Paroles et traduction Travis Thompson - Peace
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Travis
Thompson
Трэвис
Томпсон.
I
don't
know
shit
about
shit,
ayy
Я
ни
хрена
не
знаю
ни
о
чем,
Эй!
So,
don't
come
around
looking
for
an
explanation,
baby
Так
что
не
приходи
в
поисках
объяснений,
детка.
I
don't
know
shit
about
shit,
ayy
Я
ни
хрена
не
знаю
ни
о
чем,
Эй!
And
imma
keep
it
that
way
'cause
I
love
the
way
you
looking
at
me
И
я
сохраню
это,
потому
что
мне
нравится,
как
ты
смотришь
на
меня.
I
don't
know
shit
about
shit,
ayy
Я
ни
хрена
не
знаю
ни
о
чем,
Эй!
So,
don't
come
around
looking
for
an
explanation,
baby
Так
что
не
приходи
в
поисках
объяснений,
детка.
I
don't
know
shit
about
shit,
ayy
Я
ни
хрена
не
знаю
ни
о
чем,
Эй!
And
imma
keep
it
that
way
'cause
I
love
the
way
you
looking
at
me
И
я
сохраню
это,
потому
что
мне
нравится,
как
ты
смотришь
на
меня.
I
don't
waste
time,
but
I
need
more
Я
не
трачу
время
впустую,
но
мне
нужно
больше.
I
don't
really
know
what
I
need
Я
действительно
не
знаю,
что
мне
нужно.
I
done
seen
it
all,
tryina
see
more
Я
видел
все
это,
пытаюсь
увидеть
больше.
I
done
begged
God
for
a
piece
Я
молила
Бога
о
частичке.
I
don't
waste
time,
but
I
need
more
Я
не
трачу
время
впустую,
но
мне
нужно
больше.
I
don't
really
know
what
I
need,
yeah
Я
действительно
не
знаю,
что
мне
нужно,
да.
I
done
seen
it
all,
tryina
see
more
Я
видел
все
это,
пытаюсь
увидеть
больше.
I
done
begged
God
for
some
peace
Я
умолял
Бога
о
покое.
Ash
on
the
ottoman
Пепел
на
пуфике.
Crashing
the
party,
move
pack,
and
we
politic
busting
Разбиваем
вечеринку,
двигаем
пачку,
а
мы-политиканы.
It's
back
to
anonymous
Все
возвращается
к
анонимности.
I
used
to
wake
up
at
4am
Я
просыпался
в
4 утра.
Factory-working
for
moderate
wages
I
hated
Заводские
работы
за
умеренную
зарплату,
которую
я
ненавидел.
I
tasted
this
life
that
I
gotta
live
Я
попробовал
эту
жизнь,
которую
должен
прожить.
Now,
I'm
not
going
back
Теперь
я
не
собираюсь
возвращаться.
They
couldn't
fold
his
ass
Они
не
могли
сложить
ему
задницу.
Baby
boy
talking
shit
Малыш
говорит
дерьмо.
Me
when
they
label
their
moccasins:
"say
no,
kid!"
Я,
когда
они
называют
свои
мокасины:
"скажи
Нет,
малыш!"
For
the
two:
oh,
feel
how
you
want,
fucker
Для
двоих:
о,
почувствуй,
как
хочешь,
ублюдок.
One:
you'll
pay
my
rent
Один:
ты
заплатишь
за
мою
квартиру.
You
don't
take
no
times,
gotta
pay
lil'
quick
Ты
не
берешь
ни
разу,
должен
заплатить
быстро.
But
it
won't
last
long
on
the
same
old
shit
Но
это
не
продлится
долго
на
том
же
старом
дерьме.
Tryina
get
my
family
outta
the
same
old
rez
Пытаюсь
вытащить
мою
семью
из
той
же
старой
рез.
Tryina
keep
my
cousin
off
a
two-lane
road
Пытаюсь
удержать
мою
кузину
от
двухполосной
дороги.
Force
I'm
runnin'
with
a
Usain
Сила,
я
бегу
с
Усэйном.
Go
like
gold
and
platinum,
fuck
what
happened
Иди,
как
золото
и
платина,
к
черту,
что
случилось.
I'm
here
now
despite
my
past-tense
Я
здесь,
несмотря
на
прошлое.
Backstage
trading
stories
with
Kweli
Закулисные
истории
с
Квели.
West
coast
kids
in
Manhattan
Дети
с
западного
побережья
Манхэттена.
Been
a
distant
son
Был
далеким
сыном.
I'll
admit
it:
I
ain't
know
what
distance
was
Признаюсь:
я
не
знаю,
каково
было
расстояние.
'Til
the
look
from
my
Pops
when
I
came
back
from
Пока
я
не
взгляну
на
папашу,
когда
вернусь.
Tour
made
me
terribly
stare
at
what
his
kid's
become
Турне
заставило
меня
ужасно
смотреть
на
то,
кем
стал
его
ребенок.
I
don't
waste
time,
but
I
need
more
Я
не
трачу
время
впустую,
но
мне
нужно
больше.
Used
to
skip
rocks
by
the
sea
Раньше
скакал
по
скалам
у
моря.
This
city
tryina
wrap
around
my
feet,
Lord
Этот
город
пытается
укутать
мои
ноги,
Господи.
Look
up
to
the
sky
for
relief,
but
I'm
singing
like
Я
смотрю
на
небо
с
облегчением,
но
пою
так,
будто
I
don't
waste
time,
but
I
need
more
Не
трачу
время
впустую,
но
мне
нужно
больше.
I
don't
really
know
what
I
need
Я
действительно
не
знаю,
что
мне
нужно.
I
done
seen
it
all,
tryina
see
more
Я
видел
все
это,
пытаюсь
увидеть
больше.
I
done
begged
God
for
a
piece
Я
молила
Бога
о
частичке.
I
don't
waste
time,
but
I
need
more
Я
не
трачу
время
впустую,
но
мне
нужно
больше.
I
don't
really
know
what
I
need,
yeah
Я
действительно
не
знаю,
что
мне
нужно,
да.
I
done
seen
it
all,
tryina
see
more
Я
видел
все
это,
пытаюсь
увидеть
больше.
I
done
begged
God
for
some
peace
Я
умолял
Бога
о
покое.
Told
my
momma,
bro
Сказал
маме,
братан.
This
shit's
weird,
but
are
you
good?
Это
странно,
но
ты
в
порядке?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
YouGood?
date de sortie
25-05-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.