Trazendo a Arca - Pra Tocar no Manto - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Trazendo a Arca - Pra Tocar no Manto




Pra Tocar no Manto
To Touch the Hem
Eu quero Te tocar Jesus
I want to touch you, Jesus
Não como a multidão Te toca Senhor
Not like how the crowd touches You, Lord
Quero tocar na orla do Teu manto
I want to touch the hem of Your garment
Pra tocar no manto, na orla do manto
To touch the garment, the hem of the garment
Tem que estar prostrado pra tocar no manto
You have to be prostrate to touch the garment
Pra tocar no manto, na orla do manto
To touch the garment, the hem of the garment
Tem que quebrantar-se pra tocar no manto
You have to break yourself to touch the garment
quem crê e tem coragem de estender a mão
Only the one who believes and has the courage to stretch out his hand
quem além do que enxerga a multidão
Only the one who sees beyond what the crowd sees
O que se quebranta e se lança até o chão
The one who breaks himself and casts himself to the ground
Recebe a cura e a virtude de Jesus!
Receives the healing and the virtue of Jesus!
Pra tocar no manto, na orla do manto
To touch the garment, the hem of the garment
Tem que estar prostrado pra tocar no manto
You have to be prostrate to touch the garment
Pra tocar no manto, na orla do manto
To touch the garment, the hem of the garment
Tem que quebrantar-se pra tocar no manto
You have to break yourself to touch the garment
quem crê!
Only the one who believes!
quem crê e tem coragem de estender a mão
Only the one who believes and has the courage to stretch out his hand
quem além do que enxerga a multidão
Only the one who sees beyond what the crowd sees
O que se quebranta e se lança até o chão
The one who breaks himself and casts himself to the ground
Recebe a cura e a virtude de Jesus!
Receives the healing and the virtue of Jesus!
Pra tocar no manto, na orla do manto
To touch the garment, the hem of the garment
Tem que estar prostrado pra tocar no manto
You have to be prostrate to touch the garment
Pra tocar no manto, na orla do manto
To touch the garment, the hem of the garment
Tem que quebrantar-se pra tocar no manto
You have to break yourself to touch the garment
Pra tocar, estenda a tua mão
To touch, stretch out your hand
E cante!
And sing!
Pra tocar no manto, na orla do manto
To touch the garment, the hem of the garment
Tem que estar prostrado pra tocar no manto
You have to be prostrate to touch the garment
Toque!
Touch!
Pra tocar no manto, na orla do manto
To touch the garment, the hem of the garment
Tem que quebrantar-se pra tocar no manto
You have to break yourself to touch the garment
Oh, então toque!
Oh, then touch!
Estenda as tuas mãos e toque!
Stretch out your hands and touch!
Oh, o Senhor está aqui
O Lord, You are here
Oh, declare! Diga: Pra tocar no manto
Oh, declare! say: To touch the garment
Pra tocar no manto, na orla do manto
To touch the garment, the hem of the garment
Tem que estar prostrado pra tocar no manto
You have to be prostrate to touch the garment
Pra tocar no manto, na orla do manto
To touch the garment, the hem of the garment
Tem que quebrantar-se pra tocar no manto
You have to break yourself to touch the garment
Oh Senhor, oh
Oh Lord, oh
Oh Aleluia!
Oh Hallelujah!
Oh, oh aplauda o nome Dele!
Oh, oh applaud His name!
Aplauda o nome do Senhor, Aleluia!
Applaud the name of the Lord, Hallelujah!





Writer(s): Deco Rodrigues, Luiz Arcanjo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.