Paroles et traduction Trazendo a Arca - Abro Mão
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
você
tem
coragem
de
dizer
isso
pra
Deus
If
you
have
the
courage
to
say
this
to
God
Eu
quero
te
convidar
então
a
cantar
essa
canção
Then
I
want
to
invite
you
to
sing
this
song
Eu
abro
mão
do
que
for
preciso,
Senhor
I
give
up
whatever
it
takes,
Lord
Pela
Tua
presença,
Senhor
For
Your
presence,
Lord
A
quem
tenho
eu
no
céu
além
de
Ti?
Whom
have
I
in
heaven
but
You?
E
não
há
na
terra
quem
eu
queira
mais
que
a
Ti
And
there
is
no
one
on
earth
that
I
desire
more
than
You
Estou
apaixonado
I
am
in
love
Desesperado
de
amor
Desperate
with
love
Eu
estou
disposto
a
morrer
por
Ti
I
am
willing
to
die
for
You
E
construirei
no
cume
do
monte
um
altar
And
I
will
build
an
altar
on
the
top
of
the
mountain
E
o
sacrifício
sou
eu
And
the
sacrifice
is
me
E
o
sacrifício
sou
eu
And
the
sacrifice
is
me
Abro
mão
dos
meus
sonhos
I
give
up
my
dreams
Abro
mão
dos
meus
planos
I
give
up
my
plans
Abro
mão
da
minha
vida
por
Ti
I
give
up
my
life
for
You
Abro
mão
dos
prazeres
I
give
up
pleasures
E
das
minhas
vontades
And
my
desires
Abro
mão
das
riquezas
por
Ti
I
give
up
riches
for
You
Estou
apaixonado
I
am
in
love
A
quem
tenho
eu
no
céu
além
de
Ti?
Whom
have
I
in
heaven
but
You?
(E
não
há
na
terra,
Senhor)
(And
there
is
no
one
on
earth,
Lord)
E
não
há
na
terra
quem
eu
queira
mais
que
a
Ti
And
there
is
no
one
on
earth
that
I
desire
more
than
You
Estou
apaixonado,
oh
I
am
in
love,
oh
Desesperado
de
amor
Desperate
with
love
Eu
estou
disposto
a
morrer
por
Ti
(Tu
sabes
que
é
verdade,
Senhor)
I
am
willing
to
die
for
You
(You
know
it's
true,
Lord)
E
construirei
no
cume
do
monte
um
altar
And
I
will
build
an
altar
on
the
top
of
the
mountain
E
o
sacrifício
sou
eu
And
the
sacrifice
is
me
E
o
sacrifício
sou
eu
And
the
sacrifice
is
me
Abro
mão
dos
meus
sonhos
I
give
up
my
dreams
Abro
mão
dos
meus
planos
I
give
up
my
plans
Abro
mão
da
minha
vida
por
Ti
I
give
up
my
life
for
You
Abro
mão
dos
prazeres
I
give
up
pleasures
E
das
minhas
vontades
And
my
desires
Abro
mão
das
riquezas
por
Ti,
Senhor
I
give
up
riches
for
You,
Lord
Abro
mão
dos
meus
sonhos
I
give
up
my
dreams
Abro
mão
dos
meus
planos
I
give
up
my
plans
Abro
mão
da
minha
vida
por
Ti
I
give
up
my
life
for
You
Abro
mão
dos
prazeres
I
give
up
pleasures
E
das
minhas
vontades
And
my
desires
Abro
mão
das
riquezas
por
Ti
I
give
up
riches
for
You
Estou
apaixonado
I
am
in
love
Se
isso
é
uma
verdade
na
sua
vida,
querido
If
this
is
true
in
your
life,
darling
Se
você
está
apaixonado
por
Ele
If
you
are
in
love
with
Him
Então
suba
o
monte
agora
com
seu
Isaque,
vai!
Then
climb
the
mountain
now
with
your
Isaac,
go!
Eu
não
qual
é
o
seu
sonho
I
don't
know
what
your
dream
is
Eu
não
sei
o
que
o
Senhor
tem
te
pedido
I
don't
know
what
the
Lord
has
asked
of
you
Eu
não
sei
qual
é
o
Isaque
que
o
Senhor
tem
cobrado
de
você
I
don't
know
which
Isaac
the
Lord
has
demanded
of
you
Mas
eu
quero
te
desafiar
a
fazer
aquilo
que
Abraão
fez
But
I
want
to
challenge
you
to
do
what
Abraham
did
Crê,
crê
que
os
sonhos
de
Deus
são
melhores
e
maiores
Believe,
believe
that
God's
dreams
are
better
and
bigger
São
muito
mais
elevados
pra
tua
vida
They
are
much
higher
for
your
life
Crê
que
quando
você
sobe
com
o
Isaque
Believe
that
when
you
go
up
with
Isaac
Ele
entra,
Ele
vem
com
O
Cordeiro
He
enters,
He
comes
with
The
Lamb
O
Cordeiro
da
provisão!
The
Lamb
of
provision!
Oh,
diz
pra
Ele
Oh,
tell
Him
Não
sei
o
que
fazer
sem
Ti,
Senhor,
oh
I
don't
know
what
to
do
without
You,
Lord,
oh
O
que
fazer,
pra
onde
ir?
What
to
do,
where
to
go?
Se
só
Tu
tens
as
palavras
de
vida
eterna,
Senhor
If
only
You
have
the
words
of
eternal
life,
Lord
O
que
fazer,
pra
onde
ir?
What
to
do,
where
to
go?
Se
só
Tu
tens
as
palavras
de
vida
eterna,
oh
If
only
You
have
the
words
of
eternal
life,
oh
O
que
fazer,
pra
onde
ir?
What
to
do,
where
to
go?
Se
só
Tu
tens
as
palavras
de
vida
eterna
If
only
You
have
the
words
of
eternal
life
Estou
apaixonado
I
am
in
love
Oh,
dê
a
Ele
Oh,
give
Him
Oh,
dê
a
Ele
o
seu
sacríficio
Oh,
give
Him
your
sacrifice
Dê
a
Ele
a
sua
oferta
Give
Him
your
offering
Oh,
dê
a
Ele
o
seu
Isaque
Oh,
give
Him
your
Isaac
Porque
Ele
responde
o
sacrifício
com
fogo
Because
He
answers
sacrifice
with
fire
Todas
as
coisas
que
eu
dei
ao
Senhor
naquele
dia
All
the
things
I
gave
to
the
Lord
that
day
Ele
me
devolveu
com
fogo!
He
gave
me
back
with
fire!
Ele
me
devolveu
com
fogo!
He
gave
me
back
with
fire!
Ele
me
devolveu
de
uma
maneira
transformada
He
gave
me
back
in
a
transformed
way
Não
há
nada
que
você
apresente
ao
Senhor
There
is
nothing
you
present
to
the
Lord
Que
Ele
não
transforme
That
He
does
not
transform
Porque
Ele
é
poderoso
Because
He
is
powerful
Estou
apaixonado
I
am
in
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luiz Arcanjo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.