Trazendo a Arca - Purifica - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Trazendo a Arca - Purifica




Purifica
Очисти
Purifica meus lábios Senhor
Очисти мои уста, Господь,
Eu quero ser santo
Я хочу быть святым.
Purifica meus olhos Senhor
Очисти мои глаза, Господь,
Eu quero ser santo
Я хочу быть святым.
Meu Senhor
Господь мой,
Eu quero ser santo
Я хочу быть святым.
Eu quero ser santo
Я хочу быть святым.
Eu quero ser santo
Я хочу быть святым.
Eu quero ser santo
Я хочу быть святым.
Eu quero ser santo
Я хочу быть святым.
Purifica meus lábios Senhor
Очисти мои уста, Господь,
Eu quero ser santo
Я хочу быть святым.
Purifica meus olhos Senhor
Очисти мои глаза, Господь,
Eu quero ser santo
Я хочу быть святым.
Meu Senhor
Господь мой,
Eu quero ser santo
Я хочу быть святым.
Eu quero ser santo
Я хочу быть святым.
Eu quero ser santo
Я хочу быть святым.
Eu quero ser santo
Я хочу быть святым.
Eu quero ser santo
Я хочу быть святым.
Eu quero ser santo
Я хочу быть святым.
Eu quero ser santo
Я хочу быть святым.
Eu quero ser santo
Я хочу быть святым,
Eu quero ser santo
Я хочу быть святым,
Eu quero ser santo, santo, santo
Я хочу быть святым, святым, святым.
Deixa Ele te purificar
Позволь Ему очистить тебя,
Deixa Ele de lavar nessa noite
Позволь Ему омыть тебя этой ночью.
Vem com fogo que purifica Senhor
Приди с огнём очищающим, Господь,
Vem com fogo refinador
Приди с огнём рафинирующим
Sobre a casa de Levi
Над домом Левия.
Vem com sabão de lavandeiro sobre nós
Приди с мылом прачечника на нас,
Com sabão de lavandeiro
С мылом прачечника.
Santifica-nos Senhor
Освяти нас, Господь,
Santifica-nos Senhor
Освяти нас, Господь,
Lava-nos, lava-nos, lava-nos
Омой нас, омой нас, омой нас.
Toca-nos mais alto que a neve
Коснись нас чище снега.
Eu quero ser santo
Я хочу быть святым,
Eu quero ser santo
Я хочу быть святым.
Deixe ele tocar nos teus lábios
Позволь Ему коснуться твоих уст,
Pra que os teus lábios não falem mais aquilo
Чтобы твои уста больше не говорили того,
Aquilo que te afasta dele
Того, что отдаляет тебя от Него.
Deixa ele tocar os teus olhos
Позволь Ему коснуться твоих глаз,
Para que os teus olhos não vejam mais
Чтобы твои глаза больше не видели
Aquilo que corta, que quebra a comunhão
Того, что режет, что разрушает общение.
Deixa ele lavar as tuas mãos
Позволь Ему омыть твои руки.
A Biblía diz que pode entrar
Библия говорит, что может войти
No santuário para adorar ele
В святилище, чтобы поклоняться Ему,
Aquele que tem mãos limpas
Только тот, у кого чистые руки,
Aquele que tem coração puro
Тот, у кого чистое сердце.
Deixa ele te lavar meu amado
Позволь Ему омыть тебя, возлюбленный мой.
Ele veio nessa noite
Он пришёл этой ночью,
Ele veio pra lavar, ele veio pra purificar
Он пришёл, чтобы омыть, Он пришёл, чтобы очистить.
Se teus olhos forem bons
Если твои глаза будут добрыми,
Haverá luz em todo o seu corpo
То будет свет во всём твоём теле.
Se teus olhos forem bons
Если твои глаза будут добрыми,
Haverá luz em todo o seu corpo
То будет свет во всём твоём теле.
Deixe ele tocar os teus olhos
Позволь Ему коснуться твоих глаз.
Ô Senhor, Senhor (Senhor)
О, Господь, Господь (Господь),
Purifica-nos Senhor
Очисти нас, Господь,
Torna-nos mais alvo que a neve, Senhor
Сделай нас белее снега, Господь.
O Senhor vai vir buscar uma igreja sem mancha
Господь придёт забрать церковь без пятна,
Uma igreja sem ruga
Церковь без морщин,
Uma igreja sem mancha em suas vestes
Церковь без пятна на одеждах.
Então precisamos, precisamos ser lavados Senhor
Поэтому мы нуждаемся, нуждаемся в том, чтобы Ты омыл нас, Господь.
Ô Cordeiro Santo
О, Агнец Святой,
Você pode glorificar a ele meu irmão
Ты можешь прославить Его, брат мой,
Você pode adorar a Ele
Ты можешь поклоняться Ему.





Writer(s): Luiz Carlos Da Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.