Travis Tritt - Take It Easy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Travis Tritt - Take It Easy




Well, I'm a runnin' down the road, tryin' to loosen my load,
Что ж, я бегу по дороге, пытаюсь ослабить свой груз.
I've got seven women on my mind:
У меня на уме семь женщин:
Four that wanna own me, two that wanna stone me,
Четверо хотят заполучить меня, двое хотят побить меня камнями.
One says she's a friend of mine.
Одна говорит, что она моя подруга.
Take it easy, take it easy,
Успокойся, успокойся,
Don't let the sound of your own wheels drive you crazy.
Не позволяй звуку собственных колес свести тебя с ума.
Lighten up while you still can, don't even try to understand,
Расслабься, пока еще можешь, даже не пытайся понять,
Just find a place to make your stand and take it easy.
Просто найди место, чтобы занять свою позицию и успокоиться.
Well, I'm a standin' on a corner in Winslow, Arizona
Что ж, я стою на углу в Уинслоу, штат Аризона.
And such a fine sight to see:
И такое прекрасное зрелище:
It's a girl, my Lord, in a flat bed Ford
Это девушка, Милорд, на плоской кровати, Форд.
Slowin' down to take a look at me.
Притормози, чтобы взглянуть на меня.
Come on, baby, don't say maybe.
Давай, детка, не говори "может быть".
I gotta know if your sweet love is gonna save me.
Я должен знать, спасет ли меня твоя сладкая любовь.
We may lose and we may win though we will never be here again.
Мы можем проиграть и победить, хотя мы больше никогда не будем здесь.
So open up, I'm climbin' in, so take it easy.
Так что откройся, я забираюсь, так что успокойся.
Well, I'm a runnin' down the road, tryin' to loosen my load,
Что ж, я бегу по дороге, пытаюсь ослабить свой груз,
Got a world of trouble on my mind.
У меня в голове целый мир проблем.
Lookin' for a lover who won't blow my cover,
Я ищу любовника, который не испортит мне прикрытие.
She's so hard to find.
Ее так трудно найти.
Take it easy, take it easy,
Успокойся, успокойся,
Don't let the sound of your own wheels make you crazy.
Не позволяй звуку собственных колес сводить тебя с ума.
Come on, baby, don't say maybe.
Давай, детка, не говори "может быть".
I gotta know if your sweet love is gonna save me.
Я должен знать, спасет ли меня твоя сладкая любовь.
Oh, we got it easy,
О, у нас все просто.
We oughta take it easy.
Мы должны успокоиться.





Writer(s): Jackson Browne, Glenn Frey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.