Paroles et traduction Travis Thompson feat. Paris Alexa - The End of the World (feat. Parisalexa)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The End of the World (feat. Parisalexa)
Конец света (feat. Parisalexa)
Hese
people
have
changed
him
and
made
him...
read
more
Эти
люди
изменили
его
и
сделали
его...
читать
далее
Its
been
a
short
ride
Это
была
короткая
поездка,
But
man
its
been
a
crazy
one
Но,
черт
возьми,
безумная.
The
shit
we've
seen
and
overcame,
and
all
of
it
has
made
us
some
Все,
что
мы
видели
и
преодолели,
сделало
нас
Helluva
bunch
of
kids
with
stories
for
the
ages
Чертовски
интересной
компанией
ребят
с
историями
на
века
Of
how
the
hell
we
got
here
you
can
read
it
in
the
pages
О
том,
как
мы
сюда
попали,
можно
прочитать
на
страницах
Of
receipts
and
tweets
and
poems
that
we
left
along
the
way
Чеков,
твитов
и
стихов,
которые
мы
оставили
по
пути.
And
every
day
its
something
new
И
каждый
день
что-то
новое.
I
see
the
look
on
mommas
face
Я
вижу
выражение
лица
мамы,
I
know
this
world
Я
знаю,
этот
мир
Is
sick
and
its
twisted,
the
kids
never
listen
Болен
и
извращен,
дети
никогда
не
слушают.
My
prints
in
the
system,
and
Vince
own
a
pistol
Мои
отпечатки
в
системе,
а
у
Винса
есть
пистолет.
I
never
seen
em
use
it
Я
никогда
не
видел,
чтобы
он
его
использовал,
But
he
pulled
it
out
a
couple
times
Но
пару
раз
он
его
доставал.
We
talked
him
down
from
hitting
licks
with
it
Мы
отговаривали
его
от
грабежей
с
ним,
Like
"bro
you
trippin'"
Говоря:
"Бро,
ты
спятил?"
And
he
used
to
be
my
hero,
always
owed
us
money
А
он
был
моим
героем,
всегда
должен
нам
денег.
I
remember
tryna
light
your
tree,
Я
помню,
как
пытался
зажечь
твою
елку,
The
power
cut
and
you
was
sitting
on
the
ground
Электричество
отключили,
и
ты
сидела
на
земле,
Crying
for
some
normalcy,
angry
at
me
standing
there
Плакала,
желая
нормальной
жизни,
злилась
на
меня,
стоящего
рядом.
You
don't
deserve
this
more
than
me,
but
thats
just
how
it
is
Ты
не
заслуживаешь
этого
больше,
чем
я,
но
так
уж
вышло.
Water
shut
off
at
your
crib
Воду
отключили
у
тебя
дома,
And
them
kid
in
class
had
the
nerve
to
say
that
you
smelled
like
shit
А
эти
дети
в
классе
имели
наглость
сказать,
что
от
тебя
пахнет
дерьмом.
I
swear
to
god
I
almost
hit
em
Клянусь
богом,
я
чуть
не
ударил
их.
I
swear
to
god
we
never
listened
Клянусь
богом,
мы
никогда
не
слушали.
Swear
to
god
Клянусь
богом,
If
i
could
go
back
I
would
do
everything
different
Если
бы
я
мог
вернуться,
я
бы
все
сделал
по-другому.
But
we
can't,
I
know
Но
мы
не
можем,
я
знаю.
So
I
stand
alone
Поэтому
я
стою
один
At
the
spot
that
we
would
meet,
and
we
would
chill
В
том
месте,
где
мы
встречались
и
отдыхали.
To
Quesadillas
on
my
front
porch
К
кесадилье
на
крыльце.
Growing
up's
a
blood
sport
Взросление
— кровавый
спорт.
If
it
came
to
conversations
Если
бы
дело
дошло
до
разговоров,
Only
ask
for
one
more
Я
бы
попросил
всего
один
еще.
The
summer
of
2010,
shit
was
so
simple
then
Летом
2010-го
все
было
так
просто.
Them
pills
done
took
control
and
then
we
never
saw
Vince
again
Эти
таблетки
взяли
над
ним
контроль,
и
мы
больше
никогда
не
видели
Винса.
My
momma
say
Мама
говорит,
That
he's
in
a
better
place
Что
он
в
лучшем
месте.
That
kids
who
come
up
outta
here
they
grow
up
with
no
shame
Что
дети,
которые
вырастают
здесь,
растут
без
стыда.
I'm
at
the
vigil
Я
на
панихиде
Holding
a
candle,
thinking
its
funny
Держу
свечу
и
думаю,
как
это
забавно,
Cause
no
one
could
hold
a
candle
to
us
Потому
что
никто
не
мог
сравниться
с
нами.
But
hey,
thats
just
growing
up
Но
эй,
это
просто
взросление.
My
momma
say
the
world's
gonna
end
soon
Моя
мама
говорит,
что
мир
скоро
закончится.
I
tell
her
not
yet,
I
got
a
lot
left
Я
говорю
ей,
что
еще
нет,
у
меня
еще
много
дел.
But,
it'll
happen
when
it's
meant
too
Но
это
произойдет,
когда
суждено.
And
I'm
a
feel
fine
И
я
буду
чувствовать
себя
хорошо.
My
momma
say
the
world's
gonna
end
soon
Моя
мама
говорит,
что
мир
скоро
закончится.
I
tell
her
not
yet,
I
got
a
lot
left
Я
говорю
ей,
что
еще
нет,
у
меня
еще
много
дел.
But,
it'll
happen
when
it's
meant
too
Но
это
произойдет,
когда
суждено.
