Paroles et traduction Trazendo a Arca - Se Não Fosse o Senhor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Não Fosse o Senhor
Если бы не Господь
Bendito
seja
Deus
Благословен
Бог,
Que
não
nos
entregou
na
mão
de
nossos
inimígos
Который
не
предал
нас
в
руки
врагов
наших.
E
se
não
fosse
o
Senhor
И
если
бы
не
Господь,
Certamente
eles
nos
teriam
consumido
Точно
поглотили
бы
они
нас.
Se
não
fosse
o
senhor
Если
бы
не
Господь,
Que
estivesse
ao
nosso
lado
Который
был
на
нашей
стороне,
Quando
os
homens
contra
nós
se
levantaram
Когда
люди
восстали
против
нас,
Certamente
já
teriam
nos
devorado
Точно
пожрали
бы
они
нас.
Sua
íra
acendeu-se
contra
nós
Разгорелся
гнев
их
на
нас.
As
mais
poderosas
ondas
Самые
мощные
волны
Nos
teriam
afogado
Поглотили
бы
нас,
As
mais
fortes
correntezas
Сильнейшие
течения
Pra
bem
longe
nos
levado
Далеко
унесли
бы
нас,
Se
não
fosse
o
senhor
Если
бы
не
Господь.
Bendito
seja
Deus
Благословен
Бог,
Que
não
nos
entregou
Который
не
предал
нас
Nas
mãos
de
quem
nos
perseguia
В
руки
преследователей
наших.
Tal
como
o
pássaro
Как
птица,
Nossa
alma
escapou
Душа
наша
избежала
Do
laço
do
passarinheiro
Сети
птицелова,
Pra
longe
voarei
Далеко
улечу.
Bendito
é
o
senhor
Благословен
Господь!
Se
não
fosse
o
senhor
Если
бы
не
Господь,
Que
estivesse
ao
nosso
lado
Который
был
на
нашей
стороне,
Quando
os
homens
contra
nós
se
levantaram
Когда
люди
восстали
против
нас,
Certamente
já
teriam
nos
devorado
Точно
пожрали
бы
они
нас.
Sua
íra
acendeu-se
contra
nós
Разгорелся
гнев
их
на
нас.
As
mais
poderosas
ondas
Самые
мощные
волны
Nos
teriam
afogado
Поглотили
бы
нас,
As
mais
fortes
correntezas
Сильнейшие
течения
Pra
bem
longe
nos
levado
Далеко
унесли
бы
нас,
Se
não
fosse
o
senhor
Если
бы
не
Господь.
Bendito
seja
Deus
Благословен
Бог,
Que
não
nos
entregou
Который
не
предал
нас
Nas
mãos
de
quem
nos
perseguia
В
руки
преследователей
наших.
Tal
como
o
pássaro
Как
птица,
Nossa
alma
escapou
Душа
наша
избежала
Do
laço
do
passarinheiro
Сети
птицелова,
Pra
longe
voarei
Далеко
улечу.
Bendito
é
o
senhor
Благословен
Господь!
Bendito
seja
Deus
Благословен
Бог,
Que
nos
fez
escapar
dos
laços
Который
избавил
нас
от
сетей,
Dos
laços
do
passarinheiro
От
сетей
птицелова,
Por
isso
podemos
voar
pra
longe
Поэтому
мы
можем
лететь
далеко.
Bendito
seja
Deus
Благословен
Бог,
Que
não
nos
entregou
Который
не
предал
нас
Nas
mãos
de
quem
nos
perseguia
В
руки
преследователей
наших.
Tal
como
o
pássaro
Как
птица,
Nossa
alma
escapou
Душа
наша
избежала
Do
laço
do
passarinheiro
Сети
птицелова,
Pra
longe
voarei
Далеко
улечу.
Bendito
é
o
senhor
Благословен
Господь!
Bendito
seja
Deus
Благословен
Бог,
Que
não
nos
entregou
Который
не
предал
нас
Nas
mãos
de
quem
nos
perseguia
В
руки
преследователей
наших.
Tal
como
o
pássaro
Как
птица,
Nossa
alma
escapou
Душа
наша
избежала
Do
laço
do
passarinheiro
Сети
птицелова,
Pra
longe
voarei
Далеко
улечу.
Bendito
é
o
senhor
Благословен
Господь!
Bendito,
bendito
Благословен,
благословен,
Bendito
seja
Deus
Благословен
Бог.
Bendito
seja
Благословен
будь.
Se
alegra,
minha
alma
Радуйся,
душа
моя,
Bendito
seja
o
nosso
Deus
Благословен
наш
Бог.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elias Muniz, Luiz Carlos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.