Paroles et traduction Tre Allegri Ragazzi Morti feat. Jovanotti - In questa grande città - La prima cumbia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In questa grande città - La prima cumbia
In this big city - The first cumbia
In
questa
grande
città
In
this
big
city
In
questa
grande
città
che
tutto
il
mondo
conosce
In
this
big
city
that
the
whole
world
knows
Qualcuno
diventa
ricco,
qualcuno
resta
uguale
Someone
gets
rich,
someone
stays
the
same
In
questa
grande
città
che
tutto
il
mondo
conosce
In
this
big
city
that
the
whole
world
knows
Qualcuno
vuol
farsi
vedere,
qualcuno
si
nasconde
Someone
wants
to
be
seen,
someone
hides
E
la
chiamano
così
And
they
call
it
like
this
Capital
ben
vestida
Well-dressed
capital
E
la
chiamano
così
And
they
call
it
like
this
Capital
ben
vestida
Well-dressed
capital
Qualcuno
vuol
farsi
vedere
Someone
wants
to
be
seen
Qualcuno
si
nasconde
Someone
hides
In
questa
grande
città
In
this
big
city
(In
questa
grande
città)
(In
this
big
city)
Che
tutto
il
mondo
conosce
That
the
whole
world
knows
(Che
tutto
il
mondo
conosce)
(That
the
whole
world
knows)
Qualcuno
cerca
l'amore
Someone
is
looking
for
love
(Qualcuno
cerca
l'amore)
(Someone
is
looking
for
love)
Qualcuno
si
fa
male
Someone
is
hurting
In
questa
grande
città
(In
questa
grande
città)
In
this
big
city
(In
this
big
city)
In
questa
grande
città
In
this
big
city
Che
tutto
il
mondo
conosce
That
the
whole
world
knows
Di
giorno
si
lavora,
di
notte
ci
si
consola
During
the
day
we
work,
at
night
we
console
ourselves
E
la
chiamano
così
And
they
call
it
like
this
Capital
ben
vestida
Well-dressed
capital
Sì
la
chiamano
così
Yes
they
call
it
like
this
Capital
ben
vestida
Well-dressed
capital
E
la
chiamano
così
And
they
call
it
like
this
Capital
ben
vestida
Well-dressed
capital
Sì
la
chiamano
così
Yes
they
call
it
like
this
Capital
ben
vestida
Well-dressed
capital
In
questa
grande
città
che
tutto
il
mondo
conosce
In
this
big
city
that
the
whole
world
knows
(Che
tutto
il
mondo
conosce)
(That
the
whole
world
knows)
Qualcuno
diventa
ricco,
qualcuno
si
fa
male
Someone
gets
rich,
someone
gets
hurt
(Qualcuno
si
fa
male)
(Someone
gets
hurt)
In
questa
grande
città
che
tutto
il
mondo
conosce
In
this
big
city
that
the
whole
world
knows
(Che
tutto
il
mondo
conosce)
(That
the
whole
world
knows)
Qualcuno
diventa
ricco,
qualcuno
non
capisce
Someone
gets
rich,
someone
doesn't
understand
Su
Corso
Buenos
Aires
di
una
ragazza
m'innamorai
On
Corso
Buenos
Aires
I
fell
in
love
with
a
girl
Su
Corso
Buenos
Aires
di
una
ragazza
m'innamorai
On
Corso
Buenos
Aires
I
fell
in
love
with
a
girl
Aveva
la
pelle
nera
e
gli
occhi
di
una
sfinge
She
had
black
skin
and
the
eyes
of
a
sphinx
Su
Corso
Buenos
Aires
di
una
morena
m'innamorai
On
Corso
Buenos
Aires
I
fell
in
love
with
a
brunette
E
la
chiamano
così
And
they
call
it
like
this
Capital
ben
vestida
Well-dressed
capital
Sì
la
chiamano
così
Yes
they
call
it
like
this
Capital
ben
vestida
Well-dressed
capital
E
la
chiamano
così
And
they
call
it
like
this
Capital
ben
vestida
Well-dressed
capital
Sì
la
chiamano
così
Yes
they
call
it
like
this
Capital
ben
vestida
Well-dressed
capital
Milano,
Milano
Milan,
Milan
Milano,
Milano
Milan,
Milan
Milano,
Milano
Milan,
Milan
La
circonvallazione
interna
The
inner
ring
road
La
circonvallazione
esterna
The
outer
ring
road
La
circonvallazione
interna
The
inner
ring
road
La
circonvallazione
esterna
The
outer
ring
road
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luca Masseroni, Enrico Molteni, Davide Toffolo, Paolo Baldini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.