Tre Allegri Ragazzi Morti - Come mi vuoi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tre Allegri Ragazzi Morti - Come mi vuoi




Come mi vuoi
As You Want Me
(Io volevo dire che, ho incominciato a,
(I wanted to say that, I have started to,
Io personalmente, ho incominciato a...
I personally, I started to...
A essere adolescente quando... da...
To be an adolescent when... from...
Da i pensieri che... tu pensi...
From the thoughts that... you think...
Da piccolo che... vuoi solo giocare, pensi solo al gioco
As a child you... only want to play, only think about the game
A un tratto pensi ai problemi che potrai avere in futuro
Suddenly you think about the problems you may have in the future
Pensi a... farti un progetto per... per gli anni prossimi
Think of... making a plan for... for the next years
E... tutto a progettare...)
And... all to plan...)
Madre mia, sarò come mi vuoi
My mother, I'll be as you want me to be
Smetterò di portare a casa i disperati
I'll stop bringing home the desperate ones
Come facevo da bambino con i gatti
As I did as a child with cats
Farò l′avvocato, non il disperato
I'll become a lawyer, not a desperate
Ma in un'altra vita...
But in another life...
Sarà in un′altra vita...
It will be in another life...
Come mi vuoi
As you want me to be
Come mi vuoi
As you want me to be
Avrei voluto essere come mi vuoi
I wish I could be as you want me to be
Come mi vuoi
As you want me to be
Come mi vuoi
As you want me to be
Ma in questa vita sono come mi piace a me
But in this life I am as I want myself to be
Padre mio, a dirla qui fra noi
My father, to say it here among us
Io ti assomiglio molto
I look a lot like you
Dimmelo pure se sbaglio
Tell me if I'm wrong
Ma mi sembra di aver capito che
But it seems to me I've understood that
Mi hai già capito e perciò
You have already understood me and that's why
Non insisterò
I won't insist
Non sarò un caporale
I won't be a corporal
Come mi vuoi
As you want me to be
Come mi vuoi
As you want me to be
Avrei voluto essere come mi vuoi
I wish I could be as you want me to be
Come mi vuoi
As you want me to be
Come mi vuoi
As you want me to be
Ma in questa vita sono come mi piace a me
But in this life I am as I want myself to be
Amore mio, un giorno ti sposerò
My love, one day I will marry you
Giuro, magari in chiesa
I swear, maybe in church
Giuro, in magari in un'altra vita
I swear, maybe in another life
Sarà in un altro mondo
It will be in another world
In questo voglio andare fino in fondo
In this one I want to go all the way
Voglio una vita mia
I want a life of my own
Assoluta bugia
Absolute lie
Non sugli schemi degli altri
Not on others' patterns
Sui passi piccoli degli altri...
On the others' little steps...
Voglio una vita mia...
I want a life of my own...
Come mi vuoi
As you want me to be
Come mi vuoi
As you want me to be
Avrei voluto essere come mi vuoi
I wish I could be as you want me to be
Come mi vuoi
As you want me to be
Come mi vuoi
As you want me to be
Ma in questa vita sono come mi piace a me
But in this life I am as I want myself to be
Il 17 gennaio è nato un bel bambino
On January 17th a beautiful child was born
Ed era la gioia di tutta la famiglia
And he was the joy of the whole family
Poi l'hanno mandato a scuola
Then they sent him to school
Ed è diventato un pezzo del progetto della vita dei suoi genitori
And he became a piece of his parents' life project
Ma quel bambino è morto che era adolescente
But that child died when he was a teenager
E delle idee dei genitori non gliene fregava niente
And he didn't care about his parents' ideas
(Acciderbolina! Acciderbolina!
(Gosh! Gosh!
Benvenuti nel mondo di: Tre Allegri Ragazzi Morti
Welcome to the world of: Tre Allegri Ragazzi Morti
Yoh ooh!)
Yoh ooh!)





Writer(s): Davide Toffolo, Tre Allegri Ragazzi Morti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.