Paroles et traduction Tre Allegri Ragazzi Morti - I cacciatori
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non
guardarmi
così
perché
ho
15
anni
Don't
look
at
me
that
way
because
I'm
15
Sono
io
quello
di
cui
parla
la
TV
I'm
the
one
the
TV's
talking
about
Dissotterrato
dal
giardino
dopo
quasi
20
anni
Dug
up
from
the
garden
after
almost
20
years
Riconosciuto
dai
denti
e
dai
capelli
blu
Recognized
by
my
teeth
and
my
blue
hair
Non
guardarmi
cosi
perché
ho
15
anni
Don't
look
at
me
that
way
because
I'm
15
Non
ho
avuto
il
tempo
di
capire
di
più
I
didn't
have
time
to
understand
more
Mi
hanno
sotterrato
quasi
morto
nel
giardino
davanti
They
buried
me
half-dead
in
the
front
yard
E
ho
riconsegnato
il
mio
corpo
ai
vermi
And
I
gave
my
body
back
to
the
worms
Sparito
senza
ragione
Disappeared
without
reason
Immaginato
rapito
Imagined
kidnapped
Considerato
perduto
Considered
lost
Ma
in
verità
ammazzato
But
in
truth
murdered
Non
guardarmi
cosi
perché
ho
15
anni
Don't
look
at
me
that
way
because
I'm
15
Non
ho
avuto
il
tempo
di
diventare
Rock
Star
I
didn't
have
time
to
become
a
rock
star
Che
in
italia
i
tempi
sono
da
elefanti
That
in
Italy
the
times
are
like
elephants
Chi
ce
la
fa
non
ascolta
la
mia
musica
Who
makes
it
doesn't
listen
to
my
music
Non
ho
lavorato
un
giorno
I
never
worked
a
day
Non
ho
provato
l′LSD
I
never
tried
LSD
Non
ho
superato
l'autodistruzione
I
never
got
over
self-destruction
Non
ho
più
visto
casa
I
never
saw
home
again
Ci
fosse
stato
un
funerale
avreste
pianto
per
me
If
there
had
been
a
funeral,
you
would
have
cried
for
me
Ma
erano
i
giorni
per
piangere
Kurt
Cobain
But
those
were
the
days
to
cry
for
Kurt
Cobain
C′è
scritto
sul
giornale
che
s'è
sparato
in
faccia
It
says
in
the
newspaper
that
he
shot
himself
in
the
face
Non
ce
l'ha
fatta
a
resistere
al
business
He
couldn't
stand
the
business
Sparito
senza
ragione
Disappeared
without
reason
Immaginato
rapito
Imagined
kidnapped
Considerato
perduto
Considered
lost
Ma
in
verità
ammazzato
But
in
truth
murdered
Non
guardarmi
così
perché
ho
quindici
anni
Don't
look
at
me
that
way
because
I'm
fifteen
Sono
io
quello
di
cui
parla
la
TV
I'm
the
one
the
TV's
talking
about
Dissotterrato
dal
giardino
dopo
quasi
vent′anni
Dug
up
from
the
garden
after
almost
twenty
years
Riconosciuto
dai
denti
e
dai
capelli
blu
Recognized
by
my
teeth
and
my
blue
hair
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Davide Toffolo, Luca Masseroni, Paolo Baldini, Enrico Molteni
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.