Paroles et traduction Travis Tritt - Start the Car
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well,
I′m
tired
of
the
pressure,
Что
ж,
я
устал
от
этого
давления.
So
tired
of
the
pace
Я
так
устал
от
этого
темпа
Just
wanna
grab
you
baby
Я
просто
хочу
схватить
тебя,
детка.
And
get
out
of
this
place
И
убирайся
из
этого
места.
I
got
no
chance
of
makin'
it,
У
меня
нет
ни
единого
шанса
сделать
это.
Working
downtown
Работа
в
центре
города
Been
walkin′
slow
and
talkin'
low
Я
шел
медленно
и
говорил
тихо.
And
tired
of
goin'
down,
down,
down.
И
устал
идти
вниз,
вниз,
вниз.
Start
the
car
Заводи
машину
We
gotta
move
Мы
должны
двигаться
This
ain′t
no
livin′
Это
не
жизнь.
This
ain't
no
groove
Это
не
канавка.
It′s
been
a
long
hard
road
Это
был
долгий
трудный
путь
Come
on
baby,
drive
it
home
Давай,
детка,
отвези
его
домой.
Start
the
car.
Заводи
машину.
Well,
we
started
out
for
paradise,
Что
ж,
мы
отправились
в
рай.
It
ain't
no
Promised
Land
Это
не
Земля
Обетованная.
This
ain′t
no
kind
of
livin'
Это
совсем
не
похоже
на
жизнь.
For
an
honest
working
man
Для
честного
рабочего
человека
There′s
people
dyin'
on
the
streets
На
улицах
гибнут
люди.
That
never
make
the
news
Это
никогда
не
попадет
в
новости
While
others
livin'
up
on
the
hill
В
то
время
как
другие
живут
на
холме.
Singin′
the
white
boy
blues.
Пою
блюз
белых
парней.
Start
the
car
Заводи
машину
We
gotta
move
Мы
должны
двигаться
This
ain′t
no
livin'
Это
не
жизнь.
This
ain′t
no
groove
Это
не
канавка.
This
city's
rich
Этот
город
богат.
We′re
dirt
poor
Мы
бедны.
Somewhere
waiting
Где-то
ждет
...
There's
something
more
Есть
нечто
большее.
Start
the
car.
Заводи
машину.
---
Instrumental
---
--- Инструментальный
---
Well,
we′re
goin'
out
with
dignity
Что
ж,
мы
уходим
с
достоинством.
Goin'
out
with
style
Иду
со
стилем.
Gonna
lay
down
that
hammer,
babe
Я
положу
свой
молоток,
детка.
And
make
our
own
road
across
the
miles
И
проложим
нашу
собственную
дорогу
через
мили.
I
can′t
take
this
town
one
more
day,
babe.
Я
не
могу
вынести
этот
город
еще
один
день,
детка.
Start
the
car
Заводи
машину
We
gotta
move
Мы
должны
двигаться
This
ain′t
no
livin'
Это
не
жизнь.
This
ain′t
no
groove
Это
не
канавка.
This
city's
rich
Этот
город
богат.
We′re
dirt
poor
Мы
бедны.
Somewhere
waiting
Где-то
ждет
...
There's
gotta
be
something
more.
Должно
быть
что-то
большее.
Start
the
car
Заводи
машину
We
gotta
move
Мы
должны
двигаться
This
ain′t
no
livin'
Это
не
жизнь.
This
ain't
no
groove
Это
не
канавка.
It′s
been
a
long
hard
road
Это
был
долгий
трудный
путь
Come
on
baby,
drive
it
home.
Давай,
детка,
отвези
его
домой.
Start
the
car
Заводи
машину
Yeah,
start
the
car
baby.
Да,
заводи
машину,
детка.
---
Instrumental
with
ad
libs
to
fade
---
--- Инструментальный
инструмент
с
импровизацией,
чтобы
исчезнуть
---
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jude Cole
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.