Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toca na Rocha
Berühr den Felsen
Faz
jorrar,
Senhor
Lass
es
sprudeln,
Herr
Eu
creio
no
Seu
poder,
nós
cremos
no
Seu
poder,
Deus
Ich
glaube
an
Deine
Macht,
wir
glauben
an
Deine
Macht,
Gott
Quando
sem
explicação
Wenn
ohne
Erklärung
Teu
mundo
desabou
Deine
Welt
zusammenbrach
De
tudo
você
fez
Du
alles
getan
hast
Seu
tudo
não
bastou
Dein
Alles
nicht
reichte
E
como
reagir
Und
wie
reagieren
Se
a
força
acabou?
Wenn
die
Kraft
zu
Ende
ist?
E
pode
parecer
Und
es
mag
scheinen
Que
o
teu
Deus
não
vê
Dass
dein
Gott
nicht
sieht
Que
não
se
importa
mais
Dass
es
Ihm
nicht
mehr
wichtig
ist
Como
sobreviver
Wie
überleben
Se
o
deserto
é
assim
Wenn
die
Wüste
so
ist
Então
o
que
fazer?
Was
also
tun?
Toca
com
a
tua
fé
na
Rocha
Berühre
mit
deinem
Glauben
den
Felsen
E
a
Rocha
vai
jorrar
Und
der
Felsen
wird
sprudeln
Águas
vivas
fluirão
Lebendiges
Wasser
wird
fließen
E
o
teu
deserto
então
florescerá
Und
deine
Wüste
wird
dann
blühen
No
ermo
Ele
abrirá
In
der
Einöde
wird
Er
öffnen
Como
um
rio
Wie
ein
Fluss
Deus
vai
encher
tua
vida
e
viverás
Gott
wird
dein
Leben
füllen
und
du
wirst
leben
Oh
Deus,
nós
tocamos
na
Rocha
hoje
Oh
Gott,
wir
berühren
den
Felsen
heute
Faz
jorrar,
faz
jorrar,
Senhor
Lass
es
sprudeln,
lass
es
sprudeln,
Herr
Quando
sem
explicação
Wenn
ohne
Erklärung
Teu
mundo
desabou
Deine
Welt
zusammenbrach
De
tudo
você
fez
Du
alles
getan
hast
Seu
tudo
não
bastou
Dein
Alles
nicht
reichte
E
como
reagir
Und
wie
reagieren
Se
a
força
acabou?
Wenn
die
Kraft
zu
Ende
ist?
E
pode
parecer
Und
es
mag
scheinen
Que
o
teu
Deus
não
vê
Dass
dein
Gott
nicht
sieht
Que
não
se
importa
mais
Dass
es
Ihm
nicht
mehr
wichtig
ist
Como
sobreviver
Wie
überleben
Se
o
deserto
é
assim
Wenn
die
Wüste
so
ist
Então
o
que
fazer?
Was
also
tun?
Toca
com
a
tua
fé
na
Rocha
Berühre
mit
deinem
Glauben
den
Felsen
E
a
Rocha
vai
jorrar
Und
der
Felsen
wird
sprudeln
Águas
vivas
fluirão
Lebendiges
Wasser
wird
fließen
E
o
teu
deserto
então
florescerá
Und
deine
Wüste
wird
dann
blühen
No
ermo
Ele
abrirá
In
der
Einöde
wird
Er
öffnen
Como
um
rio
Wie
ein
Fluss
Deus
vai
encher
tua
vida
e
viverás
Gott
wird
dein
Leben
füllen
und
du
wirst
leben
Toca
com
a
tua
fé
na
Rocha
Berühre
mit
deinem
Glauben
den
Felsen
E
a
Rocha
vai
jorrar
Und
der
Felsen
wird
sprudeln
Águas
vivas
fluirão
Lebendiges
Wasser
wird
fließen
E
o
teu
deserto
então
florescerá
Und
deine
Wüste
wird
dann
blühen
No
ermo
Ele
abrirá
In
der
Einöde
wird
Er
öffnen
Como
um
rio
Wie
ein
Fluss
Deus
vai
encher
tua
vida
e
viverás
Gott
wird
dein
Leben
füllen
und
du
wirst
leben
Aleluia,
Senhor
Halleluja,
Herr
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luiz Carlos Da Silva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.