Trazendo a Arca - Toca na Rocha - traduction des paroles en allemand

Toca na Rocha - Trazendo a Arcatraduction en allemand




Toca na Rocha
Berühr den Felsen
Faz jorrar, Senhor
Lass es sprudeln, Herr
Eu creio no Seu poder, nós cremos no Seu poder, Deus
Ich glaube an Deine Macht, wir glauben an Deine Macht, Gott
Quando sem explicação
Wenn ohne Erklärung
Teu mundo desabou
Deine Welt zusammenbrach
De tudo você fez
Du alles getan hast
Seu tudo não bastou
Dein Alles nicht reichte
E como reagir
Und wie reagieren
Se a força acabou?
Wenn die Kraft zu Ende ist?
E pode parecer
Und es mag scheinen
Que o teu Deus não
Dass dein Gott nicht sieht
Que não se importa mais
Dass es Ihm nicht mehr wichtig ist
Como sobreviver
Wie überleben
Se o deserto é assim
Wenn die Wüste so ist
Então o que fazer?
Was also tun?
Toca com a tua na Rocha
Berühre mit deinem Glauben den Felsen
E a Rocha vai jorrar
Und der Felsen wird sprudeln
Águas vivas fluirão
Lebendiges Wasser wird fließen
E o teu deserto então florescerá
Und deine Wüste wird dann blühen
Uma fonte
Eine Quelle
No ermo Ele abrirá
In der Einöde wird Er öffnen
Como um rio
Wie ein Fluss
Deus vai encher tua vida e viverás
Gott wird dein Leben füllen und du wirst leben
Oh Deus, nós tocamos na Rocha hoje
Oh Gott, wir berühren den Felsen heute
Faz jorrar, faz jorrar, Senhor
Lass es sprudeln, lass es sprudeln, Herr
Quando sem explicação
Wenn ohne Erklärung
Teu mundo desabou
Deine Welt zusammenbrach
De tudo você fez
Du alles getan hast
Seu tudo não bastou
Dein Alles nicht reichte
E como reagir
Und wie reagieren
Se a força acabou?
Wenn die Kraft zu Ende ist?
E pode parecer
Und es mag scheinen
Que o teu Deus não
Dass dein Gott nicht sieht
Que não se importa mais
Dass es Ihm nicht mehr wichtig ist
Como sobreviver
Wie überleben
Se o deserto é assim
Wenn die Wüste so ist
Então o que fazer?
Was also tun?
Toca com a tua na Rocha
Berühre mit deinem Glauben den Felsen
E a Rocha vai jorrar
Und der Felsen wird sprudeln
Águas vivas fluirão
Lebendiges Wasser wird fließen
E o teu deserto então florescerá
Und deine Wüste wird dann blühen
Uma fonte
Eine Quelle
No ermo Ele abrirá
In der Einöde wird Er öffnen
Como um rio
Wie ein Fluss
Deus vai encher tua vida e viverás
Gott wird dein Leben füllen und du wirst leben
Toca com a tua na Rocha
Berühre mit deinem Glauben den Felsen
E a Rocha vai jorrar
Und der Felsen wird sprudeln
Águas vivas fluirão
Lebendiges Wasser wird fließen
E o teu deserto então florescerá
Und deine Wüste wird dann blühen
Uma fonte
Eine Quelle
No ermo Ele abrirá
In der Einöde wird Er öffnen
Como um rio
Wie ein Fluss
Deus vai encher tua vida e viverás
Gott wird dein Leben füllen und du wirst leben
Aleluia, Senhor
Halleluja, Herr
Aleluia!
Halleluja!





Writer(s): Luiz Carlos Da Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.