Trazendo a Arca - O Chão Vai Tremer (Ao Vivo) - traduction des paroles en allemand




O Chão Vai Tremer (Ao Vivo)
Der Boden Wird Beben (Live)
(O chão vai tremer)
(Der Boden wird beben)
(O chão vai se abrir)
(Der Boden wird sich auftun)
(Os anjos de Deus vão descer e subir)
(Die Engel Gottes werden niederfahren und auffahren)
Libera um brado de vitória!
Lass einen Siegesruf erschallen!
Ele vem!
Er kommt!
O Cristo ressurreto dentre os mortos
Der Christus, auferstanden von den Toten
O Cavaleiro do cavalo branco
Der Reiter auf dem weißen Pferd
Aquele que venceu a morte
Derjenige, der den Tod besiegt hat
Diga: Vem Jesus!
Sag: Komm, Jesus!
Vem Jesus!
Komm, Jesus!
Ele vem!
Er kommt!
Ele vem cavalgando nos montes
Er kommt reitend über die Berge
Com Seus pés de latão reluzente
Mit Seinen Füßen aus glänzendem Messing
Tem os olhos de fogo e voz de trovão
Hat Augen wie Feuerflammen und eine Stimme wie Donner
Vem marchando com Seus cavaleiros
Kommt marschierend mit Seinen Reitern
Arvorando a Sua bandeira
Seine Fahne hissend
Tem o cetro de ouro e a espada nas mãos
Hat das goldene Zepter und das Schwert in den Händen
Ele vem revestido de branco
Er kommt gekleidet in Weiß
Ele é Santo, Ele é Santo, Ele é Santo
Er ist Heilig, Er ist Heilig, Er ist Heilig
Eu posso ouvir os Seus passos aqui
Ich kann Seine Schritte schon hier hören
Ele vem coroado de glória
Er kommt gekrönt mit Herrlichkeit
É agora, é agora, é agora
Es ist jetzt, es ist jetzt, es ist jetzt
Que o chão vai tremer e o céu vai se abrir
Dass der Boden beben und der Himmel sich öffnen wird
O chão vai tremer
Der Boden wird beben
O céu vai se abrir
Der Himmel wird sich öffnen
Os anjos de Deus vão descer e subir (o chão vai tremer)
Die Engel Gottes werden niederfahren und auffahren (der Boden wird beben)
O chão vai tremer
Der Boden wird beben
O céu vai se abrir
Der Himmel wird sich öffnen
Os anjos de Deus vão descer e subir (Senhor)
Die Engel Gottes werden niederfahren und auffahren (Herr)
Senhor dos Exércitos é o Seu nome!
Herr der Heerscharen ist Sein Name!
(Senhor dos Exércitos é o Seu nome!)
(Herr der Heerscharen ist Sein Name!)
Senhor dos Exércitos é o Seu nome!
Herr der Heerscharen ist Sein Name!
Oh, quantos podem liberar um brado de vitória e honra
Oh, wie viele können einen Ruf des Sieges und der Ehre erschallen lassen
Em saudação a Jesus, o grande Rei?
Zum Gruß an Jesus, den großen König?
Ô, ô, ô, ô
Oh, oh, oh, oh
Diga: Ele vem!
Sag: Er kommt!
Ele vem cavalgando nos montes
Er kommt reitend über die Berge
Com Seus pés de latão reluzente
Mit Seinen Füßen aus glänzendem Messing
Tem os olhos de fogo e voz de trovão
Hat Augen wie Feuerflammen und eine Stimme wie Donner
Vem marchando com Seus cavaleiros
Kommt marschierend mit Seinen Reitern
Arvorando a Sua bandeira
Seine Fahne hissend
Tem o cetro de ouro e a espada...
Hat das goldene Zepter und das Schwert...
Ele vem, Ele vem!
Er kommt, Er kommt!
Ele vem revestido de branco
Er kommt gekleidet in Weiß
Ele é Santo, Ele é Santo, Ele é Santo
Er ist Heilig, Er ist Heilig, Er ist Heilig
Eu posso ouvir, aqui no Maracanãzinho!
Ich kann es schon hören, hier im Maracanãzinho!
