Paroles et traduction Trazendo a Arca - Entre a Fé e a Razão
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entre a Fé e a Razão
Between Faith and Reason
Quando
ouviu
o
filho
perguntar
When
he
heard
his
son
ask
E
o
cordeiro,
onde
está?
Where
is
the
lamb?
Seu
coração
sangrou
His
heart
broke
Quando
ouviu
o
pai
lhe
responder
When
he
heard
his
father
answer
Deus
irá
prover
God
will
provide
Seu
coração
temeu
His
heart
was
afraid
E
lado
a
lado,
em
silêncio
os
dois
choraram
And
side
by
side,
in
silence,
the
two
wept
Ao
verem
chegado
o
lugar
da
decisão
As
they
saw
the
place
of
decision
arrive
Um
pedido
assim
que
parte
o
coração
A
request
like
this
that
breaks
the
heart
Como
escolher
entre
a
fé
e
a
razão?
How
to
choose
between
faith
and
reason?
Quando
dizer
não
é
opção
When
saying
no
is
not
an
option
E
a
fé
te
pede
um
sim
And
faith
asks
you
for
a
yes
Quando
é
preciso
enfrentar
When
it
is
necessary
to
face
E
a
alma
quer
fugir
And
the
soul
wants
to
flee
É
dificil
ser
como
Abraão
It
is
difficult
to
be
like
Abraham
E
um
filho
entregar
And
give
up
a
son
Ser
Isaac
e
deitar-se
To
be
Isaac
and
lie
down
Sobre
as
pedras
do
altar
On
the
stones
of
the
altar
Quando
ouviu
o
filho
perguntar
When
he
heard
his
son
ask
E
o
cordeiro,
onde
está?
Where
is
the
lamb?
Seu
coração
sangrou
His
heart
broke
Quando
ouviu
o
pai
lhe
responder
When
he
heard
his
father
answer
Deus
irá
prover
God
will
provide
Seu
coração
temeu
His
heart
was
afraid
E
lado
a
lado,
em
silêncio
os
dois
choraram
And
side
by
side,
in
silence,
the
two
wept
Ao
verem
chegado
o
lugar
da
decisão
As
they
saw
the
place
of
decision
arrive
Um
pedido
assim
que
parte
o
coração
A
request
like
this
that
breaks
the
heart
Como
escolher
entre
a
fé
e
a
razão?
How
to
choose
between
faith
and
reason?
Quando
dizer
não
é
opção
When
saying
no
is
not
an
option
E
a
fé
te
pede
um
sim
And
faith
asks
you
for
a
yes
Quando
é
preciso
enfrentar
When
it
is
necessary
to
face
E
a
alma
quer
fugir
And
the
soul
wants
to
flee
É
dificil
ser
como
Abraão
It
is
difficult
to
be
like
Abraham
E
o
filho
entregar
And
give
up
a
son
Ser
Isaac
e
deitar-se
To
be
Isaac
and
lie
down
Sobre
as
pedras
do
altar
On
the
stones
of
the
altar
Quando
dizer
não
é
opção
When
saying
no
is
not
an
option
E
a
fé
me
pede
um
sim
And
faith
asks
for
a
yes
from
me
Quando
eu
preciso
enfrentar
When
I
need
to
face
up
Minh'alma
quer
fugir
My
soul
wants
to
run
away
Eu
preciso
ser
como
Abraão
I
need
to
be
like
Abraham
E
tudo
entregar
And
give
up
everything
Ser
Isaac
e
deitar-me
To
be
Isaac
and
lie
down
Sobre
as
pedras
On
the
stones
É
preciso
coragem
pra
subir
It
takes
courage
to
go
up
É
preciso
ter
fé
pra
aceitar
It
takes
faith
to
accept
É
preciso
ter
força
e
dizer
sim
It
takes
strength
to
say
yes
E
deitar-se
sobre
as
pedras
do
altar
And
lie
down
on
the
stones
of
the
altar
Outro
dia
eu
li
numa
revista
uma
estatística
The
other
day
I
read
a
statistic
in
a
magazine
Que
dizia
que
vinha
crescendo
o
número
de
pessoas
That
said
the
number
of
people
who
Que
não
querem
mais
estar
no
corpo
No
longer
want
to
be
in
their
bodies
has
been
growing
Que
não
conseguem
mais
estar
numa
igreja
Who
can
no
longer
be
in
a
church
E
eu
ouvi
um
pastor
dizendo
que
essa
é
uma
geração
de
feridos
And
I
heard
a
pastor
say
that
this
is
a
generation
of
the
wounded
Uma
geração
ferida,
gente
que
se
fere
dentro
de
casa
A
wounded
generation,
people
who
get
hurt
at
home
No
seio
da
família,
de
gente
que
se
fere
dentro
da
igreja
In
the
bosom
of
the
family,
of
people
who
get
hurt
in
the
church
De
gente
que
não
suporta
mais
Of
people
who
can't
take
it
anymore
O
nosso
clamor
nesses
dias,
o
nosso
clamor
Our
cry
in
these
days,
our
cry
É
que
o
senhor
derrame
do
seu
nardo
Is
that
the
Lord
will
pour
out
his
spikenard
O
nardo
que
cobre
o
cheiro
da
ferida,
o
nardo
que
cura
The
spikenard
that
covers
the
smell
of
the
wound,
the
spikenard
that
heals
O
nardo
que,
derrame
do
seu
óleo
precioso
sobre
essa
geração
The
spikenard
that,
pour
out
your
precious
oil
on
this
generation
E
que
essa
geração
exale
o
bom
perfume
do
senhor
Jesus
And
may
this
generation
exhale
the
good
perfume
of
the
Lord
Jesus
E
que
essa
geração
seja
coberta
com
o
cheio
do
perfume
And
may
this
generation
be
covered
with
the
full
smell
of
the
perfume
Do
senhor
Jesus
Of
the
Lord
Jesus
Que
essa
geração
espalhe
o
nardo
do
cheiro
do
senhor
Jesus
That
this
generation
spread
the
spikenard
of
the
Lord
Jesus'
smell
Por
onde
quer
que
passe
Wherever
they
go
Que
essa
geração
seja
uma
geração
impregnada
That
this
generation
be
a
generation
impregnated
Com
a
unção
de
Deus
(Aleluia)
With
the
anointing
of
God
(Hallelujah)
Esse
é
o
nosso
clamor
That
is
our
cry
E
eu
quero
te
convidar
a
clamar
conosco
nessa
noite,
dizendo
And
I
want
to
invite
you
to
cry
out
with
us
tonight,
saying
Faz
descer
o
nardo,
senhor,
faz
descer
o
nardo
sobre
nós!
Bring
down
the
spikenard,
Lord,
bring
down
the
spikenard
upon
us!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luiz Carlos Da Silva, Ronald Fonseca Da Silva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.