Travis Tritt - Down the Road I Go - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Travis Tritt - Down the Road I Go




Down the Road I Go
Вниз по дороге я иду
Let me tell you baby
Позволь мне сказать тебе, детка,
If you want to pin me down
Если хочешь удержать меня,
Better get your hammer, girl
Лучше возьми свой молоток, девочка,
And nail me to the ground
И прибей меня к земле.
′Cause you won't find no grass stains
Потому что ты не найдешь следов травы
On the bottom of my feet
На подошвах моих ног.
The only home I′ve ever known
Единственный дом, который я когда-либо знал,
Is out there on the street.
Находится там, на улице.
You call me insane
Ты называешь меня безумцем,
Honey, that's my middle name
Дорогая, это мое второе имя.
And I don't care which way the wind will blow
И мне все равно, куда дует ветер,
′Cause I don′t know
Потому что я не знаю,
So down the road I go.
Так что вниз по дороге я иду.
You see I tried to settle down
Видишь ли, я пытался остепениться
Not too long ago
Не так давно.
You can lock my body up
Ты можешь запереть мое тело,
But you can't calm my soul
Но ты не можешь успокоить мою душу.
I don′t want to hurt you
Я не хочу причинять тебе боль
Or put you on a shelf
Или ставить тебя на полку.
But my daddy told me all my life
Но мой отец говорил мне всю мою жизнь:
You've got to be yourself.
"Ты должен быть самим собой".
You call me insane
Ты называешь меня безумцем,
Honey, that′s my middle name
Дорогая, это мое второе имя.
And I don't care which way the wind will blow
И мне все равно, куда дует ветер,
′Cause I don't know
Потому что я не знаю,
So down the road I go.
Так что вниз по дороге я иду.
Aww get on it...
О, давай, вперед...
--- Instrumental ---
--- Инструментал ---
I'm sure there′s lots of guys out there
Я уверен, что есть много парней,
Who′ve learned to tow the line
Которые научились ходить по струнке.
Complared to them my life may look a wreck
По сравнению с ними моя жизнь может выглядеть как крушение,
But girl, you've been to college
Но, девочка, ты училась в колледже,
So you should know by now
Так что ты должна знать это сейчас.
And if you can′t understand me
И если ты не можешь меня понять,
What the hell did you expect.
Чего, черт возьми, ты ожидала?
I'm giving you fair warning
Я честно предупреждаю тебя,
I′m gonna say goodbye
Я собираюсь попрощаться.
And when I'm walkin′ out the door
И когда я выйду за дверь,
Don't want to hear you cry
Я не хочу слышать твой плач.
There's so much highway out there
Там так много дорог,
That I ain′t never seen
Которых я еще не видел.
And all I need is cigarettes, guitars, and gasoline.
И все, что мне нужно, это сигареты, гитары и бензин.
You call me insane
Ты называешь меня безумцем,
Honey, that′s my middle name
Дорогая, это мое второе имя.
And I don't care which way the wind will blow
И мне все равно, куда дует ветер,
′Cause I don't know
Потому что я не знаю,
So honey, down the road I go
Так что, дорогая, вниз по дороге я иду,
Down the road I go.
Вниз по дороге я иду.
I′ll see you around.
Увидимся.
'Cause I′m leaving town.
Потому что я уезжаю из города.
Yeah, yeah, yeahhh...
Да, да, дааа...





Writer(s): Bob Di Piero, Travis Tritt, Dennis Robbins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.