Paroles et traduction Travis Tritt - It's a Great Day to Be Alive
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's a Great Day to Be Alive
Какой прекрасный день, чтобы жить
I
got
a
rice
cookin'
in
the
microwave
У
меня
рис
готовится
в
микроволновке,
Got
a
three-day
beard
I
don't
plan
to
shave
Трехдневная
щетина,
которую
я
не
собираюсь
сбривать,
And
it's
a
goofy
thing
but
I
just
gotta
say
И
это
глупо,
но
я
просто
должен
сказать,
Hey
I'm
a-doin'
alright
Эй,
у
меня
все
отлично,
милая.
Yeah
I
think
I'll
make
me
some
homemade
soup
Да,
думаю,
я
сварю
себе
домашний
супчик,
Feelin'
pretty
good
and
that's
the
truth
Чувствую
себя
довольно
хорошо,
и
это
правда,
It's
neither
drink
nor
drug-induced
Это
не
вызвано
ни
выпивкой,
ни
наркотиками,
No
I'm
just
doin'
alright
Нет,
у
меня
просто
все
отлично.
And
it's
a
great
day
to
be
alive
И
это
прекрасный
день,
чтобы
жить,
I
know
the
sun's
still
shinin'
when
I
close
my
eyes
Я
знаю,
солнце
все
еще
светит,
когда
я
закрываю
глаза,
There's
some
hard
times
in
the
neighborhood
В
округе
бывают
тяжелые
времена,
But
why
can't
every
day
be
just
this
good?
Но
почему
каждый
день
не
может
быть
таким
же
хорошим?
It's
been
fifteen
years
since
I
left
home
Прошло
пятнадцать
лет
с
тех
пор,
как
я
уехал
из
дома,
Said
good
luck
to
every
seed
I'd
sown
Пожелал
удачи
каждому
посеянному
мной
зерну,
Give
it
my
best
and
then
I
left
it
alone
Сделал
все
возможное,
а
потом
оставил
все
как
есть,
Oh,
I
hope
they're
doin'
alright
О,
надеюсь,
у
них
все
хорошо.
Now
I
look
in
the
mirror
and
what
do
I
see?
Теперь
я
смотрю
в
зеркало,
и
что
я
вижу?
A
lone
wolf
there
starin'
back
at
me
Одинокий
волк
смотрит
на
меня,
Long
in
the
tooth
but
harmless
as
can
be
Старый,
но
безобидный,
насколько
это
возможно,
Lord
I
guess
he's
doin'
alright
Господи,
думаю,
у
него
все
хорошо.
And
it's
a
great
day
to
be
alive
И
это
прекрасный
день,
чтобы
жить,
I
know
the
sun's
still
shinin'
when
I
close
my
eyes
Я
знаю,
солнце
все
еще
светит,
когда
я
закрываю
глаза,
There's
some
hard
times
in
the
neighborhood
В
округе
бывают
тяжелые
времена,
But
why
can't
every
day
be
just
this
good?
Но
почему
каждый
день
не
может
быть
таким
же
хорошим?
Sometimes
it's
lonely
Иногда
бывает
одиноко,
Sometimes
it's
only
me
Иногда
это
только
я,
And
the
shadows
that
fill
this
room
И
тени,
которые
заполняют
эту
комнату,
Sometimes
I'm
fallin'
Иногда
я
падаю,
Desperately
callin'
Отчаянно
зову,
Howlin'
at
the
moon
Вою
на
луну,
Well
I
might
go
get
me
a
new
tattoo
Что
ж,
может,
я
сделаю
себе
новую
татуировку,
Or
take
my
old
Harley
for
a
three-day
cruise
Или
возьму
свой
старый
Харлей
в
трехдневное
путешествие,
Might
even
grow
me
a
Fu
Manchu
Может,
даже
отращу
себе
усы
Фу
Манчу.
And
it's
a
great
day
to
be
alive
И
это
прекрасный
день,
чтобы
жить,
I
know
the
sun's
still
shinin'
when
I
close
my
eyes
Я
знаю,
солнце
все
еще
светит,
когда
я
закрываю
глаза,
There's
some
hard
times
in
the
neighborhood
В
округе
бывают
тяжелые
времена,
But
why
can't
every
day
be
just
this
good?
Но
почему
каждый
день
не
может
быть
таким
же
хорошим?
It's
a
great
day
to
be
alive
Это
прекрасный
день,
чтобы
жить,
I
know
the
sun's
still
shinin'
when
I
close
my
eyes
Я
знаю,
солнце
все
еще
светит,
когда
я
закрываю
глаза,
There's
some
hard
times
in
the
neighborhood
В
округе
бывают
тяжелые
времена,
But
why
can't
every
day
be
just
this
good?
Но
почему
каждый
день
не
может
быть
таким
же
хорошим?
Oh,
yeah-e-yeah
О,
да-а-да.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Scott James Darrell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.