Tre Allegri Ragazzi Morti feat. Jovanotti - In questa grande città - La prima cumbia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tre Allegri Ragazzi Morti feat. Jovanotti - In questa grande città - La prima cumbia




In questa grande città - La prima cumbia
In this big city - The first cumbia
In questa grande città
In this big city
La capital
The capital
La capital
The capital
In questa grande città che tutto il mondo conosce
In this big city that the whole world knows
Qualcuno diventa ricco, qualcuno resta uguale
Someone gets rich, someone stays the same
In questa grande città che tutto il mondo conosce
In this big city that the whole world knows
Qualcuno vuol farsi vedere, qualcuno si nasconde
Someone wants to be seen, someone hides
E la chiamano così
And they call it like this
Capital ben vestida
Well-dressed capital
E la chiamano così
And they call it like this
Capital ben vestida
Well-dressed capital
Qualcuno vuol farsi vedere
Someone wants to be seen
Qualcuno si nasconde
Someone hides
In questa grande città
In this big city
(In questa grande città)
(In this big city)
Che tutto il mondo conosce
That the whole world knows
(Che tutto il mondo conosce)
(That the whole world knows)
Qualcuno cerca l'amore
Someone is looking for love
(Qualcuno cerca l'amore)
(Someone is looking for love)
Qualcuno si fa male
Someone is hurting
In questa grande città (In questa grande città)
In this big city (In this big city)
In questa grande città
In this big city
Che tutto il mondo conosce
That the whole world knows
Di giorno si lavora, di notte ci si consola
During the day we work, at night we console ourselves
E la chiamano così
And they call it like this
Capital ben vestida
Well-dressed capital
la chiamano così
Yes they call it like this
Capital ben vestida
Well-dressed capital
E la chiamano così
And they call it like this
La capital
The capital
Capital ben vestida
Well-dressed capital
La capital
The capital
la chiamano così
Yes they call it like this
Capital ben vestida
Well-dressed capital
In questa grande città che tutto il mondo conosce
In this big city that the whole world knows
(Che tutto il mondo conosce)
(That the whole world knows)
Qualcuno diventa ricco, qualcuno si fa male
Someone gets rich, someone gets hurt
(Qualcuno si fa male)
(Someone gets hurt)
In questa grande città che tutto il mondo conosce
In this big city that the whole world knows
(Che tutto il mondo conosce)
(That the whole world knows)
Qualcuno diventa ricco, qualcuno non capisce
Someone gets rich, someone doesn't understand
Su Corso Buenos Aires di una ragazza m'innamorai
On Corso Buenos Aires I fell in love with a girl
Su Corso Buenos Aires di una ragazza m'innamorai
On Corso Buenos Aires I fell in love with a girl
Aveva la pelle nera e gli occhi di una sfinge
She had black skin and the eyes of a sphinx
Su Corso Buenos Aires di una morena m'innamorai
On Corso Buenos Aires I fell in love with a brunette
E la chiamano così
And they call it like this
Capital ben vestida
Well-dressed capital
la chiamano così
Yes they call it like this
Capital ben vestida
Well-dressed capital
E la chiamano così
And they call it like this
Capital ben vestida
Well-dressed capital
la chiamano così
Yes they call it like this
Capital ben vestida
Well-dressed capital
Milano, Milano
Milan, Milan
Milano, Milano
Milan, Milan
No-no-no
No-no-no
Milano, Milano
Milan, Milan
La circonvallazione interna
The inner ring road
La circonvallazione esterna
The outer ring road
La circonvallazione interna
The inner ring road
La circonvallazione esterna
The outer ring road





Writer(s): Luca Masseroni, Enrico Molteni, Davide Toffolo, Paolo Baldini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.