Paroles et traduction Travis Tritt - Modern Day Bonnie and Clyde (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Modern Day Bonnie and Clyde (Live)
Современные Бонни и Клайд (Концертная запись)
Well,
it's
a
long
way
to
Richmond
Долог
путь
до
Ричмонда,
Rolling
north
on
95
Мчимся
на
север
по
95-й,
With
a
redhead
riding
shotgun
Рыжая
бестия
рядом,
And
a
pistol
by
my
side
Пистолет
у
меня
наготове.
Tearing
down
that
highway
Жжем
по
шоссе,
Like
a
modern
day
Bonnie
and
Clyde
Словно
современные
Бонни
и
Клайд.
We
met
at
a
truck
stop
Мы
встретились
на
заправке,
Johnson
City,
Tennesee
В
Джонсон-Сити,
Теннесси.
I
was
gassin'
up
my
Firebird
Я
заправлял
свой
"Firebird",
When
I
heard
her
callin'
me
Когда
услышал,
как
ты
зовешь
меня.
Said
"Which
way
are
you
headed
boy?
Спросила:
"Куда
путь
держишь,
парень?
Do
you
need
some
company?"
Не
нужна
ли
тебе
компания?"
She
had
me
stoppin'
at
a
quick
mart
Ты
заставила
меня
остановиться
у
магазинчика,
Before
we
made
it
out
of
town
Еще
до
того,
как
мы
выехали
из
города.
Next
thing
she
was
running
at
me
В
следующее
мгновение
ты
бросилась
ко
мне,
Telling
me
to
lay
that
hammer
down
Крича,
чтобы
я
бросил
оружие.
"'Cause
there's
a
man
right
behind
me
"Потому
что
за
мной
мужик,
Doing
his
best
to
slow
me
down"
И
он
изо
всех
сил
пытается
меня
остановить".
Yeah,
and
it's
a
long
way
to
Richmond
Да,
долог
путь
до
Ричмонда,
Rolling
north
on
95
Мчимся
на
север
по
95-й,
With
a
redhead
riding
shotgun
Рыжая
бестия
рядом,
And
a
pistol
by
my
side
Пистолет
у
меня
наготове.
Tearing
down
that
highway
Жжем
по
шоссе,
Like
a
modern
day
Bonnie
and
Clyde
Словно
современные
Бонни
и
Клайд.
Well
we
pulled
up
to
a
motel
Мы
остановились
в
мотеле,
In
the
middle
of
the
night
Посреди
ночи.
We
were
countin'
all
the
money
Считали
деньги,
Smoking
stolen
Marlboro
lights
Курили
краденые
"Мальборо".
Lord
we
never
saw
'em
comin'
Господи,
мы
их
не
заметили,
'Til
they
read
us
both
our
rights
Пока
они
не
зачитали
нам
наши
права.
Yeah,
and
it's
a
long
way
to
Richmond
Да,
долог
путь
до
Ричмонда,
Rollin'
north
on
95
Мчимся
на
север
по
95-й,
With
a
sheriff
right
beside
me
Шериф
рядом
со
мной,
Pistol
pointed
at
my
side
Пистолет
направлен
мне
в
бок.
Such
a
disappointing
ending
Какое
разочаровывающее
окончание
For
this
modern
day
Bonnie
and
Clyde
Для
современных
Бонни
и
Клайд.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aldridge James Walton, Leblanc James Elwood
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.