Travy Joe - Es Mi Diario Vivir - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Travy Joe - Es Mi Diario Vivir




Es Mi Diario Vivir
My Diary to Live By
Esto es agalope,
This is galloping,
Paso a paso enfoque
Step by step focus
No mires pal lao que tu sabes que es pal norte
Don't look aside, you know it's north
Y no te equivoques
And make no mistake
Deja que te toque
Let it touch you
Que cuando arranque esto
When this starts
No va a ver quien lo soporte
No one will be able to stand it
Activao ya tu sabes como empiezo
Activated, you know how I start
Llega Travy Joe mi diario bien violento
Here comes Travy Joe, my diary, so violent
Al diablo le someto
I put the devil to work
No se esperaba esto
He didn't expect this
Poniendo a Cristo en esto
Putting Christ in this
Ya tu sabes por supuesto
As you know, of course
Vamos sin pauta sin pausa
Let's go without a guide, without a pause
El Espiritu Santo es quien nos acompana
The Holy Spirit is the one who accompanies us
Voy rescatando almas
I'm rescuing souls
Por si se te olvidaba
In case you forgot
Que esto no es por fama
That this is not for fame
Ni tampoco por la lana
Nor for money either
Oye mi pana
Listen my friend
Esto lo hacemos con cache
We do this with style
El enemigo sabe que hace rato lo ponche
The enemy knows that I punched him a while ago
Y ahora toco fuerte con el ritmo de Lutek
And now I'm hitting hard with Lutek's beat
Nos fuimos en un viaje socio mio otra vez
We've gone on a journey, my friend, once again
X2
X2
Es mi diario vivir
It's my diary to live by
El diario vivir estoy llevando el mensaje en este genero
The diary to live by, I'm carrying the message in this genre
Es mi diario vivir
It's my diary to live by
Caminando dia a dia llevando la palabra del maestro
Walking day by day, carrying the word of the master
Nos fuimos lento pero con paso seguros
We started off slow but with sure steps
Andamos confiado pq andamos con el duro
We walk confidently because we walk with the tough guy
Nos fuimos victorioso eso si te lo aseguro
We were victorious, I assure you
Sobrepasando expectativa derrobando todos los muros
Surpassing expectations, breaking down all the walls
Vamos sin pauta sin pausa
Let's go without a guide, without a pause
El Espiritu Santo es quien nos acompana
The Holy Spirit is the one who accompanies us
Voy rescatando almas
I'm rescuing souls
Por si se te olvidaba
In case you forgot
Que esto no es por fama
That this is not for fame
Ni tampoco por la lana
Nor for money either
Oye mi pana
Listen my friend
Esto lo hacemos con cache
We do this with style
El enemigo sabe que hace rato lo ponche
The enemy knows that I punched him a while ago
Y ahora toco fuerte con el ritmo de Lutek
And now I'm hitting hard with Lutek's beat
Nos fuimos en un viaje socio mio otra vez
We've gone on a journey, my friend, once again
X2
X2






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.