Trazendo a Arca - Abro Mão - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Trazendo a Arca - Abro Mão




Abro Mão
I Give Up
Se você tem coragem de dizer isso pra Deus
If you have the courage to say this to God
Eu quero te convidar então a cantar essa canção
Then I want to invite you to sing this song
Oh Deus!
Oh God!
Eu abro mão do que for preciso, Senhor
I give up whatever it takes, Lord
Pela Tua presença, Senhor
For Your presence, Lord
A quem tenho eu no céu além de Ti?
Whom have I in heaven but You?
E não na terra quem eu queira mais que a Ti
And there is no one on earth that I desire more than You
Estou apaixonado
I am in love
Desesperado de amor
Desperate with love
Eu estou disposto a morrer por Ti
I am willing to die for You
E construirei no cume do monte um altar
And I will build an altar on the top of the mountain
E o sacrifício sou eu
And the sacrifice is me
E o sacrifício sou eu
And the sacrifice is me
Abro mão dos meus sonhos
I give up my dreams
Abro mão dos meus planos
I give up my plans
Abro mão da minha vida por Ti
I give up my life for You
Abro mão dos prazeres
I give up pleasures
E das minhas vontades
And my desires
Abro mão das riquezas por Ti
I give up riches for You
Estou apaixonado
I am in love
A quem tenho eu no céu além de Ti?
Whom have I in heaven but You?
(E não na terra, Senhor)
(And there is no one on earth, Lord)
E não na terra quem eu queira mais que a Ti
And there is no one on earth that I desire more than You
Estou apaixonado, oh
I am in love, oh
Desesperado de amor
Desperate with love
Eu estou disposto a morrer por Ti (Tu sabes que é verdade, Senhor)
I am willing to die for You (You know it's true, Lord)
E construirei no cume do monte um altar
And I will build an altar on the top of the mountain
E o sacrifício sou eu
And the sacrifice is me
E o sacrifício sou eu
And the sacrifice is me
Abro mão dos meus sonhos
I give up my dreams
Abro mão dos meus planos
I give up my plans
Abro mão da minha vida por Ti
I give up my life for You
Abro mão dos prazeres
I give up pleasures
E das minhas vontades
And my desires
Abro mão das riquezas por Ti, Senhor
I give up riches for You, Lord
Eu abro mão!
I give up!
Abro mão dos meus sonhos
I give up my dreams
Abro mão dos meus planos
I give up my plans
Abro mão da minha vida por Ti
I give up my life for You
Abro mão dos prazeres
I give up pleasures
E das minhas vontades
And my desires
Abro mão das riquezas por Ti
I give up riches for You
Estou apaixonado
I am in love
Se isso é uma verdade na sua vida, querido
If this is true in your life, darling
Se você está apaixonado por Ele
If you are in love with Him
Então suba o monte agora com seu Isaque, vai!
Then climb the mountain now with your Isaac, go!
Eu não qual é o seu sonho
I don't know what your dream is
Eu não sei o que o Senhor tem te pedido
I don't know what the Lord has asked of you
Eu não sei qual é o Isaque que o Senhor tem cobrado de você
I don't know which Isaac the Lord has demanded of you
Mas eu quero te desafiar a fazer aquilo que Abraão fez
But I want to challenge you to do what Abraham did
Crê, crê que os sonhos de Deus são melhores e maiores
Believe, believe that God's dreams are better and bigger
São muito mais elevados pra tua vida
They are much higher for your life
Crê que quando você sobe com o Isaque
Believe that when you go up with Isaac
Ele entra, Ele vem com O Cordeiro
He enters, He comes with The Lamb
O Cordeiro da provisão!
The Lamb of provision!
Oh, diz pra Ele
Oh, tell Him
Diz pra Ele
Tell Him
Não sei o que fazer sem Ti, Senhor, oh
I don't know what to do without You, Lord, oh
O que fazer, pra onde ir?
What to do, where to go?
Se Tu tens as palavras de vida eterna, Senhor
If only You have the words of eternal life, Lord
O que fazer, pra onde ir?
What to do, where to go?
Se Tu tens as palavras de vida eterna, oh
If only You have the words of eternal life, oh
O que fazer, pra onde ir?
What to do, where to go?
Se Tu tens as palavras de vida eterna
If only You have the words of eternal life
Estou apaixonado
I am in love
Oh, a Ele
Oh, give Him
a Ele
Give Him
Oh, a Ele o seu sacríficio
Oh, give Him your sacrifice
a Ele a sua oferta
Give Him your offering
Oh, a Ele o seu Isaque
Oh, give Him your Isaac
Porque Ele responde o sacrifício com fogo
Because He answers sacrifice with fire
Todas as coisas que eu dei ao Senhor naquele dia
All the things I gave to the Lord that day
Ele me devolveu com fogo!
He gave me back with fire!
Ele me devolveu com fogo!
He gave me back with fire!
Ele me devolveu de uma maneira transformada
He gave me back in a transformed way
Não nada que você apresente ao Senhor
There is nothing you present to the Lord
Que Ele não transforme
That He does not transform
Porque Ele é poderoso
Because He is powerful
Oh, Senhor
Oh, Lord
Estou apaixonado
I am in love
Senhor
Lord





Writer(s): Luiz Arcanjo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.