Travis Thompson - Peace - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Travis Thompson - Peace




Peace
Мир ...
Travis Thompson
Трэвис Томпсон.
I don't know shit about shit, ayy
Я ни хрена не знаю ни о чем, Эй!
So, don't come around looking for an explanation, baby
Так что не приходи в поисках объяснений, детка.
I don't know shit about shit, ayy
Я ни хрена не знаю ни о чем, Эй!
And imma keep it that way 'cause I love the way you looking at me
И я сохраню это, потому что мне нравится, как ты смотришь на меня.
I don't know shit about shit, ayy
Я ни хрена не знаю ни о чем, Эй!
So, don't come around looking for an explanation, baby
Так что не приходи в поисках объяснений, детка.
I don't know shit about shit, ayy
Я ни хрена не знаю ни о чем, Эй!
And imma keep it that way 'cause I love the way you looking at me
И я сохраню это, потому что мне нравится, как ты смотришь на меня.
I don't waste time, but I need more
Я не трачу время впустую, но мне нужно больше.
I don't really know what I need
Я действительно не знаю, что мне нужно.
I done seen it all, tryina see more
Я видел все это, пытаюсь увидеть больше.
I done begged God for a piece
Я молила Бога о частичке.
I don't waste time, but I need more
Я не трачу время впустую, но мне нужно больше.
I don't really know what I need, yeah
Я действительно не знаю, что мне нужно, да.
I done seen it all, tryina see more
Я видел все это, пытаюсь увидеть больше.
I done begged God for some peace
Я умолял Бога о покое.
Ash on the ottoman
Пепел на пуфике.
Crashing the party, move pack, and we politic busting
Разбиваем вечеринку, двигаем пачку, а мы-политиканы.
It's back to anonymous
Все возвращается к анонимности.
I used to wake up at 4am
Я просыпался в 4 утра.
Factory-working for moderate wages I hated
Заводские работы за умеренную зарплату, которую я ненавидел.
I tasted this life that I gotta live
Я попробовал эту жизнь, которую должен прожить.
Now, I'm not going back
Теперь я не собираюсь возвращаться.
They couldn't fold his ass
Они не могли сложить ему задницу.
Baby boy talking shit
Малыш говорит дерьмо.
Me when they label their moccasins: "say no, kid!"
Я, когда они называют свои мокасины: "скажи Нет, малыш!"
For the two: oh, feel how you want, fucker
Для двоих: о, почувствуй, как хочешь, ублюдок.
One: you'll pay my rent
Один: ты заплатишь за мою квартиру.
You don't take no times, gotta pay lil' quick
Ты не берешь ни разу, должен заплатить быстро.
But it won't last long on the same old shit
Но это не продлится долго на том же старом дерьме.
Tryina get my family outta the same old rez
Пытаюсь вытащить мою семью из той же старой рез.
Tryina keep my cousin off a two-lane road
Пытаюсь удержать мою кузину от двухполосной дороги.
Force I'm runnin' with a Usain
Сила, я бегу с Усэйном.
Go like gold and platinum, fuck what happened
Иди, как золото и платина, к черту, что случилось.
I'm here now despite my past-tense
Я здесь, несмотря на прошлое.
Backstage trading stories with Kweli
Закулисные истории с Квели.
West coast kids in Manhattan
Дети с западного побережья Манхэттена.
Been a distant son
Был далеким сыном.
I'll admit it: I ain't know what distance was
Признаюсь: я не знаю, каково было расстояние.
'Til the look from my Pops when I came back from
Пока я не взгляну на папашу, когда вернусь.
Tour made me terribly stare at what his kid's become
Турне заставило меня ужасно смотреть на то, кем стал его ребенок.
Like...
Типа...
I don't waste time, but I need more
Я не трачу время впустую, но мне нужно больше.
Used to skip rocks by the sea
Раньше скакал по скалам у моря.
This city tryina wrap around my feet, Lord
Этот город пытается укутать мои ноги, Господи.
Look up to the sky for relief, but I'm singing like
Я смотрю на небо с облегчением, но пою так, будто
I don't waste time, but I need more
Не трачу время впустую, но мне нужно больше.
I don't really know what I need
Я действительно не знаю, что мне нужно.
I done seen it all, tryina see more
Я видел все это, пытаюсь увидеть больше.
I done begged God for a piece
Я молила Бога о частичке.
I don't waste time, but I need more
Я не трачу время впустую, но мне нужно больше.
I don't really know what I need, yeah
Я действительно не знаю, что мне нужно, да.
I done seen it all, tryina see more
Я видел все это, пытаюсь увидеть больше.
I done begged God for some peace
Я умолял Бога о покое.
Told my momma, bro
Сказал маме, братан.
This shit's weird, but are you good?
Это странно, но ты в порядке?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.