Paroles et traduction Travis - Why Does It Always Rain On Me? (Live At Glastonbury Festival / 1999)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
can't
sleep
tonight
Я
не
могу
уснуть
этим
вечером,
Everybody's
saying
everything
is
alright
Все
повторяют,
что
всё
в
порядке.
Still
I
can't
close
my
eyes
И
всё
же
я
не
могу
закрыть
глаза,
I'm
seeing
a
tunnel
at
the
end
of
all
these
lights
Я
вижу
туннель
в
конце
всех
этих
огней
Where
have
you
gone?
Куда
же
вы
ушли?
I
get
the
strangest
feeling
you
belong
У
меня
странное
чувство,
что
я
связан
с
вами.
Why
does
it
always
rain
on
me?
Почему
дождь
всегда
льётся
на
меня?
Is
it
because
I
lied
when
I
was
seventeen?
Не
потому
ли,
что
я
лгал
когда
мне
было
семнадцать?
Why
does
it
always
rain
on
me?
Почему
дождь
всегда
льётся
на
меня?
Even
when
the
sun
is
shining
Даже
когда
светит
солнце
I
can't
avoid
the
lightning
Я
не
могу
избежать
молний.
I
can't
stand
myself
Я
не
выношу
себя,
I'm
being
held
up
by
invisible
men
Я
пытаюсь
держаться
невидимкой,
Still
life
on
a
shelf
when
Жизнь
— натюрморт
на
полке,
с
тех
пор
как
I
got
my
mind
on
something
else
Я
переключил
свои
мысли
на
что-то
другое.
Oh
where
have
you
gone?
О,
куда
же
вы
ушли?
I
get
the
strangest
feeling
you
belong
У
меня
странное
чувство,
что
я
связан
с
вами.
Why
does
it
always
rain
on
me?
Почему
дождь
всегда
льётся
на
меня?
Is
it
because
I
lied
when
I
was
seventeen?
Не
потому
ли,
что
я
лгал
когда
мне
было
семнадцать?
Why
does
it
always
rain
on
me?
Почему
дождь
всегда
льётся
на
меня?
Even
when
the
sun
is
shining
Даже
когда
светит
солнце
I
can't
avoid
the
lightning
Я
не
могу
избежать
молний.
Oh
where
did
the
blue
sky
go?
О,
куда
же
скрылись
голубые
небеса?
Why
is
it
raining
so?
Почему
постоянно
идут
дожди?
It's
so
cold
Так
холодно...
I
can't
sleep
tonight
Я
не
могу
уснуть
этим
вечером,
Everybody's
saying
everything
is
alright
Все
повторяют,
что
всё
в
порядке.
Still
I
can't
close
my
eyes
И
всё
же
я
не
могу
закрыть
глаза,
I'm
seeing
a
tunnel
at
the
end
of
all
these
lights
Я
вижу
туннель
в
конце
всех
этих
огней
Oh
where
have
you
gone?
О,
куда
же
вы
ушли?
I
get
the
strangest
feeling
you
belong
У
меня
странное
чувство,
что
я
связан
с
вами.
Why
does
it
always
rain
on
me?
Почему
дождь
всегда
льётся
на
меня?
Is
it
because
I
lied
when
I
was
seventeen?
Не
потому
ли,
что
я
лгал
когда
мне
было
семнадцать?
Why
does
it
always
rain
on
me?
Почему
дождь
всегда
льётся
на
меня?
Even
when
the
sun
is
shining
Даже
когда
светит
солнце
I
can't
avoid
the
lightning
Я
не
могу
избежать
молний.
Oh
where
did
the
blue
sky
go?
О,
куда
же
скрылись
голубые
небеса?
And
why
is
it
raining
so?
И
почему
постоянно
идут
дожди?
It's
so
cold
Так
холодно...
Why
does
it
always
rain
on
me?
Почему
дождь
всегда
льётся
на
меня?
Is
it
because
I
lied
when
I
was
seventeen?
Не
потому
ли,
что
я
лгал
когда
мне
было
семнадцать?
Why
does
it
always
rain
on
me?
Почему
дождь
всегда
льётся
на
меня?
Even
when
the
sun
is
shining
Даже
когда
светит
солнце
I
can't
avoid
the
lightning
Я
не
могу
избежать
молний.
Why
does
it
always
rain
on
me?
Почему
дождь
всегда
льётся
на
меня?
Why
does
it
always
rain
on...
on?
Почему
дождь
всегда
льётся...
льётся...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): FRANCIS HEALY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.