Travis Tritt - They Don't Make 'Em Like That No More - Acoustic - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Travis Tritt - They Don't Make 'Em Like That No More - Acoustic




They Don't Make 'Em Like That No More - Acoustic
Они больше не делают таких, как эта - Акустика
She had three hundred horses ragin' under the hood
У неё под капотом бушевали триста лошадей,
That '67 Chevy sounded so damn good
Тот самый «Шевроле» 67-го года звучал чертовски круто.
Come Friday night, I'd take her out on the town
В пятницу вечером я катал тебя по городу,
Turnin' all the heads and burnin' it down
Все головы сворачивались, когда мы проезжали, а резина плавилась от скорости.
Three hundred thousand miles on that dashboard
Триста тысяч миль на этом спидометре,
Son, they don't make 'em like that no more
Сынок, они больше не делают таких, как эта.
She was the prettiest thing this country boy ever seen
Она была самой красивой девушкой, которую этот деревенский парень когда-либо видел,
An Oklahoma cutie and a rodeo queen
Оклахомская милашка и королева родео.
Every cowboy there would try to steal her heart
Каждый ковбой пытался украсть её сердце,
She was put together like a work of art
Она была прекрасна, как произведение искусства.
When she looked my way I nearly hit the floor
Когда она посмотрела на меня, я чуть не упал.
Oh, say they don't make 'em like that no more
Говорю же, они больше не делают таких, как эта.
There's just some things that stand the test of time
Есть вещи, которые выдерживают испытание временем,
Like an old jukebox and some honky-tonk wine
Как старый музыкальный автомат и вино из бара «Хонки-тонк».
Newer ain't better buddy, that's for sure
Новое - не значит лучшее, приятель, это точно.
Son, they don't make 'em like that no more
Сынок, они больше не делают таких, как эта.
Oh, yeah (oh, yeah)
О, да (о, да)
Well, ol' Hank came on my daddy's radio
Старина Хэнк запел по радио моего отца,
Every word he sang whispered to my soul
Каждое его слово отзывалось в моей душе.
There was truth and passion in every line
В каждой строчке была правда и страсть,
I could almost swear he could read my mind
Я мог поклясться, что он читает мои мысли.
Yeah, them heartbreak songs cut me to the core
Да, эти песни о разбитом сердце пронзили меня насквозь,
Lord, they don't make 'em like that no more
Господи, они больше не делают таких, как эта.
There's just some things that stand the test of time
Есть вещи, которые выдерживают испытание временем,
Like an old jukebox and some honky-tonk wine
Как старый музыкальный автомат и вино из бара «Хонки-тонк».
Newer ain't better buddy, that's for sure
Новое - не значит лучшее, приятель, это точно.
Son, they don't make 'em like that no more
Сынок, они больше не делают таких, как эта.
Lord, they don't make 'em like this no more
Господи, они больше таких не делают.
Said no, they don't make 'em like me no more
Говорю же, они больше не делают таких, как я.





Writer(s): Travis Tritt, Dillon Carmichael


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.