Trazendo a Arca - Pra Tocar no Manto - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Trazendo a Arca - Pra Tocar no Manto




Pra Tocar no Manto
Прикоснуться к краю одежд
Eu quero Te tocar Jesus
Я хочу коснуться Тебя, Иисус,
Não como a multidão Te toca Senhor
Не так, как толпа касается Тебя, Господь.
Quero tocar na orla do Teu manto
Хочу коснуться края Твоих одежд.
Pra tocar no manto, na orla do manto
Чтобы коснуться одежд, края одежд,
Tem que estar prostrado pra tocar no manto
Нужно пасть ниц, чтобы коснуться одежд.
Pra tocar no manto, na orla do manto
Чтобы коснуться одежд, края одежд,
Tem que quebrantar-se pra tocar no manto
Нужно сокрушиться, чтобы коснуться одежд.
quem crê e tem coragem de estender a mão
Только тот, кто верует и имеет смелость протянуть руку,
quem além do que enxerga a multidão
Только тот, кто видит больше, чем видит толпа,
O que se quebranta e se lança até o chão
Кто сокрушается и бросается на землю,
Recebe a cura e a virtude de Jesus!
Получает исцеление и силу Иисуса!
Pra tocar no manto, na orla do manto
Чтобы коснуться одежд, края одежд,
Tem que estar prostrado pra tocar no manto
Нужно пасть ниц, чтобы коснуться одежд.
Pra tocar no manto, na orla do manto
Чтобы коснуться одежд, края одежд,
Tem que quebrantar-se pra tocar no manto
Нужно сокрушиться, чтобы коснуться одежд.
quem crê!
Только тот, кто верует!
quem crê e tem coragem de estender a mão
Только тот, кто верует и имеет смелость протянуть руку,
quem além do que enxerga a multidão
Только тот, кто видит больше, чем видит толпа,
O que se quebranta e se lança até o chão
Кто сокрушается и бросается на землю,
Recebe a cura e a virtude de Jesus!
Получает исцеление и силу Иисуса!
Pra tocar no manto, na orla do manto
Чтобы коснуться одежд, края одежд,
Tem que estar prostrado pra tocar no manto
Нужно пасть ниц, чтобы коснуться одежд.
Pra tocar no manto, na orla do manto
Чтобы коснуться одежд, края одежд,
Tem que quebrantar-se pra tocar no manto
Нужно сокрушиться, чтобы коснуться одежд.
Pra tocar, estenda a tua mão
Чтобы коснуться, протяни свою руку
E cante!
И пой!
Pra tocar no manto, na orla do manto
Чтобы коснуться одежд, края одежд,
Tem que estar prostrado pra tocar no manto
Нужно пасть ниц, чтобы коснуться одежд.
Toque!
Прикоснись!
Pra tocar no manto, na orla do manto
Чтобы коснуться одежд, края одежд,
Tem que quebrantar-se pra tocar no manto
Нужно сокрушиться, чтобы коснуться одежд.
Oh, então toque!
О, так прикоснись!
Estenda as tuas mãos e toque!
Протяни свои руки и прикоснись!
Oh, o Senhor está aqui
О, Господь здесь,
Oh, declare! Diga: Pra tocar no manto
О, возвести! Скажи: Чтобы коснуться одежд
Pra tocar no manto, na orla do manto
Чтобы коснуться одежд, края одежд,
Tem que estar prostrado pra tocar no manto
Нужно пасть ниц, чтобы коснуться одежд.
Pra tocar no manto, na orla do manto
Чтобы коснуться одежд, края одежд,
Tem que quebrantar-se pra tocar no manto
Нужно сокрушиться, чтобы коснуться одежд.
Oh Senhor, oh
О Господь, о
Oh Aleluia!
О Аллилуйя!
Oh, oh aplauda o nome Dele!
О, о, восславьте Его имя!
Aplauda o nome do Senhor, Aleluia!
Восславьте имя Господа, Аллилуйя!





Writer(s): Deco Rodrigues, Luiz Arcanjo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.