Trazendo a Arca - Sobre as Águas (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Trazendo a Arca - Sobre as Águas (Ao Vivo)




Sobre as Águas (Ao Vivo)
Над водами (концертная запись)
Eu creio do que o salmo 23 diz
Я верю тому, что сказано в Псалме 23
Ainda que ande pelo vale da sombra da morte
Даже если я иду долиной смертной тени
Eu não preciso temer mal algum
Мне не нужно бояться зла
Porque eu sei que ele está comigo
Потому что я знаю, что Он со мной
Quantos crêm que o senhor está com você?
Кто верит, что Господь с вами?
Eu quero que você faça uma declaração de
Я хочу, чтобы вы сейчас провозгласили свою веру
Nesta hora, vamos adorar ao senhor juntos
В этот час давайте вместе воздадим хвалу Господу
Oh-oh-oh
О-о-о
Eu sei em quem eu tenho crido
Я знаю, в Кого я верю
Eu sei que ele cuisa de mim
Я знаю, что Он заботится обо мне
Se o sol se pôr
Если солнце сядет
E a noite chegar
И ночь наступит
Tu és quem me guia
Ты - тот, кто ведет меня
Se a tempestade me alcançar
Если меня настигнет буря
Tu és meu abrigo
Ты - мое убежище
Se o mar me submergir a tua mão
Если море поглотит меня, Твоя рука
Me traz a tona pra respirar
Выведет меня на поверхность, чтобы дышать
E me faz andar sobre as águas
И позволит мне ходить по водам
(Tu és o Deus da minha salvação)
(Ты - Бог моего спасения)
Tu és o Deus da minha salvação
Ты - Бог моего спасения
És o meu dono minha paixão
Ты - мой Господь, моя страсть
Minha canção e o meu louvor
Моя песня и моя хвала
(Se você crê nisso cante)
(Если вы верите в это, пойте)
Se o sol se pôr
Если солнце сядет
E a noite chegar
И ночь наступит
Tu és quem me guia
Ты - тот, кто ведет меня
Se a tempestade me alcançar
Если меня настигнет буря
Tu és meu abrigo
Ты - мое убежище
Se o mar me submergir a tua mão
Если море поглотит меня, Твоя рука
Me traz a tona pra respirar
Выведет меня на поверхность, чтобы дышать
E me faz andar sobre as águas
И позволит мне ходить по водам
Tu és o Deus da minha salvação
Ты - Бог моего спасения
És o meu dono minha paixão
Ты - мой Господь, моя страсть
Minha canção e o meu louvor
Моя песня и моя хвала
(Erga as suas mãos declare aleluia)
(Поднимите свои руки, воскликните "Аллилуйя")
Aleluia, aleluia
Аллилуйя, аллилуйя
Aleluia, aleluia
Аллилуйя, аллилуйя
Aleluia, aleluia
Аллилуйя, аллилуйя
Aleluia, aleluia
Аллилуйя, аллилуйя
Se o mar me submergir a tua mão
Если море поглотит меня, Твоя рука
Me traz a tona pra respirar
Выведет меня на поверхность, чтобы дышать
E me faz andar sobre as águas
И позволит мне ходить по водам
Tu és o Deus da minha salvação
Ты - Бог моего спасения
És o meu dono minha paixão
Ты - мой Господь, моя страсть
Minha canção e o meu louvor
Моя песня и моя хвала
Aleluia, aleluia
Аллилуйя, аллилуйя
Aleluia, aleluia
Аллилуйя, аллилуйя
Aleluia, aleluia
Аллилуйя, аллилуйя
Aleluia, aleluia
Аллилуйя, аллилуйя
Aleluia, aleluia
Аллилуйя, аллилуйя
Aleluia, aleluia
Аллилуйя, аллилуйя
Aleluia, aleluia
Аллилуйя, аллилуйя
Ele é poderoso meu amado
Он всемогущ, мой возлюбленный
Ele é poderoso, ele é poderoso
Он всемогущ, Он всемогущ
Ouça, ouça enquanto você está adorando ao senhor
Слушайте, слушайте, пока вы поклоняетесь Господу
Ouça, ouça
Слушайте, слушайте
Os discipulos estavam obedecendo a voz do senhor
Ученики повиновались голосу Господа
Estavam atrevessando pro outro lado
Они переправлялись на другую сторону
Talvez você esteja ouvindo
Возможно, вы слышите
E obedecendo a voz do senhor
И повинуетесь голосу Господа
E obedecer a voz do senhor
И послушание голосу Господа
Te levou pro meio de uma tempestade
Привело вас посреди бури
