Trazendo a Arca - Na Côrte do Egito (Ao Vivo) - traduction des paroles en allemand




Na Côrte do Egito (Ao Vivo)
Am Hof von Ägypten (Live)
Essa canção é para aqueles que não se rendem
Dieses Lied ist für jene, die sich nicht ergeben
Para aqueles que não se vendem
Für jene, die sich nicht verkaufen
Para aqueles sete mil que não se dobraram a Jezabel
Für jene siebentausend, die sich nicht vor Isebel gebeugt haben
É para aqueles que não retrocedem
Es ist für jene, die nicht zurückweichen
É para aqueles que sabem que podem estar na Babilônia
Es ist für jene, die wissen, dass sie in Babylon sein können
Mas aqui não é o nosso lugar!
Aber hier ist nicht unser Platz!
Porque nós somos santos, santos!
Denn wir sind heilig, heilig!
Levanta a tua mão, diga: Eu quero ser santo!
Hebe deine Hand, sage: Ich will heilig sein!
Porque Santo é o meu Senhor!
Denn Heilig ist mein Herr!
Aleluia!
Halleluja!
Oh, eu rejeito os manjares da Babilônia
Oh, ich lehne die Köstlichkeiten Babylons ab
Eu reprovo os altares da Babilônia
Ich verwerfe die Altäre Babylons
Eu posso estar aqui, mas eu sei que aqui não é o meu lugar
Ich mag hier sein, aber ich weiß, dass hier nicht mein Platz ist
Porque eu quero ser santo como Tu Senhor!
Denn ich will heilig sein wie Du, Herr!
Na corte do Egito ou na casa de César
Am Hof von Ägypten oder im Haus des Cäsars
Na Babilônia eu sei que não é meu lugar
In Babylon weiß ich, dass es nicht mein Platz ist
Rejeito os seus manjares, reprovo os seus altares
Ich lehne seine Köstlichkeiten ab, ich verwerfe seine Altäre
E não me iludo com a festa de Beltazar
Und ich lasse mich nicht vom Festmahl Belsazars täuschen
Porque eu não cedo, nem retrocedo
Denn ich weiche nicht, noch ziehe ich mich zurück
Estou decidido e não volto atrás
Ich bin entschlossen und kehre nicht um
Sou separado, sou escolhido
Ich bin abgesondert, ich bin auserwählt
Eu sou um santo lutando contra o pecado
Ich bin ein Heiliger, der gegen die Sünde kämpft
Santo, eu quero ser santo
Heilig, ich will heilig sein
Eu quero ser santo porque Santo é meu Senhor
Ich will heilig sein, denn Heilig ist mein Herr
Eu quero ser santo, eu quero ser santo
Ich will heilig sein, ich will heilig sein
Eu quero ser santo porque Santo é meu Senhor
Ich will heilig sein, denn Heilig ist mein Herr
Pode avisar ao rei deste século
Ihr könnt dem König dieses Zeitalters sagen
Que ele pode tocar a trombeta dele
Dass er seine Posaune blasen kann
Nós não vamos nos dobrar
Wir werden uns nicht beugen
Diante da estátua do rei Nabucodonosor, não!
Vor der Statue des Königs Nebukadnezar, nein!
Santo!
Heilig!
Eu quero ouvir vocês dizendo, diga!
Ich will euch sagen hören, sagt es!
Na corte do Egito ou na casa de César
Am Hof von Ägypten oder im Haus des Cäsars
Na Babilônia eu sei que não é meu lugar
In Babylon weiß ich, dass es nicht mein Platz ist
Rejeito os seus manjares, reprovo os seus altares
Ich lehne seine Köstlichkeiten ab, ich verwerfe seine Altäre
E não me iludo com a festa de Beltazar
Und ich lasse mich nicht vom Festmahl Belsazars täuschen
Porque eu não cedo, nem retrocedo
Denn ich weiche nicht, noch ziehe ich mich zurück
Estou decidido e não volto atrás
Ich bin entschlossen und kehre nicht um
Sou separado, sou escolhido
Ich bin abgesondert, ich bin auserwählt
Eu sou um santo lutando contra o pecado
Ich bin ein Heiliger, der gegen die Sünde kämpft
Santo, eu quero ser santo
Heilig, ich will heilig sein
Eu quero ser santo porque Santo é meu Senhor
Ich will heilig sein, denn Heilig ist mein Herr
Eu quero ser santo, eu quero ser santo
Ich will heilig sein, ich will heilig sein
Eu quero ser santo porque Santo é meu Senhor, Aleluia!
Ich will heilig sein, denn Heilig ist mein Herr, Halleluja!
(Onde estão os santos do Senhor?)
(Wo sind die Heiligen des Herrn?)
Eu quero ser santo, eu quero ser santo
Ich will heilig sein, ich will heilig sein
Eu quero ser santo porque Santo é meu Senhor
Ich will heilig sein, denn Heilig ist mein Herr
Eu quero ser santo, eu quero ser santo como Tu Senhor
Ich will heilig sein, ich will heilig sein wie Du, Herr
Eu quero ser santo porque Santo é meu Senhor
Ich will heilig sein, denn Heilig ist mein Herr
Esse mundo, esse mundo não nos seduz Senhor
Diese Welt, diese Welt verführt uns nicht, Herr
Não nos seduz!
Sie verführt uns nicht!
Nós sabemos que não somos daqui
Wir wissen, dass wir nicht von hier sind
Somos de Sião! Somos de Sião!
Wir sind aus Zion! Wir sind aus Zion!
Os que são de Sião um brado de vitória em nome do Senhor!
Die aus Zion sind, stoßt einen Siegesruf aus im Namen des Herrn!





Writer(s): Luiz Arcanjo, Deco Rodrigues


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.