Paroles et traduction Travius Keandric - Greatness
Hey,
hey!
How
did
my
life
get
here
Эй,
эй!
Как
я
дошел
до
жизни
такой?
So
many
sticks
and
stones
Столько
палок
в
колеса
вставляли,
They
want
me
to
disappear
Хотели,
чтобы
я
исчез,
Hey,
hey!
They
want
my
life
unknown
Эй,
эй!
Хотели,
чтобы
я
был
никем.
I
will
not
fade
away
Но
я
не
исчезну,
Ooohhh
I
can't
wait
Ооо,
я
не
могу
дождаться,
Don't
you
hate
on
my
greatness
Не
завидуй
моему
величию,
Don't
you
wait
til
I
make
it
(don't
you
hate)
Не
жди,
пока
я
добьюсь
своего
(не
завидуй),
Don't
you
hate
on
my
greatness
Не
завидуй
моему
величию,
Don't
you
wait
til
I
make
it
(don't
you)
Не
жди,
пока
я
добьюсь
своего
(не
надо).
I
know
I
was
a
broken
child
Я
знаю,
детство
мое
было
трудным,
I
just
need
a
opportune
Мне
просто
нужен
был
шанс,
Something
to
smile
about
Повод
для
улыбки,
Something
to
heal
my
wound
Что-то,
что
залечит
мои
раны.
I
done
been
let
down,
I
done
been
profiled
Меня
подводили,
вешали
ярлыки,
Looked
at
me
as
not
a
man
Смотрели
на
меня
как
на
пустое
место.
I
am
not
a
thing,
I
am
not
a
noun
Но
я
не
вещь,
я
не
просто
имя,
I'm
a
diamond
in
the
ruff
Я
алмаз,
скрытый
под
слоем
грязи.
You
might
find
me
in
the
lost
and
found
(Hey)
Ты
можешь
найти
меня
на
бюро
находок
(Эй),
They
expect
a
bullet
in
my
head
Они
ждут
пули
в
моей
голове,
Instead
I
got
a
cop
and
gown
(No
way)
Но
вместо
этого
я
получу
диплом
(Ни
за
что),
Can't
wait
to
see
look
up
on
they
face
when
I
let
the
window
down
Не
могу
дождаться,
чтобы
увидеть
их
лица,
когда
я
опущу
окно
своей
машины,
Reaching
out
for
handshakes
Протягивая
руку
для
рукопожатия.
Ooohhh
don't
touch
the
fake
(nah)
Ооо,
не
трогай
фальшивку
(нет),
Man
I
swear
I'm
gone
evade
(where)
Клянусь,
я
ускользну
(куда?),
This
a
way,
that
away
(Ya)
Туда,
сюда
(Да),
Gotta
hit
em
the
shakes,
LBJLA
(boom)
Надо
их
встряхнуть,
LBJLA
(бум),
And
they
sending
secret
threats,
it
ain't
April
yet
fool
no
way
И
они
шлют
тайные
угрозы,
но
еще
не
первое
апреля,
чтобы
дурить
меня.
I
can't
focus
on
the
hate
(Uh-Uh),
not
a
real
nigga
trait.
Я
не
могу
сосредоточиться
на
ненависти
(У-у),
это
не
по-мужски.
Genetically
DNA
I
got
a
list
Генетически,
в
моей
ДНК
целый
список:
Power
ghetto
violence
coexist
Сила,
гетто,
насилие
- все
это
сосуществует.
If
they
wanna
kill
me,
I'll
assist
Если
они
хотят
убить
меня,
я
помогу
им,
Suicidal
door,
I
slit
my
wrist
Дверь
к
самоубийству,
я
перережу
себе
вены.
Chinatown
to
have
a
culture
shock
Чайнатаун,
чтобы
испытать
культурный
шок,
Life
was
dead,
I
needed
several
watts
Жизнь
была
мертва,
мне
нужно
было
несколько
ватт,
Jumped
me
off
the
block
to
better
space
Я
выпрыгнул
из
этого
квартала
в
лучшее
место,
Turnt
around
I
had
mo
life
to
save
(HEY)
Оглянулся
и
понял,
что
мне
есть
что
спасать
(ЭЙ).
Hey,
hey!
How
did
my
life
get
here
Эй,
эй!
Как
я
дошел
до
жизни
такой?
So
many
sticks
and
stones
Столько
палок
в
колеса
вставляли,
They
want
me
to
disappear
Хотели,
чтобы
я
исчез,
Hey,
hey!
