Tre Allegri Ragazzi Morti - E invece niente - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tre Allegri Ragazzi Morti - E invece niente




E invece niente
And nothing instead
Quanti giorni tutti uguali
How many days all the same
Sono stato io che li ho spesi male
I'm the one who spent them badly
Sdraiato sulla schiena dicevo
Lying on my back saying
Faccio gli esercizi per la bara
I do the exercises for the coffin
E parlavo troppo svelto
And I talked too quickly
Pensavo troppo svelto
I thought too quickly
Credevo di sapere molte cose
I thought I knew a lot of things
E invece niente
And nothing instead
Parlavo troppo svelto
I talked too quickly
Pensavo troppo svelto
I thought too quickly
Credevo di sapere molte cose
I thought I knew a lot of things
E invece niente
And nothing instead
E invece niente
And nothing instead
E invece niente
And nothing instead
E invece niente
And nothing instead
Avrei dovuto congelarmi
I should have frozen myself
Farmi spedire nello spazio interstellare
Got myself shipped into interstellar space
Sacrificarmi
Sacrificed myself
Per non vedere il nostro oceano che diventa un mare
So as not to see our ocean that becomes a sea
Parlavo troppo svelto
I talked too quickly
Pensavo troppo svelto
I thought too quickly
Credevo di sapere molte cose
I thought I knew a lot of things
E invece niente
And nothing instead
Parlavo troppo svelto
I talked too quickly
Pensavo troppo svelto
I thought too quickly
Credevo di sapere molte cose
I thought I knew a lot of things
E invece niente
And nothing instead
E invece niente
And nothing instead
E invece niente
And nothing instead
E invece niente
And nothing instead
E da lì, da quel punto lontano
And from there, from that distant point
Se avessi potuto t'avrei salutato con la mano, baby
If I could, I would have waved to you, baby
Bye bye, baby
Bye bye, baby
Bye bye, baby
Bye bye, baby
Bye bye, baby
Bye bye, baby
E da lì, da quel punto lontano
And from there, from that distant point
Se avessi voluto t'avrei salutato con la mano, baby
If I had wanted to, I would have waved to you, baby
Bye bye, baby
Bye bye, baby
Bye bye, baby
Bye bye, baby
Bye bye, baby
Bye bye, baby
Ma io sono un altro
But I'm someone else
E questa è l'unica cosa
And this is the only thing
Di cui tenere conto
To take into account
Bye bye, baby
Bye bye, baby
Bye bye, baby
Bye bye, baby
Bye bye, baby
Bye bye, baby
Bye bye, baby
Bye bye, baby
Bye bye, baby
Bye bye, baby
Bye bye, baby
Bye bye, baby
Bye bye, baby
Bye bye, baby
Bye bye, baby
Bye bye, baby





Writer(s): Letizia Cesarini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.