Trazendo a Arca - Desperta-Me (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Trazendo a Arca - Desperta-Me (Ao Vivo)




Desperta-Me (Ao Vivo)
Wake Me Up (Live)
Desperta-me oh Deus
Wake me up oh God
Nós não queremos perder a Tua presença, Senhor
We do not want to miss Your presence, Lord
Desperta-me
Wake me up
Antes que anoiteça
Before night falls
Antes que o azeite se acabe
Before the oil runs out
E se apague a chama dentro de mim
And the flame within me goes out
Desperta-me
Wake me up
Antes que seja tarde
Before it's too late
Antes que Tu vás embora
Before you leave
E reste a saudade de Ti
And there is only longing for you
Desperta-me
Wake me up
Desperta o meu amor
Wake up my love
Eu não quero me perder de Ti
I do not want to lose myself in You
E estar longe sem perceber a distância
And be far away without realizing the distance
Desperta o meu amor
Wake up my love
E acorde o meu coração
And awaken my heart
Ressuscita a minha paixão por Ti Jesus
Resurrect my passion for you Jesus
Diga a Ele, disperta-me, Senhor
Tell Him, wake me up, Lord
Desperta-me
Wake me up
Antes que anoiteça
Before night falls
Antes que o azeite se acabe
Before the oil runs out
E se apague a chama dentro de mim
And the flame within me goes out
Desperta-me
Wake me up
Antes que seja tarde
Before it's too late
Antes que Tu vás embora
Before you leave
E reste a saudade de Ti
And there is only longing for you
Desperta-me
Wake me up
Desperta o meu amor
Wake up my love
Eu não quero me perder de Ti
I do not want to lose myself in You
E estar longe sem perceber a distância
And be far away without realizing the distance
Desperta o meu amor
Wake up my love
E acorde o meu coração
And awaken my heart
Ressuscita a minha paixão por Ti Jesus
Resurrect my passion for you Jesus
Antes que a indiferença
Before indifference
E a frieza apaguem a chama que arde em meu peito
And coldness extinguish the flame that burns in my chest
Antes que a humildade ceda
Before humility gives way
E o orgulho me domine
And pride dominates me
Toma-me, levanta-me
Take me, raise me
Desperta o meu amor
Wake up my love
Eu não quero me perder de Ti
I do not want to lose myself in You
E estar longe sem perceber a distância
And be far away without realizing the distance
Desperta o meu amor
Wake up my love
E acorde o meu coração
And awaken my heart
Ressuscita a minha paixão por Ti (Diga desperta-me)
Resurrect my passion for you (Say wake me up)
Desperta o meu amor
Wake up my love
Eu não quero me perder de Ti
I do not want to lose myself in You
E estar longe sem perceber a distância
And be far away without realizing the distance
Desperta o meu amor
Wake up my love
E acorde o meu coração
And awaken my heart
Ressuscita a minha paixão por Ti Jesus
Resurrect my passion for you Jesus
Fecha os seus olhos onde você está, querido
Close your eyes where you are, my dear
Fecha os teus olhos!
Close your eyes!
Fecha os seus olhos!
Close your eyes!
Eu gostaria que você orasse agora
I would like you to pray now
Você vai falar com o teu Deus
You will talk to your God
Você vai falar com o teu Deus, querido
You will talk to your God, my darling
Aleluia! Aleluia!
Hallelujah! Hallelujah!
Glória a Deus! Glória a Deus!
Glory to God! Glory to God!
Nós estamos quase terminando esse tempo
We are almost done with this time
Eu quero convidar você a se levantar profeticamente
I want to invite you to rise up prophetically
Eu quero convidar você a declarar
I want to invite you to declare
Aquilo que você é pro teu Deus
What you are to your God
E aquilo que o teu Deus crê que você é
And what your God believes you are
Ainda que estejam tentando entulhar os teus poços
Even though they are trying to block your wells
Frustrar os teus sonhos
Frustrate your dreams
Eu creio que sobre a tua vida
I believe that there is a mark on your life
Uma marca que ninguém pode apagar
That no one can erase
Que ninguém pode tirar
That no one can take away
É a marca da promessa do Deus Altíssimo
It is the mark of the promise of the Most High God
Deus, oh Deus selou você meu amado
God, oh God, sealed you my beloved
Você é marcado por Deus
You are marked by God
Se você crê nessa palavra
If you believe in this word
Eu quero que você...
I want you...
Vamos nos juntar ainda mais
Let's come together even more
Vamos profetizar isso
Let's prophesy this
Vamos declarar
Let's declare
Que assim como chegou a vez de Davi
That just as David's time came
Assim como chegou a vez de José
Just as Joseph's time came
Assim como chegou a vez de Daniel
Just as Daniel's time came
Também vai chegar a minha e a tua vez
My time and yours will also come
Você crê nessa palavra?
Do you believe in this word?
Olha pra quem está do teu lado
Look at who is by your side
Diga cru pra ele, diga querido!
Say it loud to him, say it loudly!
Eu creio que está chegando a tua vez
I believe your turn is coming





Writer(s): Luiz Arcanjo, Davi Sacer, Deco Rodrigues


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.