Paroles et traduction Trazendo a Arca - Marca da Promessa (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Marca da Promessa (Ao Vivo)
Знак Обетования (Вживую)
Está
chegando
a
sua
vez,
quantos
creem
nessa
palavra?
Приближается
твоя
очередь,
кто
верит
в
это
слово?
Você
tem
a
marca
da
promessa
do
Senhor,
meu
amado
На
тебе
знак
обетования
Господа,
моя
любимая
Você
tem
a
marca
da
promessa
da
Senhor
На
тебе
знак
обетования
Господа
E
ninguém
pode
apagar,
ninguém
pode
mudar
isso,
ô
И
никто
не
может
стереть,
никто
не
может
изменить
это,
о
Se
você
crer
nessa
palavra,
vamos
declarar
juntos
Если
ты
веришь
в
это
слово,
давай
провозгласим
вместе
Vamos
declarar
juntos
Давайте
провозгласим
вместе
Se
tentam
destruir-me
Если
пытаются
уничтожить
меня
Zombando
da
minha
fé
e
até
Насмехаясь
над
моей
верой
и
даже
Tramam
contra
mim
Строят
козни
против
меня
Querem
entulhar
meus
poços
Хотят
засыпать
мои
колодцы
Querem
frustrar
meus
sonhos
Хотят
разрушить
мои
мечты
E
me
fazer
desistir
И
заставить
меня
сдаться
Mas
quem
vai
apagar
o
selo
que
há
em
mim
Но
кто
сотрет
печать,
которая
на
мне
A
marca
da
promessa
que
Ele
me
fez
Знак
обетования,
которое
Он
мне
дал
E
quem
vai
me
impedir
И
кто
остановит
меня
Se
decidido
estou
Если
я
решил
Pois
quem
me
prometeu
Ведь
Тот,
кто
обещал
мне
É
fiel
pra
cumprir
Верен,
чтобы
исполнить
O
meu
Deus
nunca
falhará
Мой
Бог
никогда
не
подведет
Eu
sei
que
chegará
minha
vez
Я
знаю,
что
наступит
мой
черед
Minha
sorte
Ele
mudará
Мою
судьбу
Он
изменит
Diante
dos
meus
olhos
На
моих
глазах
Se
tentam
destruir-me
Если
пытаются
уничтожить
меня
Zombando
da
minha
fé
e
até
Насмехаясь
над
моей
верой
и
даже
Tramam
contra
mim
Строят
козни
против
меня
Querem
entulhar
meus
poços
Хотят
засыпать
мои
колодцы
Querem
frustrar
meus
sonhos
Хотят
разрушить
мои
мечты
E
me
fazer
desistir
И
заставить
меня
сдаться
Mas
quem
vai
apagar
o
selo
que
há
em
mim
Но
кто
сотрет
печать,
которая
на
мне
A
marca
da
promessa
que
Ele
me
fez
Знак
обетования,
которое
Он
мне
дал
E
quem
vai
me
impedir
И
кто
остановит
меня
Se
decidido
estou
Если
я
решил
Pois
quem
me
prometeu
Ведь
Тот,
кто
обещал
мне
É
fiel
pra
cumprir
Верен,
чтобы
исполнить
Ele
é
fiel,
Ele
é
fiel
Он
верен,
Он
верен
O
meu
Deus
nunca
falhará
Мой
Бог
никогда
не
подведет
Eu
sei
que
chegará
minha
vez
Я
знаю,
что
наступит
мой
черед
Minha
sorte
Ele
mudará
Мою
судьбу
Он
изменит
Diante
dos
meus
olhos
На
моих
глазах
Ô
creia.
Diga:
O
meu
Deus
nunca
falhará
О,
верь.
Скажи:
Мой
Бог
никогда
не
подведет
O
meu
Deus
nunca
falhará
Мой
Бог
никогда
не
подведет
Eu
sei
que
chegará
minha
vez
Я
знаю,
что
наступит
мой
черед
Minha
sorte
Ele
mudará
Мою
судьбу
Он
изменит
Diante
dos
meus
olhos
На
моих
глазах
Ouça
meu
amado,
ouça,
ouça
Послушай,
моя
любимая,
послушай,
послушай
Talvez
você
esteja
enfrentando
isso
Возможно,
ты
сталкиваешься
с
этим
Oposição
contra
a
tua
vida
Противостояние
против
твоей
жизни
Contra
o
teu
minestério,
contra
tua
família
Против
твоего
служения,
против
твоей
семьи
Ô
estão
tentando
entulhar
teu
poços
О,
они
пытаются
засыпать
твои
колодцы
Estão
tentando
frustrar
seus
sonhos
Они
пытаются
разрушить
твои
мечты
Ouça
meu
amado,
tentaram
entulhar
os
poços
de
Isaque
Послушай,
моя
любимая,
пытались
засыпать
колодцы
Исаака
Por
uma,
por
duas
vezes
Раз,
два
раза
A
Bíblia
fala
que
até
na
terceira
vez
eles
não
contenderam
mais
Библия
говорит,
что
даже
в
третий
раз
они
не
стали
спорить
Eu
quero
profetizar
sobre
a
tua
vida
Я
хочу