Ele vem coroado de glória
Er kommt gekrönt mit Herrlichkeit
É agora, é agora, é agora
Es ist jetzt, es ist jetzt, es ist jetzt
Que o chão vai tremer e o céu...
Dass der Boden beben und der Himmel...
O chão vai tremer
Der Boden wird beben
O céu vai se abrir (e os anjos de Deus)
Der Himmel wird sich öffnen (und die Engel Gottes)
Os anjos de Deus vão descer e subir (o chão vai tremer)
Die Engel Gottes werden niederfahren und auffahren (der Boden wird beben)
O chão vai tremer
Der Boden wird beben
O céu vai se abrir (já estão abertos aqui!)
Der Himmel wird sich öffnen (er ist schon offen hier!)
Os anjos de Deus vão descer e subir (oh, aleluia!)
Die Engel Gottes werden niederfahren und auffahren (oh, Halleluja!)
Faz o chão tremer, Senhor!
Lass den Boden beben, Herr!
Diga!
Sag!
O chão vai tremer
Der Boden wird beben
O céu vai se abrir
Der Himmel wird sich öffnen
Os anjos de Deus vão descer e subir (o chão vai tremer)
Die Engel Gottes werden niederfahren und auffahren (der Boden wird beben)
O chão vai tremer
Der Boden wird beben
O céu vai se abrir (aleluia!)
Der Himmel wird sich öffnen (Halleluja!)
Os anjos de Deus vão descer e subir
Die Engel Gottes werden niederfahren und auffahren
O chão vai tremer
Der Boden wird beben
O céu vai se abrir
Der Himmel wird sich öffnen
Os anjos de Deus vão descer e subir
Die Engel Gottes werden niederfahren und auffahren
O chão vai tremer
Der Boden wird beben
O céu vai se abrir
Der Himmel wird sich öffnen
Os anjos de Deus vão descer e subir (Senhor)
Die Engel Gottes werden niederfahren und auffahren (Herr)
Senhor dos Exércitos é o Seu nome!
Herr der Heerscharen ist Sein Name!
(Senhor dos Exércitos é o Seu nome!)
(Herr der Heerscharen ist Sein Name!)
Senhor dos Exércitos é o Seu nome!
Herr der Heerscharen ist Sein Name!
(Senhor dos Exércitos é o Seu nome!)
(Herr der Heerscharen ist Sein Name!)
Senhor dos Exércitos é o Seu nome!
Herr der Heerscharen ist Sein Name!
(Senhor dos Exércitos é o Seu nome!)
(Herr der Heerscharen ist Sein Name!)
Senhor dos Exércitos é o Seu nome!
Herr der Heerscharen ist Sein Name!
Senhor, Senhor
Herr, Herr
Aleluia!
Halleluja!
Oh, aleluia!
Oh, Halleluja!
Aleluia!
Halleluja!
Quando Davi estava trazendo a arca
Als David die Lade brachte
Da casa de Obede-Edom pra Jerusalém
Aus dem Haus Obed-Edoms nach Jerusalem
A cada seis passos ele parava e sacrificava
Alle sechs Schritte hielt er an und opferte
Mas a Bíblia fala que Davi
Aber die Bibel sagt, dass David
Quando estava entrando em Jerusalém com a arca
Als er mit der Lade in Jerusalem einzog
Ele fazia isso dançando e saltando com todas as suas forças!
Dies tat, tanzend und springend mit all seiner Kraft!
Quantos estão dispostos a trazer a arca do Senhor
Wie viele sind bereit, die Lade des Herrn zu bringen
Pra essa nação?
Für diese Nation?
Então olha pra quem está do teu lado
Dann schau auf den, der neben dir steht
um sorriso pra ele e diga pra ele, querido
Schenke ihm ein Lächeln und sag ihm, mein Lieber
Vamos celebrar ao Senhor juntos!
Lasst uns gemeinsam den Herrn feiern!
Vamos celebrar ao Senhor juntos!
Lasst uns gemeinsam den Herrn feiern!
Diga a ele, assim ó!
Sag es ihm so!





Writer(s): Davi Amorim De Oliveira, Luiz Carlos Da Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.