Paroles et traduction Travis Thompson - I Wish
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
want
my
name
right
up
there
with
them
Я
хочу,
чтобы
мое
имя
было
рядом
с
ними.
Want
my
pain
upholstered
to
pen
Хочу,
чтобы
моя
боль
была
обита
пером.
Is
it,
but
now
we
heard
your
ass
been
depressed
Это
так,
но
теперь
мы
слышали,
что
твоя
задница
подавлена.
So
we
threw
a
little
tissue
in
the
all-black
Benz
Поэтому
мы
бросили
немного
ткани
в
черный
Бенц.
And
I
ball
two
walls
of
a
broke-out
rim
И
я
закатываю
две
стены
с
выбитым
ободком.
Running
fives
on
my
demons
in
a
home-court
gym
Бегу
пятерками
по
своим
демонам
в
спортзале
при
дворе.
Like,
"Ooh,
I
run
this
bitch
Типа:
"О,
я
заправляю
этой
сучкой.
Fuck
off
my
court,
this
grown
man
biz"
Отвали
от
моего
двора,
этот
взрослый
мужик".
I
sip
on
Jameson
alone
a
lot
Я
много
пью
на
Джеймсон
в
одиночестве.
Did
it
to
myself
again
Я
снова
сделал
это
с
собой.
Them
boys
who
used
to
own
the
block
Те
парни,
что
когда-то
владели
кварталом.
On
flights
collecting
wealth
again
На
рейсах
снова
собирая
богатство.
But
that
don't
make
the
lonely
stop
Но
это
не
останавливает
одиночество.
So,
let
it
all
fall
down
Так
что
пусть
все
рухнет.
Need
some
dinner
for
the
ballot
in
a
all-black
gown
Мне
нужен
обед
для
голосования
в
черном
платье.
Letterman
legends
is
on
the
keys
background
Леттермен
легенды
на
фоне
ключей.
I
swear,
it's
all
so
vivid
Клянусь,
все
так
ярко.
'Fore
I
left
and
now
you
wanna
call
back
trippin'
Перед
тем,
как
я
ушел,
ты
хочешь
перезвонить
триппину.
Just
like,
"Damn,
I
didn't
ask
you
to
do
all
that"
Прямо
как:"черт,
я
не
просил
тебя
делать
все
это".
She
like,
"What,
you
ain't
think
that
I
knew
all
that?"
Она
такая:
"что,
ты
не
думаешь,
что
я
все
это
знала?"
"It's
a
courtesy,
baby,
you
put
me
through
all
that"
"Это
любезность,
детка,
ты
заставила
меня
пройти
через
все
это".
She
like,
"Shit,
wish
you
the
best,
wish
you
good
luck"
Ей
нравится:"черт,
желаю
тебе
всего
наилучшего,
желаю
тебе
удачи".
I
wish
I
was
up,
hey
Хотел
бы
я
быть
на
ногах,
Эй!
Wish
I
had
a
million
Жаль,
что
у
меня
нет
миллиона.
Wish
my
mama
had
enough,
hey
Хотел
бы
я,
чтобы
моей
маме
было
достаточно,
Эй!
Wish
that
when
I
get
it
I
could
give
my
friends
a
cut,
hey
Хотел
бы
я,
чтобы,
когда
я
получу
Это,
я
мог
дать
своим
друзьям
порез,
Эй!
I
wish,
I
wish,
I
wish
they
told
me,
"Boy,
you
wish
too
much",
hey
Я
хочу,
я
хочу,
я
хочу,
чтобы
они
сказали
мне:
"Парень,
ты
слишком
много
хочешь",
Эй!
I
just
wanna
be
up
Я
просто
хочу
проснуться.
I
wish
I
was
up,
hey
Хотел
бы
я
быть
на
ногах,
Эй!
Wish
I
had
a
million
Жаль,
что
у
меня
нет
миллиона.
Wish
my
mama
had
enough,
hey
Хотел
бы
я,
чтобы
моей
маме
было
достаточно,
Эй!
Wish
that
when
I
get
it
I
could
give
my
friends
a
cut,
hey
Хотел
бы
я,
чтобы,
когда
я
получу
Это,
я
мог
дать
своим
друзьям
порез,
Эй!