пророчествовать
над
твоей
жизнью
Que
está
vindo
sobre
você
a
unção
do
terceiro
poço,
meu
amado
Что
на
тебя
нисходит
помазание
третьего
колодца,
моя
любимая
A
unção
do
terceiro
poço
Помазание
третьего
колодца
Aí
você
vai
cavar
o
poço,
vai
brotar
água
Тогда
ты
выроешь
колодец,
и
забьет
вода
E
o
teu
inimigo
não
vai
conseguir
entulhar
o
teu
poço
И
твой
враг
не
сможет
засыпать
твой
колодец
Se
você
crê,
se
você
crê,
receba
isso
Если
ты
веришь,
если
ты
веришь,
прими
это
Levante
a
tua
mão,
levante
a
tua
mão
e
diga
Подними
свою
руку,
подними
свою
руку
и
скажи
Eu
tenho
a
marca
da
promessa
На
мне
знак
обетования
Eu
tenho
a
marca
da
promessa
На
мне
знак
обетования
Eu
tenho
a
marca
da
promessa
На
мне
знак
обетования
Que
Ele
me
faz
Которое
Он
мне
дал
Eu
tenho
a
marca
da
promessa
На
мне
знак
обетования
Diga
com
fé,
diga
com
ousadia
Скажи
с
верой,
скажи
смело
Eu
tenho
a
marca
da
promessa
На
мне
знак
обетования
Que
ele
me
fez
Которое
Он
мне
дал
Eu
tenho
a
marca
da
promessa
На
мне
знак
обетования
Eu
tenho
(A
marca
da
promessa)
На
мне
(Знак
обетования)
Mas
quem
vai
apagar
Но
кто
сотрет
Mas
quem
vai
apagar
o
selo
que
há
em
mim
Но
кто
сотрет
печать,
которая
на
мне
A
marca
da
promessa
que
Ele
me
fez
Знак
обетования,
которое
Он
мне
дал
E
quem
vai
me
impedir
И
кто
остановит
меня
Se
decidido
estou
Если
я
решил
Pois
quem
me
prometeu
Ведь
Тот,
кто
обещал
мне
É
fiel
pra
cumprir
Верен,
чтобы
исполнить
Ele
é
fiel,
Ele
é
fiel
Он
верен,
Он
верен
O
meu
Deus
nunca
falhará
Мой
Бог
никогда
не
подведет
Eu
sei
que
chegará
minha
vez
Я
знаю,
что
наступит
мой
черед
Minha
sorte
Ele
mudará
Мою
судьбу
Он
изменит
Diante
dos
meus
olhos
На
моих
глазах
O
meu
Deus
nunca
falhará
Мой
Бог
никогда
не
подведет
Eu
sei
que
chegará
minha
vez
Я
знаю,
что
наступит
мой
черед
Minha
sorte
Ele
mudará
Мою
судьбу
Он
изменит
Diante
dos
meus
olhos
На
моих
глазах
Se
você
crê
glorifique
o
nome
do
Senhor
Если
ты
веришь,
прославь
имя
Господа
Porque
Ele
fará
isso
na
tua
vida,
Ele
fará
Потому
что
Он
сделает
это
в
твоей
жизни,
Он
сделает
Você
é
alvo
da
promessa
de
Deus
Ты
- объект
обетования
Бога
Ninguém
pode
mudar
aquilo
que
Deus
estabeleceu
na
tua
vida
Никто
не
может
изменить
то,
что
Бог
установил
в
твоей
жизни
Você
é
marcado
pela
promesa
Ты
отмечена
обетованием
A
promessa
vai,
vai,
vai
se
cumprir
na
tua
vida
Обетование
сбудется,
сбудется,
сбудется
в
твоей
жизни
Se
você
crê
aplauda
ao
Senhor
Если
ты
веришь,
поаплодируй
Господу
Glorifique
ao
nome
dele
Прославь
Его
имя
Glorifique
ao
nome
dele
Прославь
Его
имя
Glorifique
ao
nome
dele
Прославь
Его
имя
Hey
ê
ô,
hey
ê
ô,
hey
ê
Эй
э
о,
эй
э
о,
эй
э
Ninguém
pode
te
impedir,
ninguém
pode
te
impedir
Никто
не
может
тебя
остановить,
никто
не
может
тебя
остановить
Ô
aleluia,
hey
hey
ô
О,
аллилуйя,
эй
эй
о
O
teu
Deus
não
falha,
o
teu
Deus
não
muda
Твой
Бог
не
подводит,
твой
Бог
не
меняется
Ele
é
fiel
e
Ele
vai
cumprir
na
tua
vida
Он
верен,
и
Он
исполнит
в
твоей
жизни
Aquilo
que
Ele
declarou
То,
что
Он
провозгласил
Se
você
crê,
ô
grite
o
nome
dele
Если
ты
веришь,
о,
воззови
Его
имя
Yê
aleluia,
aleluia,
aleluia
Йе
аллилуйя,
аллилуйя,
аллилуйя
Clame
ao
nome
do
Senhor,
clame
ao
nome
do
Senhor
Взывай
к
имени
Господа,
взывай
к
имени
Господа
Ê
ô
aleluia
ô
Э
о
аллилуйя
о
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ronald Fonseca Da Silva, Davi Amorim De Oliveira, Luiz Carlos Da Silva, Andre De Souza Rodrigues
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.