольте мне поговорить с этими детьми".
Kanye was rocking Polo
Канье раскачивал Поло.
Then dropped out and changed my life
Потом бросил учебу и изменил свою жизнь.
Dazell Fence in my Myspace photos
Dazell Fence на моих фотографиях Myspace
Thinking damn, I got a long ways to go, don't I?
Думаю, черт возьми, мне предстоит пройти долгий путь, не так ли?
But when it come to kids up in my city really don't lie
Но когда речь заходит о детях в моем городе, я действительно не лгу.
I'm the coldest, you should know it: fuck the fame, bruh
Я самый хладнокровный, ты должен это знать: к черту славу, братан
Know a lot of shit gon' change, but they can never change us
Знаю, что многое изменится, но они никогда не смогут изменить нас.
Right
Правильно
They can never, they can never change us
Они никогда, они никогда не смогут изменить нас.
They can never, they can never change us
Они никогда, они никогда не смогут изменить нас.
I know a lot of shit gon' change, but they gon' never change us
Я знаю, что многое изменится, но они никогда не изменят нас.
And you can trust that, and you can trust that
И ты можешь доверять этому, и ты можешь доверять этому.
Like, oh my goodness gracious I know we gon' make it
Например, о боже, я знаю, что у нас все получится.
I just don't know why they don't wanna see us shine
Я просто не знаю, почему они не хотят видеть, как мы сияем.
But I'm shining like I never have before
Но я сияю, как никогда раньше.
Bust my nut, put on my robe
Сломай мой орех, надень мой халат.
Get horchata for the road
Возьми хорхату на дорогу.
I'm 19, still sleeping on a twin bed, struggling
Мне 19, я все еще сплю на двуспальной кровати, борюсь с собой.
Probably 'cause I'm never home, we forty-pouring, guzzling
Наверное, потому, что я никогда не бываю дома, мы сорок раз наливаем, жадно жуем.
You should meet my cousin then
Тогда познакомься с моим кузеном.
I got in this life for them
Я пришел в эту жизнь ради них.
They told me I'm destined for more than moving, serving subs to tears
Они сказали мне, что я предназначен для чего-то большего, чем просто переезжать и обслуживать субмарин до слез.
Now, I'm moving place-to-place, and, face-to-face, they love my shit
Теперь я переезжаю с места на место, и, лицом к лицу, им нравится мое дерьмо.
Used to ask girl, "where my hug?"
Раньше я спрашивал девушку: "где мои объятия?"
Now, they tryna hug my dick
Теперь они пытаются обнять мой член.
Eighth grade hit the try-out, posted with a mean mug
Восьмиклассник попал на пробу, отправившись со злой рожей
Chubby with the fade away -- I was tryna keep up
Пухленький с угасанием - я старался не отставать
No hands, the romance, I ghosted my whole dance
Без рук, романтика, Я испортил весь свой танец.
The play shows, the fake hoes who fucked with my post stamps
Спектакли, фальшивые шлюхи, которые трахались с моими почтовыми марками.
'Cause I'm a fucking legend, the proof is in my pen
Потому что я гребаная легенда, доказательство - в моей ручке.
And if they really got some shit to
И если у них действительно есть какое-то дерьмо, чтобы ...
Say, then let's compare our checkings
Давай сравним наши чеки.
We came out the fucking dirt, try to tell me what it's worth
Мы вышли из гребаной грязи, попробуй сказать мне, чего это стоит
Let me take they ass to church
Позволь мне отвести их задницы в церковь
Let me take they ass to church, like
Позволь мне отвести их задницы в церковь, например
They can never, they can never change us
Они никогда, никогда не смогут изменить нас.
They can never, they can never change us
Они никогда, никогда не смогут изменить нас.
I know a lot of shit gon' change, but they gon' never change us
Я знаю, что многое изменится, но они никогда не изменят нас.
And you can trust that, and you can trust that
И ты можешь доверять этому, и ты можешь доверять этому.
Like, oh my goodness gracious I know we gon' make it
Например, о боже, я знаю, что у нас все получится.
I just don't know why they don't wanna see us shine
Я просто не знаю, почему они не хотят видеть, как мы сияем.
They can never, they can never change us
Они никогда, никогда не смогут изменить нас.
They can never, they can never change us
Они никогда, никогда не смогут изменить нас.
I know a lot of shit gon' change, but they gon' never change us
Я знаю, что многое изменится, но они никогда не изменят нас.
And you can trust that, and you can trust that
И ты можешь доверять этому, и ты можешь доверять этому.
Like, oh my goodness gracious I know we gon' make it
Например, о боже, я знаю, что у нас все получится.
I just don't know why they don't wanna see us shine
Я просто не знаю, почему они не хотят видеть, как мы сияем.
This for all the times my mama called my phone
Это за все те разы, когда мама звонила мне на телефон.
(Mama called my phone)
(Мама позвонила мне на телефон)
At 4am like, "when you coming home?"
В 4 утра, типа: "когда ты вернешься домой?"
(When you coming home)
(когда ты вернешься домой)
Running through the streets with nothing in my
Бегу по улицам с пустыми руками.
Pocket but a Motorola Razr and a ripped up empty wallet
В кармане только Моторола Razr и разорванный пустой бумажник
And I don't know where the hell we gon' end up
И я не знаю, где, черт возьми, мы окажемся.
But the bumpy rides, them touchy lives is meant for kids like us
Но эти ухабистые аттракционы, эти трогательные жизни предназначены для таких детей, как мы.
So, no matter where we go
Так что, куда бы мы ни пошли
Yeah, we'll stay the same
Да, мы останемся прежними.
But along the way, you bet your ass, we'll make you feel our pain
Но попутно, Держи пари, мы заставим тебя почувствовать нашу боль.
Ohhhhh, ohhh, ohhhhh
О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-о
Ohhhhh, oh, oh, ohhhhh
О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-о






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.