Paroles et traduction Travis Tritt - They Don't Make 'Em Like That No More - Acoustic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They Don't Make 'Em Like That No More - Acoustic
Они больше не делают таких, как эта - Акустика
She
had
three
hundred
horses
ragin'
under
the
hood
У
неё
под
капотом
бушевали
триста
лошадей,
That
'67
Chevy
sounded
so
damn
good
Тот
самый
«Шевроле»
67-го
года
звучал
чертовски
круто.
Come
Friday
night,
I'd
take
her
out
on
the
town
В
пятницу
вечером
я
катал
тебя
по
городу,
Turnin'
all
the
heads
and
burnin'
it
down
Все
головы
сворачивались,
когда
мы
проезжали,
а
резина
плавилась
от
скорости.
Three
hundred
thousand
miles
on
that
dashboard
Триста
тысяч
миль
на
этом
спидометре,
Son,
they
don't
make
'em
like
that
no
more
Сынок,
они
больше
не
делают
таких,
как
эта.
She
was
the
prettiest
thing
this
country
boy
ever
seen
Она
была
самой
красивой
девушкой,
которую
этот
деревенский
парень
когда-либо
видел,
An
Oklahoma
cutie
and
a
rodeo
queen
Оклахомская
милашка
и
королева
родео.
Every
cowboy
there
would
try
to
steal
her
heart
Каждый
ковбой
пытался
украсть
её
сердце,
She
was
put
together
like
a
work
of
art
Она
была
прекрасна,
как
произведение
искусства.
When
she
looked
my
way
I
nearly
hit
the
floor
Когда
она
посмотрела
на
меня,
я
чуть
не
упал.
Oh,
say
they
don't
make
'em
like
that
no
more
Говорю
же,
они
больше
не
делают
таких,
как
эта.
There's
just
some
things
that
stand
the
test
of
time
Есть
вещи,
которые
выдерживают
испытание
временем,
Like
an
old
jukebox
and
some
honky-tonk
wine
Как
старый
музыкальный
автомат
и
вино
из
бара
«Хонки-тонк».
Newer
ain't
better
buddy,
that's
for
sure
Новое
- не
значит
лучшее,
приятель,
это
точно.
Son,
they
don't
make
'em
like
that
no
more
Сынок,
они
больше
не
делают
таких,
как
эта.
Oh,
yeah
(oh,
yeah)
О,
да
(о,
да)
Well,
ol'
Hank
came
on
my
daddy's
radio
Старина
Хэнк
запел
по
радио
моего
отца,
Every
word
he
sang
whispered
to
my
soul
Каждое
его
слово
отзывалось
в
моей
душе.
There
was
truth
and
passion
in
every
line
В
каждой
строчке
была
правда
и
страсть,
I
could
almost
swear
he
could
read
my
mind
Я
мог
поклясться,
что
он
читает
мои
мысли.
Yeah,
them
heartbreak
songs
cut
me
to
the
core
Да,
эти
песни
о
разбитом
сердце
пронзили
меня
насквозь,
Lord,
they
don't
make
'em
like
that
no
more
Господи,
они
больше
не
делают
таких,
как
эта.
There's
just
some
things
that
stand
the
test
of
time
Есть
вещи,
которые
выдерживают
испытание
временем,
Like
an
old
jukebox
and
some
honky-tonk
wine
Как
старый
музыкальный
автомат
и
вино
из
бара
«Хонки-тонк».
Newer
ain't
better
buddy,
that's
for
sure
Новое
- не
значит
лучшее,
приятель,
это
точно.
Son,
they
don't
make
'em
like
that
no
more
Сынок,
они
больше
не
делают
таких,
как
эта.
Lord,
they
don't
make
'em
like
this
no
more
Господи,
они
больше
таких
не
делают.
Said
no,
they
don't
make
'em
like
me
no
more
Говорю
же,
они
больше
не
делают
таких,
как
я.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Travis Tritt, Dillon Carmichael
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.