Paroles et traduction Tre Allegri Ragazzi Morti - Bugie dei morti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bugie dei morti
Lies of the Dead
Faccio
il
vuoto
intorno
e
tutti
appesi
alle
mie
labbra
I
create
a
void
around
me
with
everyone
hanging
on
my
every
word
Me
compreso
che
ci
vivo
Including
myself
who
lives
in
it
Me
compreso
che
ci
muoio
Including
myself
who
dies
in
it
Faccio
a
pezzi
un
altro
pezzettino
del
mio
straccio
di
bambino
I
tear
another
little
piece
from
my
rag
of
a
childhood
Dentro
un
uomo
c'è
di
tutto
There's
everything
inside
a
man
Dolce,
mostro,
vecchio,
buono
Sweet,
monster,
old,
good
Dimmi
che
non
sono
solo
Tell
me
that
I'm
not
alone
Dimmi
che
sarò
con
te
Tell
me
that
I'll
be
with
you
So
che
è
tutta
una
bugia
I
know
it's
all
a
lie
La
più
bella
che
ci
sia
The
most
beautiful
there
is
So
che
è
tutta
una
bugia
I
know
it's
all
a
lie
La
più
bella
che
ci
sia
The
most
beautiful
there
is
Faccio
il
vuoto
intorno
e
tutti
appesi
alle
mie
labbra
I
create
a
void
around
me
with
everyone
hanging
on
my
every
word
Me
compreso
che
ci
vivo
Including
myself
who
lives
in
it
Me
compreso
che
ci
muoio
Including
myself
who
dies
in
it
So
che
è
tutta
una
bugia
I
know
it's
all
a
lie
La
più
bella
che
ci
sia
The
most
beautiful
there
is
So
che
è
tutta
una
bugia
I
know
it's
all
a
lie
La
più
bella
che
ci
sia
The
most
beautiful
there
is
Faccio
a
pezzi
un
altro
pezzettino
del
mio
straccio
di
bambino
I
tear
another
little
piece
from
my
rag
of
a
childhood
Dentro
un
uomo
c'è
di
tutto
There's
everything
inside
a
man
Dolce,
mostro
e
allora
Sweet,
monster,
so
then
Faccio
il
vuoto
intorno
e
tutti
appesi
alle
mie
labbra
I
create
a
void
around
me
with
everyone
hanging
on
my
every
word
Me
compreso
che
ci
vivo
Including
myself
who
lives
in
it
Me
compreso
che
ci
muoio
Including
myself
who
dies
in
it
So
che
è
tutta
una
bugia
I
know
it's
all
a
lie
La
più
bella
che
ci
sia
The
most
beautiful
there
is
So
che
è
tutta
una
bugia
I
know
it's
all
a
lie
La
più
bella
che
ci
sia
The
most
beautiful
there
is
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Toffolo Davide
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.