Trazendo a Arca - Em Ti, Esperarei - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Trazendo a Arca - Em Ti, Esperarei




Em Ti, Esperarei
In You, I Will Wait
O Senhor é minha luz e a minha salvação
The Lord is my light and my salvation
A quem temerei?
Whom shall I fear?
É a força da minha vida, de quem me recearei
He is the strength of my life, of whom shall I be afraid
A quem Temerei?
Whom shall I fear?
No dia mal, Meu Deus me guardará
In the day of trouble, my God will keep me safe
Em Sua tenda me esconderá
In His tent He will hide me
E sobre um rochedo me erguerá
And upon a rock He will lift me up
Por isso adorarei
Therefore I will worship
Sei, não me deixarás!
I know, You will not leave me!
Tu me acolherás!
You will take me in!
Mesmo que os meus pais me abandonem
Even if my parents abandon me
Sei que viverei
I know I will live
Pra ver todo o bem do Senhor em minha vida
To see all the goodness of the Lord in my life
Em Ti esperarei!
In You I will wait!
Em Ti esperarei!
In You I will wait!
Uma coisa peço a Ti
One thing I ask of You
E eu a buscarei enquanto viver
And I will seek it as long as I live
Em Tua casa habitar todo dia!
To dwell in Your house all the days of my life!
Em Tua casa habitar
To dwell in Your house
Todo dia meu Senhor, Contigo estar
Every day my Lord, to be with You
Diga: No dia mal, Meu Deus me guardará!
Say: In the day of trouble, my God will keep me safe!
No dia mal, Meu Deus me guardará
In the day of trouble, my God will keep me safe
Em Sua tenda me esconderá
In His tent He will hide me
E sobre um rochedo me erguerá
And upon a rock He will lift me up
Por isso adorarei
Therefore I will worship
Sei, não me deixarás!
I know, You will not leave me!
Tu me acolherás!
You will take me in!
Mesmo que os meus pais me abandonem
Even if my parents abandon me
Sei, que viverei
I know, I will live
Pra ver todo o bem do Senhor em minha vida
To see all the goodness of the Lord in my life
Em Ti esperarei!
In You I will wait!
Em Ti esperarei!
In You I will wait!
Em Ti esperarei, iê! Oh, Senhor
In You I will wait, yeah! Oh, Lord
Em Ti esperarei! Eu sei, eu sei!
In You I will wait! I know, I know!
Sei não me deixarás
I know You will not leave me
Tu me acolherás
You will take me in
Mesmo que os meus pais me abandonem
Even if my parents abandon me
Sei, que viverei
I know, I will live
Pra ver todo o bem do Senhor em minha vida
To see all the goodness of the Lord in my life
Eu sei!
I know!
Sei não me deixarás
I know You will not leave me
Tu me acolherás
You will take me in
Mesmo que os meus pais me abandonem
Even if my parents abandon me
Sei, que viverei
I know, I will live
Pra ver todo o bem do Senhor em minha vida
To see all the goodness of the Lord in my life
Em Ti esperarei!
In You I will wait!
Em Ti esperarei!
In You I will wait!
Em Ti esperarei, meu Senhor, somente!
In You I will wait, my Lord, only!
Em Ti esperarei!
In You I will wait!
Em Ti esperarei!
In You I will wait!
Em Ti esperarei!
In You I will wait!
Em Ti esperarei!
In You I will wait!
Espera, espera, espera, espera Nele, meu irmão!
Wait, wait, wait, wait on Him, my brother!
Espera Nele!
Wait on Him!
Espera confiando, espera crendo, espera com paciência!
Wait with trust, wait with faith, wait with patience!
Esse mesmo Salmo de número vinte e sete
This same Psalm number twenty-seven
Davi termina dizendo algo poderoso
David ends by saying something powerful
Que eu quero te convidar a confessar o mesmo
That I want to invite you to confess the same
Se você pode levantar a tua mão e repetir as palavras de Davi
If you can raise your hand and repeat the words of David
Ele diz: Apesar de todas essas adversidades
He says: Despite all these adversities
Apesar de todas as dificuldades
Despite all the difficulties
Apesar de toda a guerra e de toda luta
Despite all the war and all the struggle
De uma coisa eu tenho certeza
Of one thing I am sure
Eu não morrerei, antes viverei!
I will not die, but live!
Pra ver todo o bem do Senhor nessa terra!
To see all the goodness of the Lord in this land!
Eu não morrerei, eu vou viver pra ver o bem do Senhor!
I will not die, I will live to see the goodness of the Lord!
Você crê nisso meu irmão?
Do you believe this, my brother?
Se você crê então exalta o nome Dele!
If you believe it, then exalt His name!
Você vai ver o bem do Senhor, querido!
You will see the goodness of the Lord, dear!
Você vai viver pra ver o bem do Senhor na tua vida!
You will live to see the goodness of the Lord in your life!
Você pode dizer isso pra pessoa que do teu lado aí?
Can you tell this to the person next to you?
Você vai viver, meu irmão!
You will live, my brother!
O fim não chegou, não!
The end has not come, no!
Você vai viver pra ver o bem do Senhor!
You will live to see the goodness of the Lord!





Writer(s): Davi Amorim De Oliveira, Luiz Carlos Da Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.