I
wish,
I
wish,
I
wish
they
told
me,
"Boy,
you
wish
too
much",
hey
Я
хочу,
я
хочу,
я
хочу,
чтобы
они
сказали
мне:
"Парень,
ты
слишком
много
хочешь",
Эй!
I
just
wanna
be
up
Я
просто
хочу
проснуться.
If
the
high-house
roll,
then
so
do
I
Если
хай-Хаус
ролл,
то
и
я
тоже.
Play
it
back,
drop
three
like
40
times
Отыграй,
брось
три,
как
40
раз.
I
get
high
all
day,
waste
shorty's
time
Я
весь
день
кайфую,
трачу
время
крошки.
And
y'all
still
ask
plugs,
"What
forty
buy?"
И
вы
все
еще
спрашиваете:
"какие
сорок
покупают?"
I
don't
know,
ain't
met,
but
know
they
hype
Я
не
знаю,
не
встречался,
но
знаю,
что
они
шумят.
And
the
sun
come
up
like
every
morning
И
солнце
встает,
как
каждое
утро.
So
I'm
still
act
like
I
stole
they
light
Так
что
я
все
еще
веду
себя
так,
будто
украл
их
свет.
But
there's
too
much
on
my
plate
Но
на
моей
тарелке
слишком
много
всего.
To
look
at
yours
and
ever
worry
'bout
some
past
mistakes
I
Я
смотрю
на
тебя
и
беспокоюсь
о
некоторых
прошлых
ошибках.
Made
before
I
knew
that
life
was
more
than
just
my
street
Сделано
до
того,
как
я
понял,
что
жизнь-это
больше,
чем
просто
Моя
улица.
More
than
sipping
on
my
stoop
Больше,
чем
потягивать
на
своем
крыльце.
More
than
pissing
off
my
teach
Больше,
чем
бесит
мой
учитель.
Bring
the
bucket
through
valet
Принеси
ведро
через
камердинера.
I
feel
like
Bayside
with
the
screech
(Skrrt)
Я
чувствую
себя
на
берегу
с
криком
(Скррт).
Got
a
Kelly
in
my
grip
У
меня
в
руках
Келли.
Find
Eliza
for
the
three
Найди
Элайзу
для
троих.
If
my
wife
for
company
Если
моя
жена
для
компании.
I
just
wanna
be
up
Я
просто
хочу
проснуться.
Wish
I
had
a
million
Жаль,
что
у
меня
нет
миллиона.
Wish
I
felt
like
I'm
enough
Жаль,
что
я
не
чувствую
себя
достаточно.
I
just
wanna
be
up
Я
просто
хочу
проснуться.
I
wish
I
was
up,
hey
Хотел
бы
я
быть
на
ногах,
Эй!
Wish
I
had
a
million
Жаль,
что
у
меня
нет
миллиона.
Wish
my
mama
had
enough,
hey
Хотел
бы
я,
чтобы
моей
маме
было
достаточно,
Эй!
Wish
that
when
I
get
it
I
could
give
my
friends
a
cut,
hey
Хотел
бы
я,
чтобы,
когда
я
получу
Это,
я
мог
дать
своим
друзьям
порез,
Эй!
I
wish,
I
wish,
I
wish
they
told
me,
"Boy,
you
wish
too
much",
hey
Я
хочу,
я
хочу,
я
хочу,
чтобы
они
сказали
мне:
"Парень,
ты
слишком
много
хочешь",
Эй!
I
just
wanna
be
up
Я
просто
хочу
проснуться.
I
wish
I
was
up,
hey
Хотел
бы
я
быть
на
ногах,
Эй!
Wish
I
had
a
million
Жаль,
что
у
меня
нет
миллиона.
Wish
my
mama
had
enough,
hey
Хотел
бы
я,
чтобы
моей
маме
было
достаточно,
Эй!
Wish
that
when
I
get
it
I
could
give
my
friends
a
cut,
hey
Хотел
бы
я,
чтобы,
когда
я
получу
Это,
я
мог
дать
своим
друзьям
порез,
Эй!
I
wish,
I
wish,
I
wish
they
told
me,
"Boy,
you
wish
too
much",
hey
Я
хочу,
я
хочу,
я
хочу,
чтобы
они
сказали
мне:
"Парень,
ты
слишком
много
хочешь",
Эй!
I
just
wanna
be
up
Я
просто
хочу
проснуться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elan Wright
Album
RUNAWAYS
date de sortie
22-02-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.