Paroles et traduction Trazendo a Arca - Graça
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
graça
desce
das
alturas
e
vem
como
chuva
Grace
descends
from
realms
above
and
falls
like
gentle
rain
Lavando
as
vestes,
removendo
as
manchas
da
culpa
My
robe
is
washed
and
cleansed
of
guilt
and
made
spotlessly
clean
Graça,
receba
da
graça
Grace,
receive
of
grace
Graça,
receba
da
graça
Grace,
receive
of
grace
A
graça
absolve
o
culpado
e
rasga
a
sentença
Grace
forgives
the
guilty
one
and
tears
the
verdict
down
Adota
o
abandonado,
faz
dele
seu
filho
Adopts
the
orphan
as
a
son,
makes
him
an
heir
to
the
Crown
Graça,
receba
da
graça
Grace,
receive
of
grace
Graça,
receba
da
graça
Grace,
receive
of
grace
Receba
da
graça,
da
graça
Receive
of
grace,
of
grace
Da
graça
de
Deus
Oh,
the
grace
of
God
Receba
da
graça,
da
graça
Receive
of
grace,
of
grace
Da
graça
de
Deus
Oh,
the
grace
of
God
A
graça
desce
das
alturas
e
vem
como
chuva
Grace
descends
from
realms
above
and
falls
like
gentle
rain
Lavando
as
vestes,
removendo
as
manchas
da
culpa
My
robe
is
washed
and
cleansed
of
guilt
and
made
spotlessly
clean
Graça,
receba
da
graça
Grace,
receive
of
grace
Graça,
receba
da
graça
Grace,
receive
of
grace
A
graça
absolve
o
culpado
e
rasga
a
sentença
Grace
forgives
the
guilty
one
and
tears
the
verdict
down
Adota
o
abandonado,
faz
dele
seu
filho
Adopts
the
orphan
as
a
son,
makes
him
an
heir
to
the
Crown
Graça,
receba
da
graça
Grace,
receive
of
grace
Graça,
receba
da
graça
Grace,
receive
of
grace
Receba
da
graça,
da
graça
Receive
of
grace,
of
grace
Da
graça
de
Deus
Oh,
the
grace
of
God
Receba
da
graça,
da
graça
Receive
of
grace,
of
grace
Da
graça
de
Deus
Oh,
the
grace
of
God
Receba
da
graça,
da
graça
(Da
graça,
graça
de
Deus)
Receive
of
grace,
of
grace
(Grace,
the
grace
of
God)
Da
graça
de
Deus
Oh,
the
grace
of
God
Receba
da
graça,
da
graça
(Derrama,
Senhor!
Derrame
nos
rios)
Receive
of
grace,
of
grace
(Pour
it
out,
Lord!
Pour
it
out
like
rivers)
Da
graça
de
Deus
Oh,
the
grace
of
God
Deixa
Ele
te
lavar,
meu
irmão!
Let
Him
wash
you,
my
brother!
Seja
banhado,
seja
lavado
pela
graça
de
Deus
Be
thou
washed
and
cleansed
by
the
grace
of
God
Receba,
receba
da
graça,
receba
do
perdão
Receive,
receive
of
grace,
receive,
forgive
Receba
do
amor
de
Deus,
receba
da
misericórdia
Receive
of
God's
love,
receive
of
mercy
Receba
a
cura,
receba
a
graça
Receive
of
healing,
receive
of
grace
Deixe
Ele
lavar
suas
vestes,
deixa
Ele
remover
as
manchas
Let
Him
wash
your
robe,
let
Him
remove
the
stains
Deixa
Ele
tirar
tua
culpa!
Let
Him
take
away
your
guilt!
Não
há
condenação
pra
aqueles
que
estão
em
Cristo
Jesus
There
is
no
condemnation
for
those
who
are
in
Christ
Jesus
Graça,
graça,
graça
Grace,
grace,
grace
Receba
da
graça,
da
graça
Receive
of
grace,
of
grace
Da
graça
de
Deus
(Nós
ministramos
sobre
Ti,
graça,
graça)
Oh,
the
grace
of
God
(We
minister
upon
You,
grace,
grace)
Receba
da
graça,
da
graça
Receive
of
grace,
of
grace
Da
graça
de
Deus
(Lava-nos,
oh
Deus,
lava-nos,
oh
Deus)
Oh,
the
grace
of
God
(Wash
me,
O
God,
wash
me,
O
God)
Receba
da
graça
(Eu
quero
mais
da
Tua
justiça,
mais
do
Teu
amor)
Receive
of
Grace
(I
want
more
of
Your
righteousness,
more
of
Your
love)
Da
graça
(Eu
quero
mais
da
Tua
graça,
mais
do
Teu
favor)
Of
Grace
(I
want
more
of
Your
grace,
more
of
Your
favor)
Da
graça
de
Deus
Oh,
the
grace
of
God
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ronald Fonseca Da Silva, Luiz Carlos Da Silva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.