Tre Allegri Ragazzi Morti - C'era un ragazzo che come me non assomigliava a nessuno - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tre Allegri Ragazzi Morti - C'era un ragazzo che come me non assomigliava a nessuno




C'era un ragazzo che come me non assomigliava a nessuno
There Was a Boy Who, Like Me, Resembled No One
C'era un ragazzo che come me
There was a boy who, like me,
Non assomigliava a nessuno
Resembled no one else.
C'era un ragazzo che come me
There was a boy who, like me,
Vestiva come nessuno
Dressed like no one else.
C'era una musica solo per noi
There was music just for us,
Ci faceva belli come nessuno
It made us beautiful like no one else.
C'era una musica solo per noi
There was music just for us,
Ci faceva belli come nessuno
It made us beautiful like no one else.
C'era un ragazzo che come me
There was a boy who, like me,
Non assomigliava a nessuno
Resembled no one else.
C'era un ragazzo che come me
There was a boy who, like me,
Vestiva come nessuno
Dressed like no one else.
C'era un inverno che come il mio
There was a winter that, like mine,
Aveva i miei stessi colori
Had my same colors.
C'era un palazzo che solo noi
There was a building that only we
Sapevamo dov'era la chiave
Knew where the key was.
C'era un ragazzo che come me
There was a boy who, like me,
Non assomigliava a nessuno
Resembled no one else.
C'era un ragazzo che come me
There was a boy who, like me,
Vestiva come nessuno
Dressed like no one else.
C'era una strada era per noi
There was a street that was for us,
E assomigliava a una casa
And it felt like home.
C'era una strada che se pioveva
There was a street that, if it rained,
Era pur sempre una casa
Was still a home.
C'era una musica solo per noi
There was music just for us,
Ci faceva belli come nessuno
It made us beautiful like no one else.
C'era una musica solo per noi
There was music just for us,
Suonavamo come nessuno
We played like no one else.
Questa volta non canto
This time I won't sing,
Questa volta ti ascolto
This time I'll listen to you.
Questa volta non canto
This time I won't sing,
Questa volta ti ascolto
This time I'll listen to you.
Questa volta non canto
This time I won't sing,
Questa volta ti ascolto
This time I'll listen to you.
Questa volta non canto
This time I won't sing,
Questa volta ti ascolto
This time I'll listen to you.
Questa volta non canto
This time I won't sing,
Questa volta ti ascolto
This time I'll listen to you.
Questa volta non canto
This time I won't sing,
Questa volta ti ascolto
This time I'll listen to you.
Questa volta non canto
This time I won't sing,
Questa volta ti ascolto
This time I'll listen to you.
Questa volta non canto
This time I won't sing,
Questa volta ti ascolto
This time I'll listen to you.
Questa volta non canto
This time I won't sing,
Questa volta ti ascolto
This time I'll listen to you.
Questa volta non canto
This time I won't sing,
Questa volta ti ascolto
This time I'll listen to you.
Questa volta non canto
This time I won't sing,
Questa volta ti ascolto
This time I'll listen to you.





Writer(s): Davide Toffolo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.