Paroles et traduction Travis Tritt - Blue Collar Man
I
don't
like
hangin'
out
with
a
high
dollar
crowd
Я
не
люблю
тусоваться
с
толпой
из-за
высоких
долларов.
I
ain't
no
socialite
I'm
a
little
too
loud
Я
не
светская
львица,
я
слишком
громкая.
I
don't
do
garden
parties
sippin'
hot
tea
Я
не
устраиваю
вечеринки
в
саду,
потягиваю
горячий
чай.
Down
in
some
honky
tonk
В
какой-то
сладенький
тонк.
Brother
that's
the
place
for
me
Брат,
это
место
для
меня.
A
hard
days
livin'
is
all
that
I
understand
Тяжелые
дни-это
все,
что
я
понимаю.
Well
I
owe
my
soul
to
MasterCard
Что
ж,
я
обязан
своей
душой
Мастеркарду.
I'm
a
blue
collar
man
Я-человек
с
голубыми
воротничками.
I
bust
my
bottom
every
day
eight
to
five
Я
каждый
день
ломаю
свою
задницу
с
восьми
до
пяти.
I
come
home
draggin'
feelin'
barely
alive
Я
возвращаюсь
домой,
тащусь,
чувствуя
себя
едва
живой.
The
kids
are
screamin',
house
is
turned
upside
down
Дети
кричат,
дом
перевернут
вверх
тормашками.
Need
a
bulldozer
just
to
find
my
way
around
Нужен
бульдозер,
чтобы
найти
свой
путь.
Don't
like
caviar,
we
like
our
soup
from
a
can
Не
люблю
икру,
мы
любим
наш
суп
из
банки.
Yeah,
I
keep
my
life
simple
Да,
я
держу
свою
жизнь
простой.
I'm
a
blue
collar
man
Я-человек
с
голубыми
воротничками.
Don't
need
computers
handlin'
my
bank
account
Мне
не
нужны
компьютеры,
я
держу
свой
счет
в
банке.
Balance
my
checkbook
there's
a
zero
amount
Баланс
моей
чековой
книжки-нулевая
сумма.
Four-carat
diamond's
not
on
my
lady's
hand
Бриллиант
в
четыре
карата
не
на
руке
моей
леди.
We
live
a
life
rich
folks
could
never
understand
Мы
живем
жизнью,
которую
богатые
люди
никогда
не
могли
понять.
I
make
my
livin'
with
these
two
hard
workin'
hands
Я
зарабатываю
на
жизнь
этими
двумя
тяжелыми
руками.
Won't
ever
be
no
millionaire
Никогда
не
стану
миллионером.
I'm
a
blue
collar
man
Я-человек
с
голубыми
воротничками.
Won't
ever
be
no
millionaire
Никогда
не
стану
миллионером.
I'm
a
blue
collar
man
Я-человек
с
голубыми
воротничками.
Blue
collar,
blue
collar
man
Синий
воротничок,
синий
воротничок.
I'm
a
blue
collar
man...
Я
человек
с
голубыми
воротничками...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GARY ROSSINGTON, TRAVIS TRITT
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.