Trazendo a Arca - Sobre as Águas (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Trazendo a Arca - Sobre as Águas (Ao Vivo)




Sobre as Águas (Ao Vivo)
Over the Waters (Live)
Eu creio do que o salmo 23 diz
I believe what Psalm 23 says
Ainda que ande pelo vale da sombra da morte
Even though I walk through the valley of the shadow of death
Eu não preciso temer mal algum
I will fear no evil
Porque eu sei que ele está comigo
For I know He is with me
Quantos crêm que o senhor está com você?
How many believe the Lord is with you?
Eu quero que você faça uma declaração de
I want you to make a declaration of faith
Nesta hora, vamos adorar ao senhor juntos
At this hour, let us worship the Lord together
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Eu sei em quem eu tenho crido
I know in whom I have believed
Eu sei que ele cuisa de mim
I know He takes care of me
Se o sol se pôr
If the sun sets
E a noite chegar
And the night comes
Tu és quem me guia
You are the one who guides me
Se a tempestade me alcançar
If the storm reaches me
Tu és meu abrigo
You are my shelter
Se o mar me submergir a tua mão
If the sea submerges me, your hand
Me traz a tona pra respirar
Brings me to the surface to breathe
E me faz andar sobre as águas
And makes me walk on water
(Tu és o Deus da minha salvação)
(You are the God of my salvation)
Tu és o Deus da minha salvação
You are the God of my salvation
És o meu dono minha paixão
You are my owner, my passion
Minha canção e o meu louvor
My song and my praise
(Se você crê nisso cante)
(If you believe this, sing)
Se o sol se pôr
If the sun sets
E a noite chegar
And the night comes
Tu és quem me guia
You are the one who guides me
Se a tempestade me alcançar
If the storm reaches me
Tu és meu abrigo
You are my shelter
Se o mar me submergir a tua mão
If the sea submerges me, your hand
Me traz a tona pra respirar
Brings me to the surface to breathe
E me faz andar sobre as águas
And makes me walk on water
Tu és o Deus da minha salvação
You are the God of my salvation
És o meu dono minha paixão
You are my owner, my passion
Minha canção e o meu louvor
My song and my praise
(Erga as suas mãos declare aleluia)
(Raise your hands and declare hallelujah)
Aleluia, aleluia
Hallelujah, hallelujah
Aleluia, aleluia
Hallelujah, hallelujah
Aleluia, aleluia
Hallelujah, hallelujah
Aleluia, aleluia
Hallelujah, hallelujah
Se o mar me submergir a tua mão
If the sea submerges me, your hand
Me traz a tona pra respirar
Brings me to the surface to breathe
E me faz andar sobre as águas
And makes me walk on water
Tu és o Deus da minha salvação
You are the God of my salvation
És o meu dono minha paixão
You are my owner, my passion
Minha canção e o meu louvor
My song and my praise
Aleluia, aleluia
Hallelujah, hallelujah
Aleluia, aleluia
Hallelujah, hallelujah
Aleluia, aleluia
Hallelujah, hallelujah
Aleluia, aleluia
Hallelujah, hallelujah
Aleluia, aleluia
Hallelujah, hallelujah
Aleluia, aleluia
Hallelujah, hallelujah
Aleluia, aleluia
Hallelujah, hallelujah
Ele é poderoso meu amado
He is powerful, my beloved
Ele é poderoso, ele é poderoso
He is powerful, He is powerful
Ouça, ouça enquanto você está adorando ao senhor
Listen, listen while you are worshipping the Lord
Ouça, ouça
Listen, listen
Os discipulos estavam obedecendo a voz do senhor
The disciples were obeying the voice of the Lord
Estavam atrevessando pro outro lado
They were crossing to the other side
Talvez você esteja ouvindo
Maybe you are listening
E obedecendo a voz do senhor
And obeying the voice of the Lord
E obedecer a voz do senhor
And obeying the voice of the Lord
Te levou pro meio de uma tempestade
Led you into the midst of a storm
Os discipulos foram
The disciples were
Estavam no meio de uma tempestade
They were in the midst of a storm
Meu querido, mas a palavra do senhor não foi
My dear, but the word of the Lord was not
Olha vão, e vocês vão enfrentar uma tempestade
Look, go, and you will face a storm
A palvra do senhor foi: Vão atravessar até o outro lado
The word of the Lord was: Go across to the other side
Meu querido, meu querido
My dear, my dear
O que Deus disse pra você não é
What God said to you is not
e enfrente aquela batalha lá, não
Go and face that battle there, no
Ele disse: e atravesse pro outro lado
He said: Go and cross to the other side
Significa que se no meio do percurso
It means that if in the middle of the journey
Se levantar uma tempestade maluca contra você
If a crazy storm rises against you
Meu querido, a palavra do senhor a meu e a teu respeito diz
My dear, the word of the Lord about me and you says
até o outro lado, não nada que aconteça
Go to the other side, nothing will happen
Não nada que possa te parar
There is nothing that can stop you
Porque a palavra que Deus liberou
Because the word that God released
É que ele vai te encontrar do outro lado
Is that he will meet you on the other side
Você vai chegar do outro lado meu amado
You will reach the other side, my beloved
A tempestade não vai sucumbir você
The storm will not overcome you
A luta não vai te parar, não vai te matar
The fight will not stop you, it will not kill you
Os discipulos conheciam Jesus
The disciples knew Jesus
Que curava enfermos
Who healed the sick
Mas a partir daquele momento
But from that moment on
Eles conheceram Jesus
They knew Jesus
Que acalma ventos e tempestades
Who calms winds and storms
Eu quero profetizar sobre a tua vida
I want to prophesy over your life
Que você vai conhecer um Jesus
That you will know a Jesus
Que ainda você não conhece
That you don't know yet
Você vai conhecer o poder dele
You will know his power
Como você nunca experimentou na sua vida querido
As you have never experienced in your life, dear
Oh, se você tem enfrentado lutas
Oh, if you have faced struggles
Se você tem enfrentado ventos, tempestades
If you have faced winds, storms
Levanta a tua mão, levanta a tua mão querido
Raise your hand, raise your hand dear
Eu quero profetizar algo sobre a tua vida
I want to prophesy something over your life
Se você tem buscado a resposta do senhor
If you have been seeking the answer from the Lord
Então levante a tua mão
Then raise your hand
Não cante nada, não cante nada, apenas oiça
Don't sing anything, don't sing anything, just listen
Se o mar me submergir a tua mão
If the sea submerges me, your hand
Me traz a tona pra respirar
Brings me to the surface to breathe
Eu te faço andar sobre as águas
I make you walk on water
Eu sou o Deus da tua salvação
I am the God of your salvation
Sou o teu dono, tua paixão
I am your owner, your passion
Tua canção e o teu louvor
Your song and your praise
Se você crê nessa palavra
If you believe in this word
Adore ao senhor, adore ao senhor
Worship the Lord, worship the Lord
Adora ao senhor
Worship the Lord
Enche esse lugar de adoração
Fill this place with worship
Oh adoro ao nome dele
Oh worship his name
... Aleluia
... Hallelujah
Aleluia, aleluia
Hallelujah, hallelujah
Aleluia, aleluia
Hallelujah, hallelujah
Aleluia, aleluia
Hallelujah, hallelujah
Ele está vindo em teu favor
He is coming in your favor
Você não precisa temer
You don't need to fear





Writer(s): Luiz Carlos Da Silva, Davi Amorim De Oliveira, Ronald Fonseca Da Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.