Tre 9 - Intro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tre 9 - Intro




Intro
Intro
Hey, Il Tre, Bunker Studio,
Hey, Il Tre, Bunker Studio,
Questa volta abbiamo esagerato, hey, hey, hey, hey
This time we've gone too far, hey, hey, hey, hey
Fra l'hai capito che non mi puoi battere
'Cause you've figured out that you can't beat me
Sono quello che si muove voi siete
I'm the one who moves, you're the ones who
Quelli che fate solamente le chiacchiere
The ones who only chat
professori ma senza le cattedre
Yeah, professors but without the professorships
Dicono che piano piano l'alunno supererà sempre il maestro e
They say that slowly but surely the student will always surpass the teacher and
Fino a adesso io non vedo altri maestri, a parte me
Up until now I don't see any other teachers, except me
Prendete pagina 47 fra dai che vi spiego come ci si mette
Turn to page 47, c'mon, let me explain how it's done
Davanti alla scena che può rifiorire mi presento con l'AK47
In front of the scene that can blossom, I present myself with the AK47
4 e 7 scusi professore, ma che c'entra Dai!
4 and 7, excuse me, professor, but what does that have to do with, come on!
4 che l'ho preso sempre, 7 non l'ho preso mai
4 that I always got it, 7 that I never got
Giuro che è vero quello che ti dico
I swear it's true what I'm telling you
Frate alla mattina puntavano il dito
My friend in the morning they pointed the finger
Quando mi prendevano in giro
When they teased me
Perché la verifica frate io non la finivo
Because my friend, I didn't finish the test
Ma quando prendevo la penna e buttavo sul foglio quello
But when I took the pen and put what I thought about the world on the paper
Che pensavo del mondo capivano che da bambino preferivo altro
They understood that as a child I preferred something else
Io voglio vedere come faccio per avere quello
I want to see how I'm going to get what I deserve
Che mi merito frate non voglio fare il medico
My friend, I don't want to be a doctor
Ma predico perché non evito,
But I preach because I don't avoid it,
Sono patetico, polemico però non ho capito come levito
I'm pathetic, argumentative, but I don't understand how I levitate
Io l'ho fatto bene mica tanto per dire che canto e fai il coatto
I did it well, not to say that I sing and act like a bully
Io l'ho fatto perché sono matto e fatti i cazzi tuoi se non ti piaccio
I did it because I'm crazy and mind your own business if you don't like me





Writer(s): Leshan Lewis, Azad Azadpour, Savas Yurderi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.