Paroles et traduction Trazendo a Arca - Sobre as Águas (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sobre as Águas (Ao Vivo)
Over the Waters (Live)
Eu
creio
do
que
o
salmo
23
diz
I
believe
what
Psalm
23
says
Ainda
que
ande
pelo
vale
da
sombra
da
morte
Even
though
I
walk
through
the
valley
of
the
shadow
of
death
Eu
não
preciso
temer
mal
algum
I
will
fear
no
evil
Porque
eu
sei
que
ele
está
comigo
For
I
know
He
is
with
me
Quantos
crêm
que
o
senhor
está
com
você?
How
many
believe
the
Lord
is
with
you?
Eu
quero
que
você
faça
uma
declaração
de
fé
I
want
you
to
make
a
declaration
of
faith
Nesta
hora,
vamos
adorar
ao
senhor
juntos
At
this
hour,
let
us
worship
the
Lord
together
Eu
sei
em
quem
eu
tenho
crido
I
know
in
whom
I
have
believed
Eu
sei
que
ele
cuisa
de
mim
I
know
He
takes
care
of
me
Se
o
sol
se
pôr
If
the
sun
sets
E
a
noite
chegar
And
the
night
comes
Tu
és
quem
me
guia
You
are
the
one
who
guides
me
Se
a
tempestade
me
alcançar
If
the
storm
reaches
me
Tu
és
meu
abrigo
You
are
my
shelter
Se
o
mar
me
submergir
a
tua
mão
If
the
sea
submerges
me,
your
hand
Me
traz
a
tona
pra
respirar
Brings
me
to
the
surface
to
breathe
E
me
faz
andar
sobre
as
águas
And
makes
me
walk
on
water
(Tu
és
o
Deus
da
minha
salvação)
(You
are
the
God
of
my
salvation)
Tu
és
o
Deus
da
minha
salvação
You
are
the
God
of
my
salvation
És
o
meu
dono
minha
paixão
You
are
my
owner,
my
passion
Minha
canção
e
o
meu
louvor
My
song
and
my
praise
(Se
você
crê
nisso
cante)
(If
you
believe
this,
sing)
Se
o
sol
se
pôr
If
the
sun
sets
E
a
noite
chegar
And
the
night
comes
Tu
és
quem
me
guia
You
are
the
one
who
guides
me
Se
a
tempestade
me
alcançar
If
the
storm
reaches
me
Tu
és
meu
abrigo
You
are
my
shelter
Se
o
mar
me
submergir
a
tua
mão
If
the
sea
submerges
me,
your
hand
Me
traz
a
tona
pra
respirar
Brings
me
to
the
surface
to
breathe
E
me
faz
andar
sobre
as
águas
And
makes
me
walk
on
water
Tu
és
o
Deus
da
minha
salvação
You
are
the
God
of
my
salvation
És
o
meu
dono
minha
paixão
You
are
my
owner,
my
passion
Minha
canção
e
o
meu
louvor
My
song
and
my
praise
(Erga
as
suas
mãos
declare
aleluia)
(Raise
your
hands
and
declare
hallelujah)
Aleluia,
aleluia
Hallelujah,
hallelujah
Aleluia,
aleluia
Hallelujah,
hallelujah
Aleluia,
aleluia
Hallelujah,
hallelujah
Aleluia,
aleluia
Hallelujah,
hallelujah
Se
o
mar
me
submergir
a
tua
mão
If
the
sea
submerges
me,
your
hand
Me
traz
a
tona
pra
respirar
Brings
me
to
the
surface
to
breathe
E
me
faz
andar
sobre
as
águas
And
makes
me
walk
on
water
Tu
és
o
Deus
da
minha
salvação
You
are
the
God
of
my
salvation
És
o
meu
dono
minha
paixão
You
are
my
owner,
my
passion
Minha
canção
e
o
meu
louvor
My
song
and
my
praise
Aleluia,
aleluia
Hallelujah,
hallelujah
Aleluia,
aleluia
Hallelujah,
hallelujah
Aleluia,
aleluia
Hallelujah,
hallelujah
Aleluia,
aleluia
Hallelujah,
hallelujah
Aleluia,
aleluia
Hallelujah,
hallelujah
Aleluia,
aleluia
Hallelujah,
hallelujah
Aleluia,
aleluia
Hallelujah,
hallelujah
Ele
é
poderoso
meu
amado
He
is
powerful,
my
beloved
Ele
é
poderoso,
ele
é
poderoso
He
is
powerful,
He
is
powerful
Ouça,
ouça
enquanto
você
está
adorando
ao
senhor
Listen,
listen
while
you
are
worshipping
the
Lord
Ouça,
ouça
Listen,
listen
Os
discipulos
estavam
obedecendo
a
voz
do
senhor
The
disciples
were
obeying
the
voice
of
the
Lord
Estavam
atrevessando
pro
outro
lado
They
were
crossing
to
the
other
side
Talvez
você
esteja
ouvindo
Maybe
you
are
listening
E
obedecendo
a
voz
do
senhor
And
obeying
the
voice
of
the
Lord
E
obedecer
a
voz
do
senhor
And
obeying
the
voice
of
the
Lord
Te
levou
pro
meio
de
uma
tempestade
Led
you
into
the
midst
of
a
storm
Os
discipulos
foram
