Travy Dev - Overdose (with Carzé) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Travy Dev - Overdose (with Carzé)




Overdose (with Carzé)
Передозировка (с Carzé)
Carzé is the fucking boss
Carzé чертов босс
(Uh-Oh) (Yeah)
(У-о) (Ага)
(Uh-Oh) (Uh-Oh)
(У-о) (У-о)
(Uh-Oh) (Ey)
(У-о) (Эй)
(Hmm-Oh) (Yeah, yeah)
(Хмм-о) (Да, да)
Ya no siento nada gracias a las Xanax
Я ничего не чувствую благодаря Ксанаксу
Y también gracias a esa bebida morada
И также благодаря этому фиолетовому напитку
Pasé una mala noche, quiero olvidarla
У меня была плохая ночь, я хочу забыть ее
Mi mente no quiere hacerlo, tendré que forzarla
Мой разум не хочет этого делать, мне придется заставить его
Tranquilos hablabamos sobre amor
Мы спокойно говорили о любви
De repente no qué coño pasó
Вдруг я не знаю, что, черт возьми, случилось
Pero esa sustancia me dejó en shock
Но это вещество оставило меня в шоке
Y de repente mi corazón se paralizó
И вдруг мое сердце остановилось
Tal vez yo me fui de overdose (overdose)
Возможно, у меня передозировка (передозировка)
Tal vez yo me fui de overdose
Возможно, у меня передозировка
Tal vez yo me fui de overdose
Возможно, у меня передозировка
Ey, tal vez yo me fui de overdose (overdose)
Эй, возможно, у меня передозировка (передозировка)
Tal vez yo me fui de overdose
Возможно, у меня передозировка
Tal vez yo me fui de overdose
Возможно, у меня передозировка
Veo mi cuerpo (cuerpo)
Вижу свое тело (тело)
Tirado en el piso sin respiración
Лежащее на полу без дыхания
No entiendo nada de lo que está pasando a mi alrededor
Я не понимаю ничего из того, что происходит вокруг меня
Al principio todo se sentía demasiado bien
В начале все было слишком хорошо
Pero, mierda, ¿qué coño pasó?, ¿por qué el diablo me arrastró con él?
Но, черт, что, черт возьми, случилось? Почему дьявол утащил меня с собой?
No si hoy me toca morir o si me pasé con la dosis
Я не знаю, суждено ли мне сегодня умереть или я перебрал с дозой
Es que hoy entra en sangre la dosis
Просто сегодня доза попадает в кровь
(Overdose, overdose, sobredosis)
(Передозировка, передозировка, передоз)
No si hoy me toca morir o si me pasé con la dosis
Я не знаю, суждено ли мне сегодня умереть или я перебрал с дозой
Es que hoy entra en sangre la dosis
Просто сегодня доза попадает в кровь
(Overdose, overdose, sobredosis)
(Передозировка, передозировка, передоз)
Ya no siento nada gracias a las Xanax
Я ничего не чувствую благодаря Ксанаксу
Y también gracias a esa bebida morada
И также благодаря этому фиолетовому напитку
Pasé una mala noche, quiero olvidarla
У меня была плохая ночь, я хочу забыть ее
Mi mente no quiere hacerlo, tendré que forzarla
Мой разум не хочет этого делать, мне придется заставить его
Tranquilos hablabamos sobre amor
Мы спокойно говорили о любви
De repente no qué coño pasó
Вдруг я не знаю, что, черт возьми, случилось
Pero esa sustancia me dejó en shock
Но это вещество оставило меня в шоке
Y de repente mi corazón se paralizó
И вдруг мое сердце остановилось
Tal vez yo me fui de overdose
Возможно, у меня передозировка
Tal vez yo me fui de overdose
Возможно, у меня передозировка
Tal vez yo me fui de overdose
Возможно, у меня передозировка
Tal vez yo me fui de overdose
Возможно, у меня передозировка
Tal vez yo me fui de overdose
Возможно, у меня передозировка
Tal vez yo me fui de ovedose
Возможно, у меня передозировка






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.