And
I'm
a
feel
fine
И
я
буду
чувствовать
себя
хорошо.
If
it
all
ended
right
now
Если
бы
все
закончилось
прямо
сейчас,
I'd
feel
fine
Я
бы
чувствовал
себя
хорошо.
I'd
prolly
sit
up
on
my
roof
Я
бы,
наверное,
сидел
на
своей
крыше
And
reminisce
all
them
times
И
вспоминал
все
те
времена,
We
spent
trippin
bout
some
shit
Что
мы
проводили,
переживая
из-за
какой-то
ерунды,
That
only
mattered
in
the
moment
Которая
имела
значение
только
в
тот
момент.
Like
a
fight
thats
up
the
hill
Как
драка
на
холме,
Motorola
side
kicks,
record
it
Motorola
Sidekick,
записываем.
Metaphors
and
metamorphosis
Метафоры
и
метаморфозы,
Apartment
buildings
poorly
lit
Плохо
освещенные
многоквартирные
дома.
I'm
more
or
less
a
product
of
fugitives
Я,
более
или
менее,
продукт
беглецов,
Fugee
choruses
Припев
Fugees.
I
know
I
talk
a
lot
Я
знаю,
что
много
говорю
And
say
nothing
in
the
process
И
ничего
не
говорю
по
существу.
But
I'm
learning
every
day
Но
я
учусь
каждый
день,
And
my
pastor
call
me
profit
И
мой
пастор
называет
меня
пророком.
And
my
past
is
full
of
losses
А
мое
прошлое
полно
потерь,
Thats
the
shit
that
made
me
Именно
это
сделало
меня
таким.
The
high
pitch
loser
Писклявый
неудачник,
Way
too
faded
I'm
pacing
Слишком
пьяный,
я
шатаюсь
In
a
bathroom
at
some
girls
house
В
ванной
в
чьем-то
доме,
Throwing
up
a
lung
Выплевываю
легкие.
My
uncle
finish
drinks,
look
down
the
bottle
when
he's
done
Мой
дядя
допивает,
смотрит
на
дно
бутылки,
когда
закончил.
So
we
went
looking
Поэтому
мы
пошли
искать,
But
couldn't
find
nothing
Но
не
смогли
найти
ничего,
That
could
phase
me
Что
могло
бы
меня
смутить.
Looking
at
myself
Смотрю
на
себя
In
the
mirror
I'm
like
okay
breathe
В
зеркало
и
говорю:
"Ладно,
дыши.
You're
fine,
you're
good
Ты
в
порядке,
ты
хорош.
When
they
ask
you
say
stupendous
Когда
тебя
спросят,
скажи,
что
потрясающе".
Cause
you
know
if
it
all
stopped
and
the
world
ended
Потому
что
ты
знаешь,
если
бы
все
остановилось
и
мир
закончился,
They'd
flee
the
city
without
you
Они
бы
сбежали
из
города
без
тебя.
Take
a
private
flight
Сели
бы
на
частный
самолет,
Leave
you
there
to
rot
Оставили
бы
тебя
гнить
With
vince
and
chris
and
tre
and
mike
and
lisa,
darren,
lindsey
С
Винсом,
Крисом,
Тре,
Майком,
Лизой,
Дарреном,
Линдси.
Shit
the
list
could
gon
fuck
my
day
up
Черт,
этот
список
может
испортить
мне
весь
день.
Thinking
why
its
not
goodbye
no
more
Думаю,
почему
это
больше
не
прощание,
Its
only
stay
up
and
so
i
А
только
бодрствование,
и
поэтому
я
Soak
it
all
in
fuck
the
outcome
Впитываю
все,
к
черту
результат.
Get
on
top
the
car
in
stand
still
traffic
Залезаю
на
машину
в
пробке,
Do
ya
album
Делаю
свой
альбом.
Get
a
grammy
Получаю
Грэмми,
Get
on
fallon
Появляюсь
на
Fallon.
They
sleeping
they
in
a
slumber
Они
спят,
они
в
дреме.
Everybody's
little
homie
Всеобщий
младший
братишка,
Yet
I'm
doin
bigger
numbers?
so
Но
я
делаю
большие
цифры?
Так
что
I
can't
stand
still
Я
не
могу
стоять
на
месте.
No
i
can't
sit
Нет,
я
не
могу
сидеть.
I'll
be
at
the
forefront
when
that
wave
hit
Я
буду
на
передовой,
когда
эта
волна
ударит.
And
when
it
knock
down
the
needle
И
когда
она
собьет
стрелку,
The
ground
split
Земля
расколется.
These
apocalyptic
writtens
Эти
апокалиптические
строки
Got
a
gang
of
youngins
singing
like
Заставляют
кучу
молодежи
петь:
My
momma
say
the
world's
gonna
end
soon
Моя
мама
говорит,
что
мир
скоро
закончится.
I
tell
her
not
yet
Я
говорю
ей,
что
еще
нет.
I
got
a
lot
left
У
меня
еще
много
дел.
But,
it'll
happen
when
it's
meant
too
Но
это
произойдет,
когда
суждено.
And
I'm
a
feel
fine
И
я
буду
чувствовать
себя
хорошо.
My
momma
say
the
world's
gonna
end
soon
Моя
мама
говорит,
что
мир
скоро
закончится.
I
tell
her
not
yet
Я
говорю
ей,
что
еще
нет.
I
got
a
lot
left
У
меня
еще
много
дел.
But
it'll
happen
when
it's
meant
too
Но
это
произойдет,
когда
суждено.
And
I'm
a
feel
fine
И
я
буду
чувствовать
себя
хорошо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Ambaum
date de sortie
08-08-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.