The
disciples
were
Estavam
no
meio
de
uma
tempestade
They
were
in
the
midst
of
a
storm
Meu
querido,
mas
a
palavra
do
senhor
não
foi
My
dear,
but
the
word
of
the
Lord
was
not
Olha
vão,
e
vocês
vão
enfrentar
uma
tempestade
Look,
go,
and
you
will
face
a
storm
A
palvra
do
senhor
foi:
Vão
atravessar
até
o
outro
lado
The
word
of
the
Lord
was:
Go
across
to
the
other
side
Meu
querido,
meu
querido
My
dear,
my
dear
O
que
Deus
disse
pra
você
não
é
What
God
said
to
you
is
not
Vá
e
enfrente
aquela
batalha
lá,
não
Go
and
face
that
battle
there,
no
Ele
disse:
Vá
e
atravesse
pro
outro
lado
He
said:
Go
and
cross
to
the
other
side
Significa
que
se
no
meio
do
percurso
It
means
that
if
in
the
middle
of
the
journey
Se
levantar
uma
tempestade
maluca
contra
você
If
a
crazy
storm
rises
against
you
Meu
querido,
a
palavra
do
senhor
a
meu
e
a
teu
respeito
diz
My
dear,
the
word
of
the
Lord
about
me
and
you
says
Vá
até
o
outro
lado,
não
há
nada
que
aconteça
Go
to
the
other
side,
nothing
will
happen
Não
há
nada
que
possa
te
parar
There
is
nothing
that
can
stop
you
Porque
a
palavra
que
Deus
liberou
Because
the
word
that
God
released
É
que
ele
vai
te
encontrar
do
outro
lado
Is
that
he
will
meet
you
on
the
other
side
Você
vai
chegar
do
outro
lado
meu
amado
You
will
reach
the
other
side,
my
beloved
A
tempestade
não
vai
sucumbir
você
The
storm
will
not
overcome
you
A
luta
não
vai
te
parar,
não
vai
te
matar
The
fight
will
not
stop
you,
it
will
not
kill
you
Os
discipulos
conheciam
Jesus
The
disciples
knew
Jesus
Que
curava
enfermos
Who
healed
the
sick
Mas
a
partir
daquele
momento
But
from
that
moment
on
Eles
conheceram
Jesus
They
knew
Jesus
Que
acalma
ventos
e
tempestades
Who
calms
winds
and
storms
Eu
quero
profetizar
sobre
a
tua
vida
I
want
to
prophesy
over
your
life
Que
você
vai
conhecer
um
Jesus
That
you
will
know
a
Jesus
Que
ainda
você
não
conhece
That
you
don't
know
yet
Você
vai
conhecer
o
poder
dele
You
will
know
his
power
Como
você
nunca
experimentou
na
sua
vida
querido
As
you
have
never
experienced
in
your
life,
dear
Oh,
se
você
tem
enfrentado
lutas
Oh,
if
you
have
faced
struggles
Se
você
tem
enfrentado
ventos,
tempestades
If
you
have
faced
winds,
storms
Levanta
a
tua
mão,
levanta
a
tua
mão
querido
Raise
your
hand,
raise
your
hand
dear
Eu
quero
profetizar
algo
sobre
a
tua
vida
I
want
to
prophesy
something
over
your
life
Se
você
tem
buscado
a
resposta
do
senhor
If
you
have
been
seeking
the
answer
from
the
Lord
Então
levante
a
tua
mão
Then
raise
your
hand
Não
cante
nada,
não
cante
nada,
apenas
oiça
Don't
sing
anything,
don't
sing
anything,
just
listen
Se
o
mar
me
submergir
a
tua
mão
If
the
sea
submerges
me,
your
hand
Me
traz
a
tona
pra
respirar
Brings
me
to
the
surface
to
breathe
Eu
te
faço
andar
sobre
as
águas
I
make
you
walk
on
water
Eu
sou
o
Deus
da
tua
salvação
I
am
the
God
of
your
salvation
Sou
o
teu
dono,
tua
paixão
I
am
your
owner,
your
passion
Tua
canção
e
o
teu
louvor
Your
song
and
your
praise
Se
você
crê
nessa
palavra
If
you
believe
in
this
word
Adore
ao
senhor,
adore
ao
senhor
Worship
the
Lord,
worship
the
Lord
Adora
ao
senhor
Worship
the
Lord
Enche
esse
lugar
de
adoração
Fill
this
place
with
worship
Oh
adoro
ao
nome
dele
Oh
worship
his
name
...
Aleluia
...
Hallelujah
Aleluia,
aleluia
Hallelujah,
hallelujah
Aleluia,
aleluia
Hallelujah,
hallelujah
Aleluia,
aleluia
Hallelujah,
hallelujah
Ele
está
vindo
em
teu
favor
He
is
coming
in
your
favor
Você
não
precisa
temer
You
don't
need
to
fear
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luiz Carlos Da Silva, Davi Amorim De Oliveira, Ronald Fonseca Da Silva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.