Travy Joe - No es Mentira (Flow Tipo Lázaro) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Travy Joe - No es Mentira (Flow Tipo Lázaro)




No es Mentira (Flow Tipo Lázaro)
It's Not a Lie (Lázaro-style Flow)
No es mentira, que su mano sostenía
It's not a lie, that his hand was holding
No me soltaba ni se iba
It wouldn't let go or leave
Día a día, su voz me prometía
Day by day, his voice was promising me
Que a mi nunca me dejaría
That it would never abandon me
Todo es cuestión de perspectiva
It's all about perspective
Un día sólo ya no te encuentras arriba
One day you just find yourself no longer on top
Los problemas que te trae la vida
The problems that life brings you
Pareciera que ya no tienen salida
Seem like they have no way out
La vida va girando, girando
Life keeps turning, turning
Lo único seguro es que todo va cambiando
The only certainty is that everything keeps changing
Pero si volteo un poco a mi pasado
But if I turn back a little to my past
Claro está que todo lo he conquistado
It's clear that I have conquered everything
No es mentira, que su mano sostenía
It's not a lie, that his hand was holding
No me soltaba ni se iba
It wouldn't let go or leave
Día a día, su voz me prometía
Day by day, his voice was promising me
Que a mi nunca me dejaría
That it would never abandon me
Sabes que resisto, ya no desisto
You know I resist, I don't give up anymore
Lo que me creí fue lo que dijo Jesucristo
What I believed was what Jesus Christ said
Y es por lo que dijo que ahora yo vivo
And it's because of what he said that I now live
Que no me faltaría nada si en el confío
That I would lack nothing if I trust in him
Vida cuando no tenía vida
Life when I had no life
Me cambió los miedos por las risas
He changed my fears for laughter
Y la verdad que siempre le creí
And the truth is that I always believed him
Que su milagro me sacó de ahí
That his miracle got me out of there
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Flow tipo Lázaro
Lázaro-style flow
Hombre que murió pero se levantó
Man who died but rose again
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Flow tipo Lázaro
Lázaro-style flow
Yo ya escuché su voz y a mi eso me bastó
I've already heard his voice and that was enough for me
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Flow tipo Lázaro
Lázaro-style flow
Hombre que murió pero se levantó
Man who died but rose again
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Flow tipo Lázaro
Lázaro-style flow
Yo ya escuché su voz y a mi eso me bastó
I've already heard his voice and that was enough for me
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
(Tipo, tipo tipo Lázaro)
(Type, type, type Lázaro)
(Tipo, tipo tipo Lázaro)
(Type, type, type Lázaro)
No es mentira, que su mano sostenía
It's not a lie, that his hand was holding
No me soltaba ni se iba
It wouldn't let go or leave
Día a día, su voz me prometía
Day by day, his voice was promising me
Que a mi nunca me dejaría
That it would never abandon me
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Flow tipo Lázaro
Lázaro-style flow
Hombre que murió pero se levantó
Man who died but rose again
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Flow tipo Lázaro
Lázaro-style flow
Yo ya escuché su voz y a mi eso me bastó
I've already heard his voice and that was enough for me
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Flow tipo Lázaro
Lázaro-style flow
Hombre que murió pero se levantó
Man who died but rose again
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Flow tipo Lázaro
Lázaro-style flow
Yo ya escuché su voz y a mi eso me bastó
I've already heard his voice and that was enough for me
No es mentira, que su mano sostenía
It's not a lie, that his hand was holding
No me soltaba ni se iba
It wouldn't let go or leave
Día a día, su voz me prometía
Day by day, his voice was promising me
Que a mi nunca me dejaría
That it would never abandon me






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.