Paroles et traduction Travis Thompson - I Wish
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
want
my
name
right
up
there
with
them
Хочу,
чтобы
мое
имя
было
рядом
с
ними
Want
my
pain
upholstered
to
pen
Хочу,
чтобы
моя
боль
превратилась
в
стихи
Is
it,
but
now
we
heard
your
ass
been
depressed
Было
же,
но
теперь
все
слышали,
что
ты
в
депрессии
So
we
threw
a
little
tissue
in
the
all-black
Benz
Поэтому
мы
бросили
пару
салфеток
в
черный
"Мерседес"
And
I
ball
two
walls
of
a
broke-out
rim
И
я
забрасываю
мяч
в
корзину
с
поломанным
кольцом
Running
fives
on
my
demons
in
a
home-court
gym
Обыгрываю
своих
демонов
пять
на
пять
на
домашней
площадке
Like,
"Ooh,
I
run
this
bitch
Типа:
"О,
я
тут
главный
Fuck
off
my
court,
this
grown
man
biz"
Валите
с
моей
площадки,
это
дела
взрослых
мужиков"
I
sip
on
Jameson
alone
a
lot
Я
часто
пью
Jameson
в
одиночестве
Did
it
to
myself
again
Снова
сам
себя
довел
Them
boys
who
used
to
own
the
block
Те
парни,
которые
раньше
правили
этим
районом
On
flights
collecting
wealth
again
Снова
летают
по
миру,
зарабатывая
бабки
But
that
don't
make
the
lonely
stop
Но
это
не
избавляет
от
одиночества
So,
let
it
all
fall
down
Так
что
пусть
все
рушится
Need
some
dinner
for
the
ballot
in
a
all-black
gown
Нужен
ужин
для
голосования
в
черном
платье
Letterman
legends
is
on
the
keys
background
Легенды
"Летермана"
играют
на
заднем
плане
I
swear,
it's
all
so
vivid
Клянусь,
все
это
так
живо
'Fore
I
left
and
now
you
wanna
call
back
trippin'
Пока
я
не
ушел,
а
теперь
ты
звонишь
и
истеришь
Just
like,
"Damn,
I
didn't
ask
you
to
do
all
that"
Типа:
"Блин,
я
же
не
просила
тебя
делать
все
это"
She
like,
"What,
you
ain't
think
that
I
knew
all
that?"
А
ты:
"Что,
ты
думала,
я
не
знал
всего
этого?"
"It's
a
courtesy,
baby,
you
put
me
through
all
that"
"Это
просто
вежливость,
детка,
ты
заставила
меня
пройти
через
все
это"
She
like,
"Shit,
wish
you
the
best,
wish
you
good
luck"
А
ты:
"Черт,
желаю
тебе
всего
наилучшего,
удачи"
I
wish
I
was
up,
hey
Если
бы
я
только
был
на
высоте,
эй
Wish
I
had
a
million
Если
бы
у
меня
был
миллион
Wish
my
mama
had
enough,
hey
Если
бы
у
моей
мамы
было
достаточно,
эй
Wish
that
when
I
get
it
I
could
give
my
friends
a
cut,
hey
Если
бы
я
мог
поделиться
с
друзьями,
когда
разбогатею,
эй
I
wish,
I
wish,
I
wish
they
told
me,
"Boy,
you
wish
too
much",
hey
Если
бы,
если
бы,
если
бы
мне
сказали:
"Парень,
ты
слишком
многого
хочешь",
эй
I
just
wanna
be
up
Я
просто
хочу
быть
на
высоте
I
wish
I
was
up,
hey
Если
бы
я
только
был
на
высоте,
эй
Wish
I
had
a
million
Если
бы
у
меня
был
миллион
Wish
my
mama
had
enough,
hey
Если
бы
у
моей
мамы
было
достаточно,
эй
Wish
that
when
I
get
it
I
could
give
my
friends
a
cut,
hey
Если
бы
я
мог
поделиться
с
друзьями,
когда
разбогатею,
эй
I
wish,
I
wish,
I
wish
they
told
me,
"Boy,
you
wish
too
much",
hey
Если
бы,
если
бы,
если
бы
мне
сказали:
"Парень,
ты
слишком
многого
хочешь",
эй
I
just
wanna
be
up
Я
просто
хочу
быть
на
высоте
If
the
high-house
roll,
then
so
do
I
Если
большой
куш
сорвется,
то
и
я
тоже
Play
it
back,
drop
three
like
40
times
Перематываю
назад,
бросаю
три
очка
раз
сорок
I
get
high
all
day,
waste
shorty's
time
Я
кайфую
весь
день,
трачу
время
малышки
And
y'all
still
ask
plugs,
"What
forty
buy?"
