Tre Allegri Ragazzi Morti - Bengala - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tre Allegri Ragazzi Morti - Bengala




Bengala
Бенгальский огонь
E che cosa canterai
И что ты будешь петь?
Che cosa ti rimane in testa
Что останется у тебя в голове
Dopo un'altra notte in piedi
После еще одной бессонной ночи,
Completamente sveglia
Полностью бодрствующей,
Libera come non mai
Свободной, как никогда,
Come prima della guerra
Как до войны,
E ti ringrazierò
И я поблагодарю тебя.
Questo è quello che ci resta
Это то, что нам осталось.
E gli altri cresciuti con te
А другие, выросшие с тобой,
Hanno perso la testa
Потеряли голову,
In piedi sul tetto del tram
Стоя на крыше трамвая.
E comincia la festa
И начинается праздник.
E che cosa canterai
И что ты будешь петь?
O solo ti rimane in testa
Или просто останется у тебя в голове
Con i bengala in cielo
С бенгальскими огнями в небе
Son le luci della festa
Это огни праздника.
Nuovo ballo imparerai
Новый танец выучишь,
Per far felici i piedi
Чтобы порадовать ножки.
E se ti innamorerai
И если ты влюбишься,
Sarà solo con la testa
То только головой.
E quelli cresciuti con te
А те, кто вырос с тобой,
Hanno capelli lunghi
С длинными волосами,
I denti bianchi e la voglia
Белыми зубами и желанием
Di spaccarsi comunque
Отрываться, несмотря ни на что.
Abbracciami, è finita ormai
Обними меня, все уже кончено,
E tutti tornano a casa
И все возвращаются домой.
E se la casa è ancora in piedi
И если дом еще стоит,
Ci dormiranno dentro
Они будут спать в нем.
E il mondo che conoscevi tu
И мир, который ты знала,
Più o meno è rimasto uguale
Более или менее остался прежним.
I poveri a ballare coi poveri
Бедные танцуют с бедными,
E le montagne ad urlare
А горы кричат.
E che cosa canterai
И что ты будешь петь?
Che cosa ti rimane in testa
Что останется у тебя в голове
Dopo un'altra notte in piedi
После еще одной бессонной ночи,
Completamente sveglia
Полностью бодрствующей,
Povera come non mai
Бедной, как никогда,
Come prima della guerra
Как до войны.
Io ti ringrazierò
Я поблагодарю тебя.
Questo è quello che ci resta
Это то, что нам осталось.
Libera come non mai
Свободной, как никогда.





Writer(s): enrico molteni, davide toffolo, luca masseroni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.