They
want
my
life
unknown
Эй,
эй!
Хотели,
чтобы
я
был
никем.
I
will
not
fade
away
Но
я
не
исчезну,
Ooohhh
I
can't
wait
Ооо,
я
не
могу
дождаться,
Don't
you
hate
on
my
greatness
Не
завидуй
моему
величию,
Don't
you
wait
til
I
make
it
(don't
you
hate)
Не
жди,
пока
я
добьюсь
своего
(не
завидуй),
Don't
you
hate
on
my
greatness
Не
завидуй
моему
величию,
Don't
you
wait
til
I
make
it
(don't
you)
Не
жди,
пока
я
добьюсь
своего
(не
надо).
(Hey
hey)
Have
you
ever
had
a
dream
(Эй,
эй)
Была
ли
у
тебя
когда-нибудь
мечта,
And
plus
no
self
esteem
В
которую
ты
не
верила,
Cause
nobody
wouldn't
believe
Потому
что
никто
не
верил,
Nobody
wouldn't
stream
your
MP3s
or
cop
CDS
Никто
не
хотел
слушать
твои
MP3
или
покупать
твои
CD,
Half
off
want
it
free,
got
me
feeling
so
beat
Хотели
получить
все
бесплатно,
я
чувствовал
себя
таким
ничтожным,
Got
me
feeling
so
cheap
Таким
жалким.
When
I
was
down
to
my
last
Когда
я
был
на
дне,
Ain't
nobody
helped
me
up
they
kag
Никто
не
помог
мне
подняться,
Down
and
out
they
spit
on
me
and
laughed
Они
плевали
на
меня
и
смеялись,
I
convert
my
hurt
into
a
bag
Я
превратил
свою
боль
в
сумку,
Could've
turnt
my
hurt
into
a
flag,
but
Мог
бы
превратить
свою
боль
в
флаг,
но...
Ghetto
nigga
on
escape
Парень
из
гетто
в
бегах,
Uncharted
Nate
Drake
Как
Нейтан
Дрейк,
And
I
cannot
leave
a
trace
И
я
не
могу
оставить
следов,
Evidence
to
where
I
lay
Улик
о
том,
где
я
нахожусь.
Know
how
niggas
operate
Я
знаю,
как
работают
эти
люди.
How
did
my
heart
get
cold
Как
мое
сердце
стало
таким
холодным?
How
did
my
heart
get
froze
Как
оно
заледенело?
Tried
to
warm
me
up,
I
remain
a
popsicle
Пытались
отогреть
меня,
но
я
остался
ледышкой,
But
I
won't
explode,
gotta
self
control
Но
я
не
взорвусь,
у
меня
есть
самоконтроль.
Live
to
see
another
day
you
know
(pain
pain)
Живу,
чтобы
увидеть
еще
один
день,
понимаешь
(боль,
боль).
Everyone
ain't
have
a
easy
path
Не
у
всех
легкий
путь,
Tuberculosis
epidemic
staff
Эпидемия
туберкулеза,
See
that's
what
put
my
city
on
the
map
Вот
что
поставило
мой
город
на
карту.
I
just
want
a
different
path
to
pave
Я
просто
хочу
проложить
свой
собственный
путь,
Tired
of
open
case
and
closing
graves
Устал
от
открытых
дел
и
закрытых
могил.
Autograph
in
Tokyo
today
Сегодня
я
раздаю
автографы
в
Токио,
Hello
momma
I
am
on
my
way
Привет,
мама,
я
уже
в
пути.
Hey,
hey!
How
did
my
life
get
here
Эй,
эй!
Как
я
дошел
до
жизни
такой?
So
many
sticks
and
stones
Столько
палок
в
колеса
вставляли,
They
want
me
to
disappear
Хотели,
чтобы
я
исчез,
Hey,
hey!
They
want
my
life
unknown
Эй,
эй!
Хотели,
чтобы
я
был
никем.
I
will
not
fade
away
Но
я
не
исчезну,
Ooohhh
I
can't
wait
Ооо,
я
не
могу
дождаться,
Don't
you
hate
on
my
greatness
Не
завидуй
моему
величию,
Don't
you
wait
til
I
make
it
(don't
you
hate)
Не
жди,
пока
я
добьюсь
своего
(не
завидуй),
Don't
you
hate
on
my
greatness
Не
завидуй
моему
величию,
Don't
you
wait
til
I
make
it
(don't
you)
Не
жди,
пока
я
добьюсь
своего
(не
надо).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Travius Richardson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.