Trazendo a Arca - Entre a Fé e a Razão - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Trazendo a Arca - Entre a Fé e a Razão




Entre a Fé e a Razão
Between Faith and Reason
Quando ouviu o filho perguntar
When he heard his son ask
E o cordeiro, onde está?
Where is the lamb?
Seu coração sangrou
His heart broke
Quando ouviu o pai lhe responder
When he heard his father answer
Deus irá prover
God will provide
Seu coração temeu
His heart was afraid
E lado a lado, em silêncio os dois choraram
And side by side, in silence, the two wept
Ao verem chegado o lugar da decisão
As they saw the place of decision arrive
Um pedido assim que parte o coração
A request like this that breaks the heart
Como escolher entre a e a razão?
How to choose between faith and reason?
Quando dizer não é opção
When saying no is not an option
E a te pede um sim
And faith asks you for a yes
Quando é preciso enfrentar
When it is necessary to face
E a alma quer fugir
And the soul wants to flee
É dificil ser como Abraão
It is difficult to be like Abraham
E um filho entregar
And give up a son
Ser Isaac e deitar-se
To be Isaac and lie down
Sobre as pedras do altar
On the stones of the altar
Quando ouviu o filho perguntar
When he heard his son ask
E o cordeiro, onde está?
Where is the lamb?
Seu coração sangrou
His heart broke
Quando ouviu o pai lhe responder
When he heard his father answer
Deus irá prover
God will provide
Seu coração temeu
His heart was afraid
E lado a lado, em silêncio os dois choraram
And side by side, in silence, the two wept
Ao verem chegado o lugar da decisão
As they saw the place of decision arrive
Um pedido assim que parte o coração
A request like this that breaks the heart
Como escolher entre a e a razão?
How to choose between faith and reason?
Quando dizer não é opção
When saying no is not an option
E a te pede um sim
And faith asks you for a yes
Quando é preciso enfrentar
When it is necessary to face
E a alma quer fugir
And the soul wants to flee
É dificil ser como Abraão
It is difficult to be like Abraham
E o filho entregar
And give up a son
Ser Isaac e deitar-se
To be Isaac and lie down
Sobre as pedras do altar
On the stones of the altar
Quando dizer não é opção
When saying no is not an option
E a me pede um sim
And faith asks for a yes from me
Quando eu preciso enfrentar
When I need to face up
Minh'alma quer fugir
My soul wants to run away
Eu preciso ser como Abraão
I need to be like Abraham
E tudo entregar
And give up everything
Ser Isaac e deitar-me
To be Isaac and lie down
Sobre as pedras
On the stones
É preciso coragem pra subir
It takes courage to go up
É preciso ter pra aceitar
It takes faith to accept
É preciso ter força e dizer sim
It takes strength to say yes
E deitar-se sobre as pedras do altar
And lie down on the stones of the altar
Outro dia eu li numa revista uma estatística
The other day I read a statistic in a magazine
Que dizia que vinha crescendo o número de pessoas
That said the number of people who
Que não querem mais estar no corpo
No longer want to be in their bodies has been growing
Que não conseguem mais estar numa igreja
Who can no longer be in a church
E eu ouvi um pastor dizendo que essa é uma geração de feridos
And I heard a pastor say that this is a generation of the wounded
Uma geração ferida, gente que se fere dentro de casa
A wounded generation, people who get hurt at home
No seio da família, de gente que se fere dentro da igreja
In the bosom of the family, of people who get hurt in the church
De gente que não suporta mais
Of people who can't take it anymore
O nosso clamor nesses dias, o nosso clamor
Our cry in these days, our cry
É que o senhor derrame do seu nardo
Is that the Lord will pour out his spikenard
O nardo que cobre o cheiro da ferida, o nardo que cura
The spikenard that covers the smell of the wound, the spikenard that heals
O nardo que, derrame do seu óleo precioso sobre essa geração
The spikenard that, pour out your precious oil on this generation
E que essa geração exale o bom perfume do senhor Jesus
And may this generation exhale the good perfume of the Lord Jesus
E que essa geração seja coberta com o cheio do perfume
And may this generation be covered with the full smell of the perfume
Do senhor Jesus
Of the Lord Jesus
Que essa geração espalhe o nardo do cheiro do senhor Jesus
That this generation spread the spikenard of the Lord Jesus' smell
Por onde quer que passe
Wherever they go
Que essa geração seja uma geração impregnada
That this generation be a generation impregnated
Com a unção de Deus (Aleluia)
With the anointing of God (Hallelujah)
Esse é o nosso clamor
That is our cry
E eu quero te convidar a clamar conosco nessa noite, dizendo
And I want to invite you to cry out with us tonight, saying
Faz descer o nardo, senhor, faz descer o nardo sobre nós!
Bring down the spikenard, Lord, bring down the spikenard upon us!





Writer(s): Luiz Carlos Da Silva, Ronald Fonseca Da Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.