Tre Allegri Ragazzi Morti - Libera - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tre Allegri Ragazzi Morti - Libera




Libera
Free
Adesso sono libera
Now I'm free
E se lo sono libero anche te
And if I am, you are free too
Dai tuoi combattimenti
From your struggles
Dal tuo impegno per realizzarti
From your commitment to self-realization
Vedi notti piccolissime grandi mattine
You see tiny nights great mornings
C'è un incendio in cielo e sulle colline
There is a fire in the sky and on the hills
Vedi gli alberi le rondini hanno ragione
You see the trees, the swallows are right
Per questo li stiamo a guardare
That's why we're watching them
E dal settimo piano mi chiedo
And from the seventh floor I wonder
Come il pavimento possa reggere il peso
How the floor can support the weight
Delle promesse che ci facciamo
Of the promises we make to each other
Qui qui dal settimo piano
Here here from the seventh floor
E adesso sono libera
And now I'm free
E se lo sono libero anche te
And if I am, you are free too
Da quello che ci siamo fatti
From what we have made of ourselves
Dal riflesso dei miei occhi nei tuoi occhi
From the reflection of my eyes in yours
Qui è tutto chiaro anche se
Here everything is clear even if
La luce esce solo dalle case
The light only comes from the houses
Non sarà certo un addio
It will certainly not be a goodbye
A farci disperare
To make us despair
E adesso mi perdono per la distanza e la paura
And now I forgive myself for the distance and the fear
Per la mia clinica dell'abbandono
For my clinic of abandonment
Adesso ti perdono per i momenti indimenticabili
Now I forgive you for the unforgettable moments
Per avermi raggiunto superando anche il muro del suono
For having reached me even beyond the sound barrier
E adesso sono libera
And now I'm free
E se lo sono libero anche te
And if I am, you are free too
Vedi notti piccolissime grandi mattine
You see tiny nights, great mornings
C'è un incendio in cielo e sulle colline
There is a fire in the sky and on the hills
Vedi gli alberi le rondini hanno ragione
You see the trees, the swallows are right
E da loro vorrei imparare
And from them I would like to learn
E dal settimo piano mi chiedo
And from the seventh floor I wonder
Come il pavimento possa reggere il peso
How the floor can support the weight
Delle promesse che ci facciamo
Of the promises we make to each other
Qui qui dal settimo piano
Here here from the seventh floor
E adesso ti perdono per la distanza e la paura
And now I forgive you for the distance and the fear
Per la mia clinica dell'abbandono
For my clinic of abandonment
Adesso mi perdono per i giorni indimenticabili
Now I forgive myself for the unforgettable days
Per avermi raggiunto dove prima ero da solo
For having reached me where before I was alone
E adesso sono libera
And now I'm free
E se lo sono libero anche te
And if I am, you are free too





Writer(s): VASCO BRONDI, LUCA MASSERONI, ENRICO MOLTENI, DAVIDE TOFFOLO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.