А
вы
все
еще
спрашиваете
барыг:
"Сколько
стоит
сорок?"
I
don't
know,
ain't
met,
but
know
they
hype
Я
не
знаю,
не
встречался,
но
знаю,
что
они
в
теме
And
the
sun
come
up
like
every
morning
И
солнце
встает
каждое
утро
So
I'm
still
act
like
I
stole
they
light
Поэтому
я
все
еще
веду
себя
так,
будто
украл
их
свет
But
there's
too
much
on
my
plate
Но
у
меня
слишком
много
дел
To
look
at
yours
and
ever
worry
'bout
some
past
mistakes
I
Чтобы
смотреть
на
твои
и
беспокоиться
о
прошлых
ошибках,
которые
я
Made
before
I
knew
that
life
was
more
than
just
my
street
Совершил,
прежде
чем
понял,
что
жизнь
- это
больше,
чем
просто
моя
улица
More
than
sipping
on
my
stoop
Больше,
чем
просто
сидеть
на
крыльце
More
than
pissing
off
my
teach
Больше,
чем
бесить
учителей
Bring
the
bucket
through
valet
Припарковал
тачку
у
входа
I
feel
like
Bayside
with
the
screech
(Skrrt)
Чувствую
себя
как
в
"Спасателях
Малибу"
со
скрипом
шин
(Скррт)
Got
a
Kelly
in
my
grip
Келли
в
моей
руке
Find
Eliza
for
the
three
Ищу
Элизу
для
трешки
If
my
wife
for
company
Если
моя
жена
составит
компанию
I
just
wanna
be
up
Я
просто
хочу
быть
на
высоте
Wish
I
had
a
million
Если
бы
у
меня
был
миллион
Wish
I
felt
like
I'm
enough
Если
бы
я
чувствовал,
что
я
достоин
I
just
wanna
be
up
Я
просто
хочу
быть
на
высоте
I
wish
I
was
up,
hey
Если
бы
я
только
был
на
высоте,
эй
Wish
I
had
a
million
Если
бы
у
меня
был
миллион
Wish
my
mama
had
enough,
hey
Если
бы
у
моей
мамы
было
достаточно,
эй
Wish
that
when
I
get
it
I
could
give
my
friends
a
cut,
hey
Если
бы
я
мог
поделиться
с
друзьями,
когда
разбогатею,
эй
I
wish,
I
wish,
I
wish
they
told
me,
"Boy,
you
wish
too
much",
hey
Если
бы,
если
бы,
если
бы
мне
сказали:
"Парень,
ты
слишком
многого
хочешь",
эй
I
just
wanna
be
up
Я
просто
хочу
быть
на
высоте
I
wish
I
was
up,
hey
Если
бы
я
только
был
на
высоте,
эй
Wish
I
had
a
million
Если
бы
у
меня
был
миллион
Wish
my
mama
had
enough,
hey
Если
бы
у
моей
мамы
было
достаточно,
эй
Wish
that
when
I
get
it
I
could
give
my
friends
a
cut,
hey
Если
бы
я
мог
поделиться
с
друзьями,
когда
разбогатею,
эй
I
wish,
I
wish,
I
wish
they
told
me,
"Boy,
you
wish
too
much",
hey
Если
бы,
если
бы,
если
бы
мне
сказали:
"Парень,
ты
слишком
многого
хочешь",
эй
I
just
wanna
be
up
Я
просто
хочу
быть
на
высоте
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elan Wright
Album
RUNAWAYS
date de sortie
22-02-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.