Paroles et traduction Travis Tritt - Don't Give Your Heart to a Rambler
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Give Your Heart to a Rambler
Не отдавай свое сердце бродяге
Don't
fall
in
love
with
me
darlin',
I'm
a
rambler
Не
влюбляйся
в
меня,
дорогая,
я
бродяга,
Though
you
are
the
sweetest
sweetheart
in
this
world
Хотя
ты
самая
милая
девушка
на
этом
свете.
It's
all
for
your
sake
dear,
that
I'm
leavin'
Я
ухожу
ради
тебя,
милая,
So,
don't
give
your
heart
to
a
rambler,
little
girl.
Так
что
не
отдавай
свое
сердце
бродяге,
девочка.
Well
I
handed
you
a
lie
and
now
I'm
sorry
Я
солгал
тебе,
и
теперь
мне
жаль,
You're
just
a
little
sweeter
than
the
rest
Ты
просто
немного
милее
остальных.
Believe
me
when
I
say
I
don't
want
to
hurt
you
Поверь
мне,
когда
я
говорю,
что
не
хочу
делать
тебе
больно
Or
do
anything
to
spoil
your
happiness.
Или
как-то
портить
твое
счастье.
Don't
fall
in
love
with
me
darlin',
I'm
a
rambler
Не
влюбляйся
в
меня,
дорогая,
я
бродяга,
Though
you
are
the
sweetest
sweetheart
in
this
world
Хотя
ты
самая
милая
девушка
на
этом
свете.
It's
all
for
your
sake
dear,
that
I'm
leavin'
Я
ухожу
ради
тебя,
милая,
So,
don't
give
your
heart
to
a
rambler,
little
girl.
Так
что
не
отдавай
свое
сердце
бродяге,
девочка.
If
I
ever
get
the
blues,
now
sweet
baby
Если
меня
когда-нибудь
настигнет
тоска,
милая,
Or
the
lure
of
the
highway
on
my
mind
Или
зов
дороги
завладеет
моими
мыслями,
Lord,
I
long
to
hear
that
whistle
of
the
freight
train
Боже,
как
я
жажду
услышать
свист
товарняка
And
the
boxcars
as
they
rattle
down
the
line.
И
грохот
товарных
вагонов
по
рельсам.
Don't
fall
in
love
with
me
darlin',
'cause
I'm
a
rambler
Не
влюбляйся
в
меня,
дорогая,
ведь
я
бродяга,
Though
you
are
the
sweetest
sweetheart
in
this
world
Хотя
ты
самая
милая
девушка
на
этом
свете.
It's
all
for
your
sake
dear,
that
I'm
leavin'
Я
ухожу
ради
тебя,
милая,
So,
don't
give
your
heart
to
a
rambler,
little
girl.
Так
что
не
отдавай
свое
сердце
бродяге,
девочка.
Don't
fall
in
love
with
me
darlin',
I'm
a
rambler
Не
влюбляйся
в
меня,
дорогая,
я
бродяга,
Though
you
are
the
sweetest
sweetheart
in
this
world
Хотя
ты
самая
милая
девушка
на
этом
свете.
It's
all
for
your
sake
dear,
that
I'm
leavin'
Я
ухожу
ради
тебя,
милая,
So,
don't
give
your
heart
to
a
rambler,
little
girl.
Так
что
не
отдавай
свое
сердце
бродяге,
девочка.
Yeah,
don't
you
give
your
heart
to
a
rambler,
little
girl...
Да,
не
отдавай
свое
сердце
бродяге,
девочка...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jimmie Skinner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.