Os discipulos foram
Ученики были
Estavam no meio de uma tempestade
Они были посреди бури
Meu querido, mas a palavra do senhor não foi
Дорогие мои, но слово Господа не было:
Olha vão, e vocês vão enfrentar uma tempestade
"Идите, и вы столкнетесь с бурей"
A palvra do senhor foi: Vão atravessar até o outro lado
Слово Господа было: "Идите и переправьтесь на другую сторону"
Meu querido, meu querido
Дорогие мои, дорогие мои
O que Deus disse pra você não é
То, что Бог сказал вам, это не:
e enfrente aquela batalha lá, não
"Иди и сражайся в той битве", нет
Ele disse: e atravesse pro outro lado
Он сказал: "Иди и переправься на другую сторону"
Significa que se no meio do percurso
Это значит, что если на полпути
Se levantar uma tempestade maluca contra você
Поднимется безумная буря против вас
Meu querido, a palavra do senhor a meu e a teu respeito diz
Дорогие мои, слово Господа обо мне и о вас говорит:
até o outro lado, não nada que aconteça
Идите на другую сторону, ничто не случится
Não nada que possa te parar
Ничто не сможет вас остановить
Porque a palavra que Deus liberou
Потому что слово, которое Бог изрек
É que ele vai te encontrar do outro lado
Это то, что Он встретит вас на другой стороне
Você vai chegar do outro lado meu amado
Вы доберетесь до другой стороны, возлюбленные мои
A tempestade não vai sucumbir você
Буря не поглотит вас
A luta não vai te parar, não vai te matar
Борьба не остановит вас, не убьет вас
Os discipulos conheciam Jesus
Ученики знали Иисуса,
Que curava enfermos
Который исцелял больных
Mas a partir daquele momento
Но с того момента
Eles conheceram Jesus
Они узнали Иисуса,
Que acalma ventos e tempestades
Который усмиряет ветры и бури
Eu quero profetizar sobre a tua vida
Я хочу пророчествовать над вашей жизнью
Que você vai conhecer um Jesus
Что вы узнаете Иисуса,
Que ainda você não conhece
Которого вы еще не знаете
Você vai conhecer o poder dele
Вы познаете Его силу
Como você nunca experimentou na sua vida querido
Как никогда раньше в своей жизни, дорогие мои
Oh, se você tem enfrentado lutas
О, если вы столкнулись с трудностями
Se você tem enfrentado ventos, tempestades
Если вы столкнулись с ветрами, бурями
Levanta a tua mão, levanta a tua mão querido
Поднимите свою руку, поднимите свою руку, дорогие мои
Eu quero profetizar algo sobre a tua vida
Я хочу пророчествовать над вашей жизнью
Se você tem buscado a resposta do senhor
Если вы ищете ответа от Господа
Então levante a tua mão
Тогда поднимите свою руку
Não cante nada, não cante nada, apenas oiça
Не пойте ничего, не пойте ничего, просто слушайте
Se o mar me submergir a tua mão
Если море поглотит меня, Твоя рука
Me traz a tona pra respirar
Выведет меня на поверхность, чтобы дышать
Eu te faço andar sobre as águas
Я помогу тебе ходить по водам
Eu sou o Deus da tua salvação
Я - Бог твоего спасения
Sou o teu dono, tua paixão
Я - твой Господь, твоя страсть
Tua canção e o teu louvor
Твоя песня и твоя хвала
Se você crê nessa palavra
Если вы верите в это слово
Adore ao senhor, adore ao senhor
Поклоняйтесь Господу, поклоняйтесь Господу
Adora ao senhor
Поклоняйтесь Господу
Enche esse lugar de adoração
Наполните это место поклонением
Oh adoro ao nome dele
О, поклоняйтесь Его имени
... Aleluia
... Аллилуйя
Aleluia, aleluia
Аллилуйя, аллилуйя
Aleluia, aleluia
Аллилуйя, аллилуйя
Aleluia, aleluia
Аллилуйя, аллилуйя
Ele está vindo em teu favor
Он идет к вам
Você não precisa temer
Вам не нужно бояться





Writer(s): Luiz Carlos Da Silva, Davi Amorim De Oliveira, Ronald Fonseca Da Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.